![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)和约翰·列侬(John Lennon)写了许多歌曲
Paul McCartney and John Lennon went on to write a number of songs that were recorded by other artists in the 1960s.
保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)和约翰·列侬(John Lennon)继续写了许多歌曲,这些歌曲是1960年代其他艺术家录制的。
Paul McCartney and John Lennon formed one of music's most successful partnerships while in The Beatles.
保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)和约翰·列侬(John Lennon)在甲壳虫乐队(The Beatles)中构成了音乐最成功的合作伙伴关系之一。
But it wasn't just their band who benefited from their songwriting prowess during the 1960s.
但是,不仅仅是他们的乐队从1960年代的歌曲创作能力中受益。
The ECHO has recently looked at how John and Paul wrote The Rolling Stones' first hit - I Wanna Be Your Man for them, as well as giving songs to bands like Badfinger (Come and Get It) and Peter and Gordon (A World Without Love), which turned into huge successes for them.
回声最近研究了约翰和保罗如何写《滚石乐队》的第一个热门歌曲 - 我想成为他们的男人,以及为Badfinger(Come Come and tot It)和Peter and Gordon(一个没有爱的世界)等乐队的歌曲,这对他们来说取得了巨大的成功。
The Beatles' manager Brian Epstein knew that John and Paul were incredibly talented and he would commission them to write songs, or give away songs they'd already written, to be recorded by other artists he managed. One of the acts who benefited from this was Bootle-born Billy J. Kramer and his band The Dakotas.
甲壳虫乐队的经理布莱恩·爱泼斯坦(Brian Epstein)知道约翰和保罗很有才华,他会委托他们写歌,或赠送他们已经写的歌曲,并由他所管理的其他艺术家录制。受益于此的行为之一是出生于赃物的比利·克拉默(Billy J. Kramer)和他的乐队达科他州(Dakotas)。
Billy shot to fame in the early 1960s with a string of hits written by John and Paul. This included the song Bad to Me, which became a UK number one in 1963.
比利(Billy)在1960年代初以约翰和保罗(John and Paul)撰写的一系列命中命名。这包括对我不好的歌曲,这是1963年成为英国第一的。
There are differing accounts as to how the song came to be. In a 1964 interview, he said that he wrote it with Paul while they were in the back of a van.
关于这首歌的表现有所不同。在1964年的一次采访中,他说他在货车后面与保罗一起写了这封信。
However, in his 1980 interview with Playboy, John said it was written by himself while he was on holiday with Brian in April 1963. John told the magazine: "I was rather enjoying the experience, thinking like a writer all the time.
然而,在1980年接受《花花公子》采访时,约翰说,这是他在1963年4月与布莱恩(Brian)度假时自己写的。
"I am experiencing this, you know. And while he was out on the tiles one night, or lying asleep with a hangover one afternoon, I remember playing him the song ‘Bad To Me’.
“我知道,我正在经历这个。当他有一天晚上出去瓷砖时,或者一个下午在宿醉睡着时,我记得他播放了他的歌'Bad to to Me'。
"That was a commissioned song, done for Billy J. Kramer, who was another of Brian’s singers. From Liverpool."
“那是一首委托歌曲,为Billy J. Kramer做了,他是布莱恩的另一位歌手。来自利物浦。”
The song was recorded at Abbey Road studios in June 1963, produced by Beatles producer George Martin and with Paul looking on. It was released as a single the following month with I Call Your Name, another John and Paul composition, as its B-side.
这首歌于1963年6月在甲壳虫乐队制片人乔治·马丁(George Martin)制作的Abbey Road Studios录制,并与Paul一起看。下个月,它以单身方式发行,我叫你的名字,另一个约翰和保罗作品,作为b面。
John said he had written the track before The Beatles were formed. He was said to be unimpressed with Billy's recording of the song so he decided the Fab Four should do it justice themselves.
约翰说,在甲壳虫乐队成立之前,他已经写了曲目。据说他对比利(Billy)对这首歌的录制并不感到印象深刻,因此他认为Fab Four应该自己做公正。
He recalled: "That was my song. When there was no Beatles and no group. I just had it around. It was my effort as a kind of blues originally, and then I wrote the middle eight just to stick it in the album when it came out years later.
他回忆说:“那是我的歌。当没有甲壳虫乐队和没有团队的时候。我只是四处逛逛。这是我最初作为一种布鲁斯的努力,然后我写了《中间八》,只是在专辑中发行时才能将其贴在专辑中。
"The first part had been written before Hamburg even. It was one of my first attempts at a song."
“第一部分是在汉堡之前写的。这是我第一次尝试的歌曲之一。”
The Beatles recorded it on March 1, 1964 and the idea was to include the song in their film A Hard Day's Night and its accompanying soundtrack. However it ended up being released in America on The Beatles' Second Album that April and on the EP Long Tall Sally in the UK in June.
甲壳虫乐队于1964年3月1日录制了它,其想法是在他们的电影《艰难的一天之夜》和《伴随的配乐》中包括这首歌。然而,它最终于4月在甲壳虫乐队的第二张专辑中发行,并在6月在英国的EP Long Sally发行。
About the track, Paul said: "We worked on it together, but it was John’s idea. When I look back at some of these lyrics, I think, wait a minute. ‘What did he mean?’
关于曲目,保罗说:“我们一起工作,但这是约翰的想法。当我回头看一些歌词时,我想,等一下。'他是什么意思?'
"'I call your name but you’re not there.' Is it his mother? His father? I must admit I didn’t really see that as we wrote it because we were just a couple of young guys writing.
“'我叫你的名字,但你不在那儿。'是他的母亲吗?
"You didn’t look behind it at the time, it was only later you started analysing things."
“当时您没有看过它,直到后来您才开始分析事情。”
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
-
- IMF承认比特币是其BPM7中的资本资产,而不是“数字黄金”。
- 2025-03-26 07:55:12
- 尽管如此,他们还是提出了许多对加密行业及其在国际金融体系中的统一跟踪至关重要的分类。
-
- 图卢兹成为法国第一个接受地铁和公共交通支付比特币的城市
- 2025-03-26 07:55:12
- 根据几份报告,图卢兹成为法国第一个接受比特币和其他加密货币进行地铁和公共交通付款的城市
-
- 根据标准包机,比特币(BTC)现在可以被视为真正的技术股票
- 2025-03-26 07:50:12
- 根据新的分析,比特币(BTC)可能不仅仅是反对金融不稳定的对冲 - 现在可以将其视为真正的技术股票。
-
-
-
-