|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
印度总理纳伦德拉·莫迪周二表示,印度将努力促进全球健康,同时承诺支持世界卫生组织
New Delhi, Nov 20 India will work towards efforts to boost global health, said Prime Minister Narendra Modi on Tuesday while pledging his support to World Health Organisation chief Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, who he addressed as ‘Tulsi Bhai’.
新德里,11 月 20 日 印度总理纳伦德拉·莫迪周二表示,印度将努力促进全球健康,同时承诺支持世界卫生组织总干事谭德塞博士(他称他为“Tulsi Bhai”)。
He said this in response to Ghebreyesus’ post on Twitter, thanking PM Modi and others for their support and contributions during the first-ever WHO Investment Round held in Brazil.
他是为了回应盖布雷耶苏斯在推特上的帖子,感谢莫迪总理和其他人在巴西举行的首轮世卫组织投资回合期间的支持和贡献。
The Prime Minister said that India is actively working in the health sector by integrating technology.
总理表示,印度正在通过整合技术积极致力于卫生领域的工作。
“Dear Tulsi Bhai, A healthy planet is a better planet. India is working actively in this sector,” PM Modi said in the post on Twitter.
“亲爱的 Tulsi Bhai,健康的星球才是更好的星球。印度正在这一领域积极开展工作,”莫迪总理在推特上发帖称。
“We are attaching great priority to integrating technology too. At the same time, we will strengthen global efforts in this regard,” he added.
“我们也非常重视技术整合。同时,我们将加强这方面的全球努力。”
The WHO organised its first-ever Investment Round to raise funds for its strategy for global health during the G20 Leaders' Summit in Brazil's Rio de Janeiro.
世界卫生组织在巴西里约热内卢举行的二十国集团领导人峰会期间组织了首轮投资,为其全球卫生战略筹集资金。
The event, attended by world leaders along with Prime Minister Modi, “raised $ 1.7 billion”.
世界领导人和莫迪总理出席了此次活动,“筹集了 17 亿美元”。
At the Summit, the leaders reaffirmed their commitment to building a fair world and a sustainable planet. They pledged to prioritise the fight against inequalities in all their dimensions.
在峰会上,领导人重申了建设公平世界和可持续发展地球的承诺。他们承诺优先打击所有方面的不平等。
Their declaration reaffirmed the WHO's central role in global health governance, emphasising the need for stable and transparent financing.
他们的宣言重申了世卫组织在全球卫生治理中的核心作用,强调需要稳定和透明的融资。
They also backed the WHO Investment Round as a means to secure additional funding for the organisation's activities.
他们还支持世卫组织投资回合,以此作为为该组织的活动争取额外资金的手段。
“Investment in @WHO is an investment in global health security,” the WHO chief posted on Twitter.
“对@WHO的投资是对全球卫生安全的投资,”世卫组织总干事在推特上发帖称。
The global health body noted that it "has raised $ 3.8 billion toward its $ 7.1 billion goal”.
该全球卫生机构指出,它“已筹集 38 亿美元,以实现 71 亿美元的目标”。
This also marks “a 53 per cent funding for the 14th General Programme of Work -- set to save 40 million additional lives over the next 4 years”, the UN agency said.
该联合国机构表示,这也标志着“第 14 个工作总规划的 53% 资金将在未来 4 年内额外挽救 4000 万人的生命”。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- Meta 的马克·扎克伯格可以给 DAO 上一堂治理课,就像Compound一样
- 2024-11-20 16:30:02
- 为了实现去中心化自治组织的梦想,他们需要从硅谷及其多类别股票中吸取经验教训。
-
- 阿努潘·凯尔在马哈拉施特拉邦议会选举中投票时表示“投票很酷”
- 2024-11-20 16:30:01
- 周三,资深演员阿努潘·凯尔在马哈拉施特拉邦议会的单阶段选举中投票,他试图让人们了解行使选举权的“酷”因素。
-
- Acuite Ratings:2025-27 财年印度钢铁行业产能将增加 2000 万吨
- 2024-11-20 16:30:01
- 在汽车、房地产和基础设施行业强劲增长的推动下,印度的钢铁需求预计在中期增长8%。
-
- NEHU绝食进入第16天,学生誓言继续煽动
- 2024-11-20 16:30:01
- 西隆11月20日电东北山大学(NEHU)学生无限期绝食周三进入第16天,抗议者誓言即使组成两人调查委员会也要继续骚乱