bitcoin
bitcoin

$97861.499628 USD

4.38%

ethereum
ethereum

$3485.318002 USD

2.95%

tether
tether

$0.999080 USD

0.04%

xrp
xrp

$2.290400 USD

2.56%

bnb
bnb

$702.875076 USD

2.23%

solana
solana

$198.329151 USD

4.48%

dogecoin
dogecoin

$0.331936 USD

4.07%

usd-coin
usd-coin

$0.999890 USD

-0.02%

cardano
cardano

$0.921643 USD

2.70%

tron
tron

$0.256828 USD

2.24%

avalanche
avalanche

$41.043488 USD

6.98%

chainlink
chainlink

$24.793024 USD

4.08%

toncoin
toncoin

$5.840797 USD

4.28%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000023 USD

3.95%

sui
sui

$4.556446 USD

-1.19%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

L’École Victor Hugo enflamme l’esprit olympique, embrasse le sport et la citoyenneté

Apr 19, 2024 at 11:21 am

L'école Victor-Hugo de Tarbes a récemment organisé sa « Semaine olympique », une initiative d'une semaine visant à promouvoir le sport chez les jeunes et à inculquer des valeurs civiques et sportives. Avec le soutien du service des sports de la ville, la fourniture d'équipements, et l'enthousiasme des étudiants, des enseignants et des animateurs, l'école a organisé diverses activités, notamment des tournois d'échecs, des expositions continentales et des démonstrations sportives. Les parents ont également été invités à participer aux festivités, partageant cette expérience ludique et éducative.

L’École Victor Hugo enflamme l’esprit olympique, embrasse le sport et la citoyenneté

Victor-Hugo School Embarks on a Journey of Sport and Citizenship

L’École Victor-Hugo s’embarque dans un voyage sportif et citoyen

In anticipation of the Easter break, École Victor-Hugo in Tarbes launched its "Olympic Week," a spirited initiative designed to ignite a passion for sports among the young and instill the values of good citizenship within the school community.

En prévision des vacances de Pâques, l'École Victor-Hugo de Tarbes a lancé sa « Semaine olympique », une initiative dynamique destinée à susciter la passion du sport chez les jeunes et à inculquer les valeurs de civisme au sein de la communauté scolaire.

This year, numerous schools in Tarbes have been designated as "Génération 2024" institutions, affording countless students the opportunity to experience the thrill of the Olympic and Paralympic Games firsthand.

Cette année, de nombreuses écoles tarbais ont été labellisées « Génération 2024 », offrant ainsi à de nombreux élèves l'opportunité de vivre en direct l'émotion des Jeux Olympiques et Paralympiques.

Armed with equipment graciously provided by the city's sports department, including archery gear, rugby balls, and fencing equipment, and fueled by the enthusiasm of the students, their teachers, and dedicated volunteers, Victor-Hugo School meticulously prepared for its own Olympic Games.

Armée du matériel gracieusement fourni par le service des sports de la ville, notamment du matériel de tir à l'arc, des ballons de rugby et du matériel d'escrime, et alimentée par l'enthousiasme des élèves, de leurs professeurs et de bénévoles dévoués, l'école Victor-Hugo s'est méticuleusement préparée pour ses propres Jeux Olympiques.

For a week, the school transformed its after-school program into a vibrant Olympic hub. On Tuesday evening, children engaged in a spirited chess tournament. Thursday and Friday evenings were dedicated to engaging parents in the festivities. On Thursday, an exhibition and interactive games showcasing the continents represented by the Olympic rings fostered a convivial and educational atmosphere.

Pendant une semaine, l’école a transformé son programme parascolaire en un centre olympique dynamique. Mardi soir, les enfants ont participé à un tournoi d'échecs animé. Les soirées du jeudi et du vendredi étaient consacrées à la participation des parents aux festivités. Jeudi, une exposition et des jeux interactifs mettant en scène les continents représentés par les anneaux olympiques ont favorisé une ambiance conviviale et pédagogique.

Friday evening was a celebration of sportsmanship and athleticism. The symbolic Olympic flame was lit, and the teams proudly presented themselves. The CM2 students from the red team led all participants in a warm-up routine.

Vendredi soir, c'était une célébration de l'esprit sportif et de l'athlétisme. La flamme olympique symbolique a été allumée et les équipes se sont présentées fièrement. Les élèves de CM2 de l'équipe rouge ont entraîné tous les participants dans une routine d'échauffement.

Each class then took center stage to showcase its prowess in a chosen sport. The CP students from the black team exhibited their basketball skills, while the CE1 students from the green team put on an impressive display of relay racing. The CE2 students from the yellow team tackled rugby with gusto, and the CM1 students from the blue team demonstrated their tennis abilities.

Chaque classe a ensuite occupé le devant de la scène pour démontrer ses prouesses dans un sport choisi. Les élèves de CP de l'équipe noire ont exposé leurs talents de basketteurs, tandis que les élèves de CE1 de l'équipe verte ont réalisé une démonstration impressionnante de courses de relais. Les élèves de CE2 de l'équipe jaune ont abordé le rugby avec brio et les élèves de CM1 de l'équipe bleue ont démontré leurs capacités au tennis.

But the spectacle didn't end there. After each class's sport demonstration, it was time for the "Olympic Dance." Even parents joined in the fun, creating a convivial ambiance. The evening culminated in a "play point" featuring archery, rugby, throwing, fencing, athletics, and badminton stations. It was a moment of shared joy and camaraderie for children and parents alike.

Mais le spectacle ne s'est pas arrêté là. Après la démonstration sportive de chaque classe, c'était l'heure de la « Danse olympique ». Même les parents se sont joints à la fête, créant une ambiance conviviale. La soirée s'est terminée par un « point de jeu » mettant en vedette des postes de tir à l'arc, de rugby, de lancer, d'escrime, d'athlétisme et de badminton. Ce fut un moment de joie partagée et de camaraderie pour les enfants comme pour les parents.

The Olympic Week at École Victor-Hugo has been a resounding success, fostering a love of sports, promoting healthy competition, and instilling the values of teamwork, fair play, and respect. It has also brought the school community together in a spirit of unity and celebration.

La Semaine olympique à l'École Victor-Hugo a connu un succès retentissant, favorisant l'amour du sport, favorisant une saine compétition et inculquant les valeurs de travail d'équipe, de fair-play et de respect. Cela a également permis de rassembler la communauté scolaire dans un esprit d'unité et de célébration.

The school and the city of Tarbes are committed to continuing this legacy of promoting sports and citizenship, ensuring that the Olympic spirit lives on long after the flame has been extinguished.

L'école et la ville de Tarbes s'engagent à perpétuer cet héritage de promotion du sport et de la citoyenneté, en veillant à ce que l'esprit olympique perdure bien après l'extinction de la flamme.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Dec 25, 2024