市值: $2.6762T -1.240%
成交额(24h): $130.1449B 61.270%
  • 市值: $2.6762T -1.240%
  • 成交额(24h): $130.1449B 61.270%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $2.6762T -1.240%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$83571.608249 USD

-1.38%

ethereum
ethereum

$1826.028236 USD

-3.02%

tether
tether

$0.999839 USD

-0.01%

xrp
xrp

$2.053149 USD

-2.48%

bnb
bnb

$601.140115 USD

-0.44%

solana
solana

$120.357332 USD

-3.79%

usd-coin
usd-coin

$0.999833 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.166175 USD

-3.43%

cardano
cardano

$0.652521 USD

-3.00%

tron
tron

$0.236809 USD

-0.59%

toncoin
toncoin

$3.785339 USD

-5.02%

chainlink
chainlink

$13.253231 USD

-3.91%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.397427 USD

-0.19%

stellar
stellar

$0.266444 USD

-1.00%

sui
sui

$2.409007 USD

1.15%

加密货币新闻

Jeff Starck 在 Coin World 工作 20 多年后转向其他工作机会

2025/01/06 20:02

日历页翻到新的一年往往会促使人们反思并决定在来年做得更好。

Jeff Starck 在 Coin World 工作 20 多年后转向其他工作机会

Coin World senior editor Jeff Starck is leaving the publication after more than 20 years on staff. His final editorial appears below.

《Coin World》高级编辑杰夫·斯塔克 (Jeff Starck) 在任职 20 多年后即将离开该刊物。他的最终社论如下。

The turning of the calendar page to a new year often prompts reflection and decisions to do better in the coming year.

日历页翻到新的一年往往会促使人们反思并决定在来年做得更好。

Not much for New Year’s Resolutions, I resolved in 2024 to read more books (instead of simply devouring magazine and online articles, and newspapers), and I managed to succeed in that goal. For 2025, I aim to watch more of the movies that have piled up in my living room, often bought used, with good intentions to watch — I just haven’t carved out the time.

新年决心并不多,我决定在 2024 年阅读更多书籍(而不是简单地阅读杂志、在线文章和报纸),并且我成功地实现了这一目标。到 2025 年,我的目标是观看更多堆积在我客厅里的电影,这些电影通常是买来的,是出于好意观看的——我只是没有挤出时间。

One of the joys of watching DVDs, instead of through streaming services, is the ability to watch the credits roll by at the end of films.

观看 DVD(而不是通过流媒体服务)的乐趣之一是能够在电影结束时观看字幕滚动。

Streaming services have darn near rendered that impossible, as they’re lining up the next in a long line of potential things to watch, glossing over the important (and sometimes entertaining) final bit of the film-watching experience.

流媒体服务几乎让这变得不可能,因为它们在一长串潜在的观看内容中排列下一个,掩盖了电影观看体验中重要的(有时是娱乐性的)最后一点。

The credits reveal the true lengths to which moviemakers go to bring their vision to the big (and not-so-big) screens. It’s easy to fixate on the top talent, the stars that have “box office magic” (a phrase that shows its age because, thanks to streaming, box office sales play an increasingly diminished role in the success of a film), but the credits reveal just how many people have a part to play in the labor of love that results in every romance, drama, comedy or sci-fi thriller.

片尾字幕揭示了电影制作人为了将他们的愿景搬上大银幕(和不太大的银幕)所付出的真正努力。人们很容易把注意力集中在顶尖人才、拥有“票房魔力”的明星身上(这个词显示出它的时代性,因为由于流媒体,票房收入在电影成功中所起的作用越来越小),但片尾字幕揭示有多少人参与了爱情的劳动,造就了每部浪漫、戏剧、喜剧或科幻惊悚片。

When Editorial Director Larry Jewett implored me to write a farewell editorial, announcing my amicable departure from Coin World after a 21-year relationship, I couldn’t help but think of the credits on all those movies I’ve yet to watch.

当编辑总监拉里·朱厄特 (Larry Jewett) 恳求我写一篇告别社论,宣布我在与 Coin World 长达 21 年的合作关系后友好离开时,我不禁想起了所有那些我还没有看过的电影的片尾字幕。

Each one of the almost exactly 1,100 issues I’ve worked on at Coin World may have featured the names of myself and co-workers in bold bylines, but the issues could not have appeared in readers’ hands, without a lengthy list of other folks.

我在 Coin World 工作过的近 1,100 期杂志中,每一期都可能以粗体署名标注了我自己和同事的名字,但如果没有一长串其他人的名单,这些杂志不可能出现在读者手中。

From a librarian who sorted research materials, to photographers and image editors to page designers and advertising representatives, and customer service folks who handled subscription orders, among many other roles, the weekly world of numismatics (and more recently, the daily digital dish about this hobby) could not have reached the audience it has without them.

从整理研究材料的图书管理员,到摄影师和图像编辑,再到页面设计师和广告代表,以及处理订阅订单的客户服务人员,以及许多其他角色,每周的钱币世界(以及最近的每日数字菜)如果没有他们,就不可能吸引观众。

This job has taken me around the United States and the globe, and introduced me to many fine folks, including a bunch in Sidney, Ohio, Coin World’s home. I will cherish this experience forever. But now, if you’ll excuse me, I have some movies to watch.

这份工作让我走遍了美国和全球,并把我介绍给了许多优秀的人,其中包括 Coin World 的家乡俄亥俄州悉尼的一群人。我将永远珍惜这次经历。但现在,请原谅,我有一些电影要看。

(Editor's Note: Coin World’s loss is someone else’s gain. It’s always nice when an opportunity will allow for growth, because we only get one shot at this game called life. One of the things offered in the Declaration of Independence, a document that gains stature because of the upcoming semiquincentennial, is “the pursuit of happiness.” Here’s to success in finding it. Thanks for everything.)

(编者注:《硬币世界》的损失就是别人的收益。当有机会允许增长时,总是好的,因为我们在这个称为生命的游戏中只有一次机会。《独立宣言》中提供的内容之一是,一份获得增长的文件即将到来的五十周年纪念的意义是“对幸福的追求。感谢您所做的一切。”

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年04月03日 发表的其他文章