|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
這起事件引發了人們對人群控制不力、管理不善和政府疏忽的憤怒。
Six people died and over 30 were injured in a stampede at a token distribution center for free darshan at the Tirupati temple on Wednesday night.
週三晚上,蒂魯帕蒂神殿免費達顯代幣分發中心發生踩踏事件,造成 6 人死亡、30 多人受傷。
Tirupati Superintendent of Police (SP) Subbarayudu was supervising the arrangements at the token issuance centers. Later, at around 9 pm on Wednesday, a rush by the devotees at the MGM School centre resulted in a stampede.
蒂魯帕蒂警察總監 (SP) Subbarayudu 正在監督代幣發行中心的安排。隨後,週三晚上 9 點左右,米高梅學校中心的信徒湧入,導致發生踩踏事件。
Police stated that the rush occurred when people mistakenly believed token distribution had started as security personnel opened a gate to assist a person who had reportedly fallen ill.
警方表示,這起搶購事件發生時,人們錯誤地認為安全人員打開大門幫助一名據報道生病的人,開始分發代幣。
The incident has sparked outrage over inadequate crowd control, allegations of mismanagement and government negligence.
這起事件引發了人們對人群控制不力、管理不善和政府疏忽的憤怒。
Following the rush and the stampede that followed, six lives were lost and over 30 others were injured. Chief Minister N Chandrababu Naidu and Deputy Chief Minister Pawan Kalyan, along with other ministers, made the officials coordinating the crowd responsible for the mishap.
衝撞和踩踏事件造成 6 人死亡、30 多人受傷。首席部長 N Chandrababu Naidu 和副首席部長 Pawan Kalyan 以及其他部長要求協調人群的官員對這起事故負責。
The six victims of the stampede were Mallika (49), Nirmala (52), Lavanya (40), Rajini (47), Naidu Babu (51) and Santhi (34)
踩踏事件的六名受害者分別是Mallika(49歲)、Nirmala(52歲)、Lavanya(40歲)、Rajini(47歲)、Naidu Babu(51歲)和Santhi(34歲)。
A pious devotee, Malliga had travelled with her husband from Salem in Tamil Nadu to offer prayers. Her husband was furious about how the tragedy was being downplayed. “The FIR claims she was sick when we arrived, but that’s a blatant lie. They are trying to protect themselves by blaming the dead,” he said.
馬裡加是一位虔誠的信徒,與丈夫從泰米爾納德邦的塞勒姆一起前往祈禱。她的丈夫對如何淡化這場悲劇感到憤怒。 「飛行情報區聲稱我們到達時她生病了,但這是一個公然的謊言。他們試圖透過指責死者來保護自己,」他說。
It is said that it was Malliga who fell ill while in the queue to obtain the tokens.
據說是馬利加在排隊領取代幣時生病了。
Nirmala, a native of Palakkad in Kerala and the mother of three, was separated from her family during the chaos. Her relatives, waiting outside Ruia Hospital, said, “She was everything to us. All we wanted was a peaceful darshan. What we got instead was this nightmare.”
尼爾馬拉是喀拉拉邦帕拉卡德人,也是三個孩子的母親,在混亂期間與家人失散。她的親戚在魯亞醫院外等候,他們說:「她對我們來說就是一切。我們想要的只是一個和平的達顯。相反,我們得到的是這場噩夢。
Nirmala had embarked on a pilgrimage to Tirupati with a group of six relatives, reaching the temple on Tuesday night. Her untimely demise has left her family in profound shock and grief.
尼爾瑪拉與六名親戚一起踏上了前往蒂魯帕蒂朝聖的旅程,於週二晚上到達了寺廟。她的英年早逝讓她的家人深感震驚和悲痛。
Jagathambal, a Panchayat member from Vannamada in Palakkad, confirmed that she was a native of Kozhinjampara in Palakkad and had been on a 10-day pilgrimage with her husband, Shanmughan, and their daughter.
來自帕拉卡德萬納馬達的潘查亞特成員賈加坦巴爾(Jagathambal)證實,她是帕拉卡德科任賈帕拉人,並與丈夫尚穆根和女兒一起進行了為期10 天的朝聖。
Lavanya, Rajini, and Santhi were natives of Visakhapatnam and Naidu Babu belonged to Narsipatnam.
Lavanya、Rajini 和 Santhi 是維沙卡帕特南本地人,而 Naidu Babu 則屬於納爾西帕特南。
A regular visitor to the temple, Naidu Babu tried to shield others in the crowd but succumbed to the chaos. “He always believed this pilgrimage brought him closer to God,” his wife said tearfully.
奈杜·巴布是寺廟的常客,他試圖保護人群中的其他人,但在混亂中屈服了。 「他一直相信這次朝聖讓他更接近上帝,」他的妻子淚流滿面地說。
Her tears were endless, each sob a painful reminder of how her life had changed in an instant. She clutched his belongings — his slippers, a small purse, and a worn-out temple brochure — as if she could hold onto the memories that now seemed so far away. The hospital staff and onlookers were silent, offering no words of comfort, as the rawness of her grief filled the room.
她的淚水止不住地流淌,每一次抽泣都痛苦地提醒著她的生活是如何瞬間改變的。她抓著他的隨身物品——他的拖鞋、一個小錢包和一本破舊的寺廟小冊子——彷彿她能抓住現在看來如此遙遠的記憶。醫院工作人員和旁觀者都保持沉默,沒有提供任何安慰的話,因為她的悲痛充滿了整個房間。
The tragedy unfolded as thousands gathered near Vishnu Nivasam to collect free darshan tokens. Witnesses described the situation as sheer pandemonium. “There were no barricades, no police presence. It was only a matter of time before something like this happened,” said a local vendor.
悲劇發生時,數千人聚集在毘濕奴尼瓦薩姆附近,領取免費的達顯代幣。目擊者稱當時的情況簡直就是一片混亂。 「沒有路障,也沒有警察在場。發生這樣的事情只是時間問題。
At Ruia Hospital and Sri Venkateswara Institute of Medical Sciences (SVIMS), families were in anguish, searching for their loved ones. Malliga’s husband described the ordeal: “We were sent from one hospital to another with no clear information. It was a complete mess.”
在魯亞醫院和斯里文卡特斯瓦拉醫學科學研究所 (SVIMS),許多家庭都在痛苦中尋找親人。馬裡加的丈夫描述了這段痛苦經歷:「我們被從一家醫院送到另一家醫院,卻沒有任何明確的訊息。真是一團糟。
In a controversial turn of events, the FIR filed after Malliga’s death stated that she lost consciousness due to an existing illness. Her husband vehemently denied this. “They are tweaking the FIR to reduce the death count. My wife died because of their negligence, not because of her health,” he said.
在一個頗具爭議的事件中,馬利加死後提交的飛行情報報告稱,她因現有疾病而失去意識。她的丈夫對此強烈否認。 「他們正在調整飛行情報區以減少死亡人數。我妻子的死是因為他們的疏忽,而不是因為她的健康,」他說。
This has raised concerns about attempts to downplay the scale of the tragedy.
這引起了人們對淡化悲劇規模的擔憂。
The families of the victims are left grappling with grief and anger. For them, the pilgrimage was meant to be a spiritual experience, but it turned into a nightmare.
受害者家屬陷入悲傷和憤怒之中。對他們來說,朝聖本是一種靈性體驗,卻變成了一場惡夢。
“We came here seeking blessings, but instead, we are returning with bodies,” said Malliga’s husband. “How can faith survive when devotees are treated like this?”
馬裡加的丈夫說:“我們來到這裡尋求祝福,但我們帶著屍體回來了。” 「當信徒受到這樣的對待時,信仰如何能夠生存?”
Meanwhile, the police at the scene stated that no changes had been made to the FIR and reassured the husband by informing him that a proper post-mortem report would be sent along with the deceased’s body to their respective states.
同時,現場警方表示,飛行情報報告沒有發生任何變化,並告知丈夫,一份適當的屍檢報告將與死者的屍體一起發送到各自的州,從而讓他放心。
Meanwhile, the Andhra Pradesh government announced an ex-gratia payment of ₹25 lakh for the families of the deceased. However, the gesture did little to ease the anger of grieving relatives.
同時,安得拉邦政府宣布向死者家屬發放 250 萬盧比的特惠金。然而,這項舉動並沒有緩解悲傷親屬的憤怒。
“What use is ₹25 lakh now? It won’t bring anyone back,” said Nirmala’s relative.
「現在 250 萬盧比有什麼用?它不會讓任何人回來,」尼爾瑪拉的親戚說。
Pawan Kalyan visited the site and expressed his outrage. “How could this happen? Where was the
Pawan Kalyan 訪問了該網站並表達了他的憤怒。 「怎麼會發生這種事?哪裡是
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 輸出:標題:4EVERLAND:聚合 DePIN 資源賦能 Web3 的新星
- 2025-01-10 23:10:24
- 4EVERLAND是集儲存、網路、運算能力於一體的新一代去中心化雲端服務平台。
-
- 佩佩幣(PEPE)炒作遇上不確定性,輕鏈AI和AiDoge下一步能否起飛?
- 2025-01-10 23:05:26
- 佩佩幣(PEPE)一直是加密貨幣世界的頭條新聞,乘著著迷因驅動的流行和投機交易的浪潮。
-
- 驗證者在區塊鏈中的作用
- 2025-01-10 23:05:26
- 驗證者是負責保護網路、處理交易和維護 PoS 區塊鏈完整性的實體。
-
- 價值 2.6B 美元的代幣將於下週解鎖,市場準備迎接拋售壓力
- 2025-01-10 23:05:26
- 加密市場必須為巨大的拋售壓力做好準備,下週將有價值 26 億美元的代幣解鎖。