bitcoin
bitcoin

$90751.75 USD 

2.36%

ethereum
ethereum

$3172.22 USD 

-0.67%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.12%

solana
solana

$215.66 USD 

2.90%

bnb
bnb

$632.03 USD 

2.70%

dogecoin
dogecoin

$0.397713 USD 

1.47%

xrp
xrp

$0.726426 USD 

5.98%

usd-coin
usd-coin

$0.999993 USD 

0.01%

cardano
cardano

$0.568221 USD 

3.80%

tron
tron

$0.182224 USD 

2.78%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000026 USD 

1.11%

toncoin
toncoin

$5.34 USD 

-0.26%

avalanche
avalanche

$32.56 USD 

-0.77%

sui
sui

$3.35 USD 

4.18%

pepe
pepe

$0.000021 USD 

34.11%

加密貨幣新聞文章

基爾·斯塔默爵士在工黨長椅上起立鼓掌致意後發表下議院演講

2024/07/09 23:41

基爾爵士首次發表演講,回應林賽·霍伊爾爵士一致當選為下議院議長,首先向前保守黨議員克雷格·麥金萊致敬。

基爾·斯塔默爵士在工黨長椅上起立鼓掌致意後發表下議院演講

Sir Keir Starmer has paid tribute to former Conservative MP Craig Mackinlay and the longest-serving female MP, Diane Abbott, following their return to the House of Commons.

凱爾·斯塔默爵士在前保守黨議員克雷格·麥金萊和任職時間最長的女議員黛安·阿博特重返下議院後向他們致敬。

The Labour leader began his speech in the Commons chamber on Tuesday by acknowledging Mr Mackinlay, who had both his hands and feet amputated after contracting sepsis last year.

這位工黨領袖週二在下議院發表講話時首先承認麥金萊先生,麥金萊先生去年因敗血症而雙手雙腳被截肢。

The former South Thanet MP decided not to fight his seat at last week’s general election due to his ongoing recovery from the life-threatening infection.

由於危及生命的感染仍在恢復中,這位前南塔尼特議員決定不在上週的大選中爭奪自己的席位。

Sir Keir said: “I’m sure all of those returning will remember, as I do, the speech he gave just a few weeks ago which was inspiring and moving and we wish him well.”

凱爾爵士說:“我相信所有回來的人都會像我一樣記得他幾週前發表的演講,這篇演講鼓舞人心、感人至深,我們祝他一切順利。”

The Labour leader also used his speech to welcome the 335 new MPs and thank Tory MP Sir Edward Leigh, who, as the MP with the longest continuous service, is Father of the House and oversaw Sir Lindsay Hoyle’s re-election as Commons Speaker.

這位工黨領袖還在演講中對335 名新議員表示歡迎,並感謝保守黨議員愛德華·李爵士(Sir Edward Leigh),他是連續任職時間最長的議員、眾議院議長,並監督林賽·霍伊爾爵士(Sir Lindsay Hoyle) 再次被選為下議院議長。

After celebrating the diversity of the new House of Commons, which Sir Keir said has the largest cohort of LGBT+ MPs of any parliament in the world, he paid special tribute to Ms Abbott.

凱爾爵士表示,新下議院擁有世界上議會中最多的 LGBT+ 議員,在慶祝新下議院的多樣性之後,他向阿博特女士表示了特別的敬意。

The new Prime Minister welcomed Ms Abbott back to the Commons after a row over her selection as a Labour candidate saw Sir Keir accused of trying to deselect her.

新任首相歡迎艾伯特女士重返下議院,此前圍繞她被選為工黨候選人而發生爭執,基爾爵士被指控試圖取消她的選擇。

However, Sir Keir said on Tuesday that Ms Abbott has “done so much in her career over so many years to fight for a Parliament that truly represents modern Britain”.

然而,凱爾爵士週二表示,阿博特女士「多年來在她的職業生涯中為建立一個真正代表現代英國的議會而奮鬥」。

Concluding his speech, he reiterated the commitment he made during the campaign to “replace the politics of performance with the politics of service … because service is a precondition for hope and trust, and the need to restore trust should weigh heavily on every Member here, new and returning alike.

在演講結束時,他重申了他在競選期間所做的承諾,「用服務政治取代績效政治……因為服務是希望和信任的先決條件,而恢復信任的需要應該對在座的每一位議員造成重大影響,新的和回歸的都一樣。

“We all have a duty to show that politics can be a force for good.

「我們都有責任證明政治可以成為一股向善的力量。

“So, whatever our political differences, it’s now time to turn the page, unite in a common endeavour of national renewal and make this Parliament a parliament of service.”

“因此,無論我們的政治分歧如何,現在是時候翻開新的一頁,團結起來共同努力實現國家復興,使本屆議會成為服務議會。”

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2024年11月14日 其他文章發表於