|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
著者: Robert Bohannon 引退した CEO として、私は豊かな未来を目指して努力しながら過去を尊重することの重要性を痛感しています。
As a retired CEO, I am acutely aware of the importance of honoring our past while striving for a prosperous future. Our city, rich in history and innovation, stands as a testament to the American spirit of resilience and progress.
私は引退した CEO として、豊かな未来を目指して努力しながら過去を尊重することの重要性を痛感しています。豊かな歴史と革新に満ちた私たちの街は、アメリカの回復力と進歩の精神の証です。
One of the pillars of the community was the late Jess Hay — a titan in business and philanthropy.
コミュニティの柱の一人は、ビジネスと慈善活動の巨人である故ジェス・ヘイでした。
Jess served on the board of directors for the company I guided, but it was in our collaboration with the National World War II Memorial that I was able to see his enthusiasm for the Greatest Generation shine brightest.
ジェスは私が指導した会社の取締役を務めていましたが、国立第二次世界大戦記念碑との協力の中で、私はグレイテスト・ジェネレーションに対する彼の熱意が最も輝いているのを見ることができました。
The memorial in Washington, D.C., is a powerful tribute to the 16 million Americans who served during World War II, including the more than 400,000 who made the ultimate sacrifice. It is a place of reflection, education, and honor, ensuring that the stories of bravery, sacrifice, and unity from that era are preserved for future generations.
ワシントン DC の記念碑は、究極の犠牲を払った 40 万人以上を含む、第二次世界大戦中に従軍した 1,600 万人のアメリカ人に対する力強い賛辞です。それは、その時代の勇気、犠牲、団結の物語が将来の世代に確実に保存されるようにする、反省、教育、名誉の場所です。
However, maintaining this memorial and continuing its mission requires ongoing support. With this spirit in mind, please consider purchasing a Greatest Generation Commemorative Coin from the U.S. Mint. This is more than a mere transaction; it is an investment in our nation’s legacy and an act of gratitude toward the Greatest Generation.
しかし、この記念碑を維持し、その使命を継続するには継続的な支援が必要です。この精神を念頭に置き、米国造幣局のグレイテストジェネレーション記念コインの購入を検討してください。これは単なる取引ではありません。それは私たちの国の遺産への投資であり、最も偉大な世代への感謝の行為です。
The National Park Service, which oversees the maintenance of the memorial, has an estimated $23 billion capital backlog. This financial support is crucial for maintaining the site and providing educational resources via Friends of the National World War II Memorial a 501(c)(3) non-profit founded in 2007.
記念碑の維持管理を監督する国立公園局は、推定230億ドルの資金未払い金を抱えている。この財政的支援は、サイトを維持し、2007 年に設立された 501(c)(3) 非営利団体である Friends of the National World War II Memorial を通じて教育リソースを提供するために不可欠です。
For us in Dallas, a city known for its thriving economy and cultural heritage, supporting the memorial through the purchase of a commemorative coin is a way to give back to those who paved the way for the freedoms we enjoy today. It is a means to connect with our history and to honor the values that have made our nation strong: courage, resilience, and patriotism.
繁栄した経済と文化遺産で知られる都市ダラスに住む私たちにとって、記念コインの購入を通じて記念碑を支援することは、私たちが今日享受している自由への道を切り開いてくれた人々への恩返しの方法です。それは私たちの歴史とつながり、勇気、回復力、愛国心など、私たちの国を強くしてきた価値観を尊重する手段です。
Moreover, a commemorative coin serves as a personal keepsake, a tangible connection to the past. It is an heirloom that can be passed down through generations, telling the story of the valor and sacrifice of the Greatest Generation. Each coin is a reminder of the cost of freedom and the importance of remembering our history.
さらに、記念コインは個人の記念品として、過去との具体的なつながりとして機能します。それは世代を超えて受け継がれる家宝であり、最も偉大な世代の勇気と犠牲の物語を伝えています。それぞれのコインは、自由の代償と私たちの歴史を思い出すことの重要性を思い出させます。
In today’s rapidly changing world, we mustn’t lose sight of the lessons of the past.
今日の急速に変化する世界において、私たちは過去の教訓を忘れてはなりません。
The National World War II Memorial stands as a reminder of the costs of war and the value of peace. By supporting the Memorial, we are ensuring that the sacrifices of World War II veterans are not forgotten and that their legacy continues to inspire future generations.
国立第二次世界大戦記念碑は、戦争の犠牲と平和の価値を思い出させるために立っています。私たちは記念碑を支援することで、第二次世界大戦の退役軍人の犠牲が忘れられず、彼らの遺産が将来の世代にインスピレーションを与え続けることを保証します。
Let us come together to ensure that their sacrifices are never forgotten and that the values they fought for continue to inspire us all.
彼らの犠牲が決して忘れられず、彼らが戦って得た価値観が私たち全員にインスピレーションを与え続けるよう、力を合わせていきましょう。
Robert Bohannon lives in Preston Hollow and is a member of the board of directors of Friends of the National World War II Memorial.
ロバート・ボハノンはプレストン・ホローに住んでおり、国立第二次世界大戦記念碑の友の理事会のメンバーです。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。