|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keir 경은 Lindsay Hoyle 경이 하원의장으로 만장일치로 재선된 데 대해 첫 번째 연설을 했으며, 이는 전 보수당 의원인 Craig Mackinlay에 대한 찬사로 시작되었습니다.
Sir Keir Starmer has paid tribute to former Conservative MP Craig Mackinlay and the longest-serving female MP, Diane Abbott, following their return to the House of Commons.
Keir Starmer 경은 하원으로 복귀한 전 보수당 의원 Craig Mackinlay와 최장수 여성 의원 Diane Abbott에게 경의를 표했습니다.
The Labour leader began his speech in the Commons chamber on Tuesday by acknowledging Mr Mackinlay, who had both his hands and feet amputated after contracting sepsis last year.
노동당 지도자는 화요일 하원 회의장에서 지난해 패혈증에 걸려 두 손과 발을 절단한 매킨레이 씨에게 감사를 표하는 것으로 연설을 시작했습니다.
The former South Thanet MP decided not to fight his seat at last week’s general election due to his ongoing recovery from the life-threatening infection.
전 사우스타넷(South Thanet) 의원은 생명을 위협하는 감염으로부터 계속 회복되고 있기 때문에 지난 주 총선에서 자신의 자리를 놓고 다투지 않기로 결정했습니다.
Sir Keir said: “I’m sure all of those returning will remember, as I do, the speech he gave just a few weeks ago which was inspiring and moving and we wish him well.”
Keir 경은 다음과 같이 말했습니다. "나처럼 돌아오는 모든 사람들이 그가 불과 몇 주 전에 한 연설을 기억할 것이라고 확신합니다. 그 연설은 영감을 주고 감동적이었습니다. 우리는 그의 건강을 기원합니다."
The Labour leader also used his speech to welcome the 335 new MPs and thank Tory MP Sir Edward Leigh, who, as the MP with the longest continuous service, is Father of the House and oversaw Sir Lindsay Hoyle’s re-election as Commons Speaker.
노동당 지도자는 또한 연설을 통해 335명의 신임 의원들을 환영하고, 가장 오랫동안 재직한 의원이자 하원의 아버지이자 린제이 호일 경의 하원의장 재선을 감독한 토리당 의원 에드워드 리 경에게 감사를 표했습니다.
After celebrating the diversity of the new House of Commons, which Sir Keir said has the largest cohort of LGBT+ MPs of any parliament in the world, he paid special tribute to Ms Abbott.
Keir 경은 전 세계 의회 중 가장 많은 LGBT+ 의원 집단을 보유하고 있다고 말한 새로운 하원의 다양성을 축하한 후 Abbott 여사에게 특별한 경의를 표했습니다.
The new Prime Minister welcomed Ms Abbott back to the Commons after a row over her selection as a Labour candidate saw Sir Keir accused of trying to deselect her.
신임 총리는 키어 경이 노동당 후보로 선정된 것에 대한 논란이 있은 후 애보트를 하원으로 복귀시키는 것을 환영했습니다.
However, Sir Keir said on Tuesday that Ms Abbott has “done so much in her career over so many years to fight for a Parliament that truly represents modern Britain”.
그러나 Keir 경은 화요일에 Abbott 여사가 "진정으로 현대 영국을 대표하는 의회를 위해 싸우기 위해 수년 동안 그녀의 경력에서 많은 일을 했다"고 말했습니다.
Concluding his speech, he reiterated the commitment he made during the campaign to “replace the politics of performance with the politics of service … because service is a precondition for hope and trust, and the need to restore trust should weigh heavily on every Member here, new and returning alike.
연설을 마치면서 그는 캠페인 기간 동안 "성과의 정치를 봉사의 정치로 바꾸겠다"는 약속을 반복했습니다. 왜냐하면 봉사는 희망과 신뢰의 전제 조건이고 신뢰 회복의 필요성은 여기 있는 모든 회원에게 큰 부담이 되기 때문입니다. 새로운 것과 돌아오는 것 모두.
“We all have a duty to show that politics can be a force for good.
“우리 모두는 정치가 선을 위한 힘이 될 수 있다는 것을 보여줄 의무가 있습니다.
“So, whatever our political differences, it’s now time to turn the page, unite in a common endeavour of national renewal and make this Parliament a parliament of service.”
“따라서 우리의 정치적 차이가 무엇이든 이제는 페이지를 넘기고 국가 갱신을 위한 공동의 노력으로 단결하여 이 의회를 봉사의 의회로 만들 때입니다.”
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.