|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
나렌드라 모디 총리는 화요일 세계보건기구(WHO)에 대한 지원을 약속하면서 인도가 세계 보건 증진을 위한 노력을 기울일 것이라고 말했습니다.
New Delhi, Nov 20 India will work towards efforts to boost global health, said Prime Minister Narendra Modi on Tuesday while pledging his support to World Health Organisation chief Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, who he addressed as ‘Tulsi Bhai’.
뉴델리, 11월 20일 인도는 세계 보건 증진을 위한 노력을 기울일 것이라고 나렌드라 모디 총리가 화요일에 말하면서 세계보건기구(WHO) 사무총장 테드로스 아드하놈 게브레예수스 박사를 '툴시 바이'라고 불렀습니다.
He said this in response to Ghebreyesus’ post on Twitter, thanking PM Modi and others for their support and contributions during the first-ever WHO Investment Round held in Brazil.
그는 게브레예수스 총리가 트위터에 올린 글에 대해 이렇게 말했습니다. 그는 브라질에서 열린 최초의 WHO 투자 라운드에서 모디 총리와 다른 사람들의 지원과 공헌에 감사를 표했습니다.
The Prime Minister said that India is actively working in the health sector by integrating technology.
총리는 인도가 기술 통합을 통해 보건 분야에서 적극적으로 노력하고 있다고 말했습니다.
“Dear Tulsi Bhai, A healthy planet is a better planet. India is working actively in this sector,” PM Modi said in the post on Twitter.
“Tulsi Bhai님께, 건강한 행성은 더 나은 행성입니다. 인도는 이 분야에서 적극적으로 일하고 있습니다.” 모디 총리가 트위터에 올린 글에서 말했습니다.
“We are attaching great priority to integrating technology too. At the same time, we will strengthen global efforts in this regard,” he added.
“우리는 기술 통합에도 높은 우선순위를 두고 있습니다. 동시에 우리는 이와 관련하여 글로벌 노력을 강화할 것”이라고 덧붙였다.
The WHO organised its first-ever Investment Round to raise funds for its strategy for global health during the G20 Leaders' Summit in Brazil's Rio de Janeiro.
WHO는 브라질 리우데자네이루에서 열린 G20 정상회담에서 세계 보건 전략을 위한 자금을 마련하기 위해 사상 최초의 투자 라운드를 조직했습니다.
The event, attended by world leaders along with Prime Minister Modi, “raised $ 1.7 billion”.
모디 총리를 비롯해 세계 지도자들이 참석한 이번 행사에는 "17억 달러가 모금됐다".
At the Summit, the leaders reaffirmed their commitment to building a fair world and a sustainable planet. They pledged to prioritise the fight against inequalities in all their dimensions.
정상회담에서 정상들은 공정한 세상과 지속가능한 지구를 건설하겠다는 의지를 재확인했습니다. 그들은 모든 차원에서 불평등에 맞서 싸우는 데 우선순위를 두겠다고 약속했습니다.
Their declaration reaffirmed the WHO's central role in global health governance, emphasising the need for stable and transparent financing.
그들의 선언은 글로벌 보건 거버넌스에서 WHO의 중심 역할을 재확인하고 안정적이고 투명한 자금 조달의 필요성을 강조했습니다.
They also backed the WHO Investment Round as a means to secure additional funding for the organisation's activities.
그들은 또한 조직의 활동을 위한 추가 자금을 확보하기 위한 수단으로 WHO 투자 라운드를 지지했습니다.
“Investment in @WHO is an investment in global health security,” the WHO chief posted on Twitter.
WHO 사무총장은 트위터에 “@WHO에 대한 투자는 글로벌 보건 안보에 대한 투자이다”라고 밝혔다.
The global health body noted that it "has raised $ 3.8 billion toward its $ 7.1 billion goal”.
세계보건기구는 "71억 달러 목표를 향해 38억 달러를 모금했다"고 밝혔습니다.
This also marks “a 53 per cent funding for the 14th General Programme of Work -- set to save 40 million additional lives over the next 4 years”, the UN agency said.
이는 또한 "향후 4년 동안 4천만 명의 추가 생명을 구할 수 있도록 설정된 제14차 일반 작업 프로그램에 대한 53%의 자금 지원"을 의미한다고 유엔 기구는 말했습니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.