bitcoin
bitcoin

$96867.411703 USD

-4.83%

ethereum
ethereum

$3376.747076 USD

-8.12%

tether
tether

$0.999673 USD

-0.07%

xrp
xrp

$2.283417 USD

-5.26%

bnb
bnb

$694.703674 USD

-6.18%

solana
solana

$203.225190 USD

-6.90%

dogecoin
dogecoin

$0.351457 USD

-9.13%

usd-coin
usd-coin

$0.999983 USD

0.00%

cardano
cardano

$1.000773 USD

-9.35%

tron
tron

$0.252852 USD

-5.98%

avalanche
avalanche

$39.631362 USD

-9.91%

sui
sui

$4.829396 USD

-4.75%

chainlink
chainlink

$21.382553 USD

-10.44%

toncoin
toncoin

$5.336152 USD

-6.35%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

-8.89%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Jeff Starck passe à d'autres opportunités après plus de 20 ans chez Coin World

Jan 06, 2025 at 08:02 pm

Le fait de tourner la page du calendrier vers une nouvelle année suscite souvent une réflexion et des décisions pour faire mieux l’année à venir.

Jeff Starck passe à d'autres opportunités après plus de 20 ans chez Coin World

Coin World senior editor Jeff Starck is leaving the publication after more than 20 years on staff. His final editorial appears below.

Jeff Starck, rédacteur en chef de Coin World, quitte la publication après plus de 20 ans au sein de l'équipe. Son éditorial final apparaît ci-dessous.

The turning of the calendar page to a new year often prompts reflection and decisions to do better in the coming year.

Le fait de tourner la page du calendrier vers une nouvelle année suscite souvent une réflexion et des décisions pour faire mieux l’année à venir.

Not much for New Year’s Resolutions, I resolved in 2024 to read more books (instead of simply devouring magazine and online articles, and newspapers), and I managed to succeed in that goal. For 2025, I aim to watch more of the movies that have piled up in my living room, often bought used, with good intentions to watch — I just haven’t carved out the time.

Pas grand-chose pour les résolutions du Nouvel An, j'ai décidé en 2024 de lire plus de livres (au lieu de simplement dévorer des articles de magazines, d'articles en ligne et de journaux), et j'ai réussi à atteindre cet objectif. Pour 2025, j'ai l'intention de regarder davantage de films qui se sont entassés dans mon salon, souvent achetés d'occasion, avec de bonnes intentions de les regarder – je n'ai tout simplement pas trouvé le temps.

One of the joys of watching DVDs, instead of through streaming services, is the ability to watch the credits roll by at the end of films.

L’un des avantages de regarder des DVD, plutôt que via des services de streaming, est la possibilité de regarder le générique défiler à la fin des films.

Streaming services have darn near rendered that impossible, as they’re lining up the next in a long line of potential things to watch, glossing over the important (and sometimes entertaining) final bit of the film-watching experience.

Les services de streaming ont presque rendu cela impossible, car ils alignent la prochaine étape d'une longue liste de choses potentielles à regarder, passant sous silence la dernière partie importante (et parfois divertissante) de l'expérience de visionnage d'un film.

The credits reveal the true lengths to which moviemakers go to bring their vision to the big (and not-so-big) screens. It’s easy to fixate on the top talent, the stars that have “box office magic” (a phrase that shows its age because, thanks to streaming, box office sales play an increasingly diminished role in the success of a film), but the credits reveal just how many people have a part to play in the labor of love that results in every romance, drama, comedy or sci-fi thriller.

Le générique révèle les véritables efforts déployés par les cinéastes pour présenter leur vision sur les grands (et les moins grands) écrans. Il est facile de se concentrer sur les meilleurs talents, les stars qui ont la « magie du box-office » (une expression qui montre son âge car, grâce au streaming, les ventes au box-office jouent un rôle de moins en moins important dans le succès d'un film), mais le générique révèlez combien de personnes ont un rôle à jouer dans le travail de l'amour qui aboutit à chaque romance, drame, comédie ou thriller de science-fiction.

When Editorial Director Larry Jewett implored me to write a farewell editorial, announcing my amicable departure from Coin World after a 21-year relationship, I couldn’t help but think of the credits on all those movies I’ve yet to watch.

Lorsque le directeur éditorial Larry Jewett m'a imploré d'écrire un éditorial d'adieu, annonçant mon départ à l'amiable de Coin World après 21 ans de relation, je n'ai pas pu m'empêcher de penser au générique de tous ces films que je n'ai pas encore regardé.

Each one of the almost exactly 1,100 issues I’ve worked on at Coin World may have featured the names of myself and co-workers in bold bylines, but the issues could not have appeared in readers’ hands, without a lengthy list of other folks.

Chacun des 1 100 numéros sur lesquels j'ai travaillé chez Coin World comportait peut-être mon nom et celui de mes collègues en caractères gras, mais les numéros n'auraient pas pu apparaître entre les mains des lecteurs, sans une longue liste d'autres personnes. .

From a librarian who sorted research materials, to photographers and image editors to page designers and advertising representatives, and customer service folks who handled subscription orders, among many other roles, the weekly world of numismatics (and more recently, the daily digital dish about this hobby) could not have reached the audience it has without them.

Du bibliothécaire qui triait les documents de recherche aux photographes et éditeurs d'images, en passant par les concepteurs de pages et les représentants publicitaires, en passant par les responsables du service client qui géraient les commandes d'abonnement, entre autres rôles, le monde hebdomadaire de la numismatique (et plus récemment, le plat numérique quotidien à ce sujet) passe-temps) n'aurait pas pu atteindre son public sans eux.

This job has taken me around the United States and the globe, and introduced me to many fine folks, including a bunch in Sidney, Ohio, Coin World’s home. I will cherish this experience forever. But now, if you’ll excuse me, I have some movies to watch.

Ce travail m'a fait voyager aux États-Unis et dans le monde entier et m'a présenté à de nombreuses personnes formidables, dont un groupe à Sidney, Ohio, domicile de Coin World. Je chérirai cette expérience pour toujours. Mais maintenant, si vous voulez bien m'excuser, j'ai quelques films à regarder.

(Editor's Note: Coin World’s loss is someone else’s gain. It’s always nice when an opportunity will allow for growth, because we only get one shot at this game called life. One of the things offered in the Declaration of Independence, a document that gains stature because of the upcoming semiquincentennial, is “the pursuit of happiness.” Here’s to success in finding it. Thanks for everything.)

(Note de l'éditeur : la perte de Coin World est le gain de quelqu'un d'autre. C'est toujours agréable lorsqu'une opportunité permet de grandir, car nous n'avons qu'une seule chance dans ce jeu appelé la vie. L'une des choses proposées dans la Déclaration d'indépendance, un document qui gagne stature en raison du prochain demi-cinquantenaire, est « la quête du bonheur. » Merci pour tout.)

Source de nouvelles:www.coinworld.com

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Jan 08, 2025