|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
タルブのヴィクトル・ユゴー・スクールは最近、青少年のスポーツを促進し、市民的および運動的価値観を浸透させるための1週間の取り組みである「オリンピックウィーク」を主催した。市のスポーツ部門からの支援、用具の提供、そして生徒、教師、アニメーターの熱意により、学校はチェストーナメント、大陸博覧会、スポーツデモンストレーションなどのさまざまな活動を企画しました。保護者も祭りに参加するよう招待され、楽しく教育的な経験を共有しました。
Victor-Hugo School Embarks on a Journey of Sport and Citizenship
ヴィクトル・ユゴー学校がスポーツと市民権の旅に出発
In anticipation of the Easter break, École Victor-Hugo in Tarbes launched its "Olympic Week," a spirited initiative designed to ignite a passion for sports among the young and instill the values of good citizenship within the school community.
復活祭の休暇を見越して、タルブのエコール・ヴィクトル・ユゴー校は、若者のスポーツへの情熱に火をつけ、学校コミュニティ内に善良な市民権の価値観を植え付けることを目的とした精力的な取り組みである「オリンピック週間」を立ち上げた。
This year, numerous schools in Tarbes have been designated as "Génération 2024" institutions, affording countless students the opportunity to experience the thrill of the Olympic and Paralympic Games firsthand.
今年、タルブの多くの学校が「2024 年世代」教育機関に指定され、数え切れないほどの生徒にオリンピックとパラリンピックのスリルを直接体験する機会が与えられました。
Armed with equipment graciously provided by the city's sports department, including archery gear, rugby balls, and fencing equipment, and fueled by the enthusiasm of the students, their teachers, and dedicated volunteers, Victor-Hugo School meticulously prepared for its own Olympic Games.
市のスポーツ部門から提供されたアーチェリー用具、ラグビー ボール、フェンシング用具などの用具を装備し、生徒、教師、献身的なボランティアの熱意に後押しされて、ビクトル ユーゴー スクールは独自のオリンピック大会に向けて入念に準備を進めました。
For a week, the school transformed its after-school program into a vibrant Olympic hub. On Tuesday evening, children engaged in a spirited chess tournament. Thursday and Friday evenings were dedicated to engaging parents in the festivities. On Thursday, an exhibition and interactive games showcasing the continents represented by the Olympic rings fostered a convivial and educational atmosphere.
同校は一週間にわたり、放課後プログラムを活気に満ちたオリンピック拠点に変えた。火曜日の夜、子供たちは熱心なチェストーナメントに参加しました。木曜日と金曜日の夜は、保護者を祭りに参加させることに専念しました。木曜日には、オリンピックの輪に代表される大陸を紹介する展示とインタラクティブなゲームが行われ、陽気で教育的な雰囲気が醸成されました。
Friday evening was a celebration of sportsmanship and athleticism. The symbolic Olympic flame was lit, and the teams proudly presented themselves. The CM2 students from the red team led all participants in a warm-up routine.
金曜日の夜はスポーツマンシップと運動能力の祭典でした。オリンピックの象徴である聖火が点火され、各チームが誇らしげに姿を現しました。レッドチームの CM2 の学生が参加者全員を率いてウォーミングアップを行いました。
Each class then took center stage to showcase its prowess in a chosen sport. The CP students from the black team exhibited their basketball skills, while the CE1 students from the green team put on an impressive display of relay racing. The CE2 students from the yellow team tackled rugby with gusto, and the CM1 students from the blue team demonstrated their tennis abilities.
その後、各クラスが舞台の中心に立ち、選択したスポーツでの実力を披露しました。黒チームの CP の学生はバスケットボールのスキルを披露し、緑チームの CE1 の学生はリレーレースで印象的な演技を披露しました。黄色チームのCE2生徒は元気にラグビーに取り組み、青チームのCM1生徒はテニスの実力を発揮しました。
But the spectacle didn't end there. After each class's sport demonstration, it was time for the "Olympic Dance." Even parents joined in the fun, creating a convivial ambiance. The evening culminated in a "play point" featuring archery, rugby, throwing, fencing, athletics, and badminton stations. It was a moment of shared joy and camaraderie for children and parents alike.
しかし、光景はそこで終わりませんでした。各クラスのスポーツデモンストレーションの後は、「オリンピックダンス」の時間です。保護者の方も参加していただき、和やかな雰囲気になりました。この夜は、アーチェリー、ラグビー、投てき、フェンシング、陸上競技、バドミントンステーションを備えた「プレイポイント」で最高潮に達しました。子どもたちと保護者にとって、喜びと友情を分かち合った瞬間でした。
The Olympic Week at École Victor-Hugo has been a resounding success, fostering a love of sports, promoting healthy competition, and instilling the values of teamwork, fair play, and respect. It has also brought the school community together in a spirit of unity and celebration.
エコール・ヴィクトル・ユーゴーでのオリンピックウィークは大成功を収め、スポーツへの愛情を育み、健全な競争を促進し、チームワーク、フェアプレー、敬意の価値観を植え付けました。また、学校コミュニティを団結と祝賀の精神で団結させました。
The school and the city of Tarbes are committed to continuing this legacy of promoting sports and citizenship, ensuring that the Olympic spirit lives on long after the flame has been extinguished.
学校とタルブ市は、スポーツと市民権の促進というこの伝統を継承し、聖火が消えた後もオリンピックの精神が長く生き続けるよう尽力する。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 2024 年 12 月に購入するのに最適な仮想通貨: Qubetics、Celestia、EOS
- 2024-12-25 14:30:59
- 2024年12月の仮想通貨市場は活況を呈しており、深刻な波紋を起こしている銘柄もある。たとえば、Celestia は革新的な Web3Bay プロジェクトで注目を集めており、分散型電子商取引の次の目玉となることを約束しています。一方、EOS はスケーラビリティと機能を強化するアップデートのおかげで復活を遂げており、投資家の関心が再燃しています。どちらのプロジェクトも注目を集めており、2024年12月に購入するのに最適な仮想通貨を探す際の際立った選択肢となっています。
-
- トヨタの世界販売、生産停止と競争の重みで11月に停滞
- 2024-12-25 14:30:59
- (ブルームバーグ): トヨタ自動車の11月の世界販売は、需要の低迷と2工場の生産停止が重なり、頭打ちとなった。