|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
軍方週一澄清,Azm-e-Istehkam 行動不是軍事行動,而是反恐行動,並表示強大的遊說團體不希望
Pakistan's military on Monday clarified that operation Azm-e-Istehkam is not a military operation but a counter-terrorism campaign, adding that a strong lobby does not want the National Action Plan (NAP) to succeed.
巴基斯坦軍方週一澄清,「Azm-e-Istehkam」行動不是軍事行動,而是反恐行動,並補充說,強大的遊說團體不希望國家行動計畫(NAP)能成功。
“Comparing Azm-e-Istehkam to past operations like Zarb-e-Azb and Rah-e-Nijat is not appropriate,” DG ISPR Lieutenant General Ahmed Sharif Chaudhry told a news conference in Rawalpindi.
ISPR 中將艾哈邁德·謝里夫·喬杜里(Ahmed Sharif Chaudhry) 在拉瓦爾品第舉行的新聞發布會上表示:「將Azm-e-Istehkam 行動與過去的Zarb-e-Azb 和Rah- e-Nijat 行動進行比較是不合適的。
"Our problem is that serious issues in the country are also politicised. Azm-e-Istahkam is an example of this," he added. "The government has also said that Operation Azm-e-Istehkam is a coordinated counter-terrorism campaign, not a military operation," General Sharif said responding to a question about the proposed operation.
「我們的問題是,該國的嚴重問題也被政治化。Azm-e-Istahkam 就是一個例子,」他補充道。謝里夫將軍在回答有關擬議行動的問題時表示:“政府還表示,‘Azm-e-Istehkam’行動是一場協調一致的反恐行動,而不是軍事行動。”
The chief military spokesperson insisted that a narrative is being created to make Operation Azm-e-Istehkam controversial.
首席軍方發言人堅稱,他們正在編造一個故事,讓「阿茲姆-伊斯特卡姆行動」引起爭議。
During a press conference on Monday, a journalist asked General Sharif about comparisons being made between past operations 'Rah-e-Nijat' and 'Zarb-e-Azb' and Azm-e-Istahkam, and concerns raised in political circles about the possible displacement of local people.
在周一的新聞發布會上,一名記者向謝里夫將軍詢問過去的「Rah-e-Nijat」行動、「Zarb-e-Azb」行動和「Azm-e-Istahkam」行動之間的比較,以及政界對可能發生的事件的擔憂。
The DG ISPR said the June 22 statement by the Apex Committee of National Action Plan clearly stated that the civil and military leaders reviewed the progress on counter terrorism efforts and agreed that there was a need for a comprehensive counter-terrorism campaign in the country.
ISPR總幹事表示,國家行動計畫最高委員會6月22日的聲明明確指出,文職和軍事領導人回顧了反恐工作的進展,並同意該國需要進行全面的反恐行動。
Referring to the same statement, he said that political parties would be consulted and legislation would be enacted for the counter-terrorism campaign in the country.
在提到同一份聲明時,他表示將與各政黨進行協商,並為該國的反恐運動制定立法。
However, he said that a narrative has been created that the operation will displace people and should be opposed.
不過,他表示,有一種說法認為該行動將導致人們流離失所,因此應該予以反對。
"This is a matter of our survival, and we turn even serious matters into a joke due to politics,” he lamented
「這事關我們的生存,我們卻因為政治而把嚴肅的事情變成了笑話,」他感嘆道。
Citing the example of smuggling, he said that an important goal of Operation Azm-e-Istehkam is to break the nexus between terrorism and crime. He mentioned that terrorists are operating in the country through benami properties, smuggling, and non-custom paid vehicles.
他以走私為例表示,「Azm-e-Istehkam行動」的一個重要目標是打破恐怖主義與犯罪之間的關聯。他提到,恐怖分子透過貝納米財產、走私和非定制付費車輛在該國活動。
He asked, "Why is Azm-e-Istehkam being made controversial? A strong lobby wants the objectives of the National Action Plan and Azm-e-Istahkam not to be achieved."
他問道:“為什麼 Azm-e-Istehkam 會引起爭議?強大的遊說團體希望國家行動計劃和 Azm-e-Istehkam 的目標無法實現。”
"Why has a big mafia, a political mafia, an illegal mafia stood up from everywhere that we will not let this happen? They want to make it controversial based on lies."
「為什麼一個大黑手黨、一個政治黑手黨、一個非法黑手黨從各地站出來,我們不會讓這種事情發生?他們想讓這件事基於謊言而引起爭議。”
The military spokesperson presented slides detailing the objectives of the National Action Plan, the actions taken so far, and other information, stating, "We are conducting four to five intelligence-based counter-terrorism operations every hour."
軍方發言人展示了幻燈片,詳細介紹了國家行動計劃的目標、迄今為止採取的行動以及其他信息,並表示:“我們每小時進行四到五次基於情報的反恐行動。”
‘Digital terrorism’
“數位恐怖主義”
The DG ISPR said that extremists involved in attacks on law enforcement agencies and 'digital terrorists' share the common goal of targeting the military and its leadership.
ISPR 總幹事表示,參與攻擊執法機構的極端分子和「數位恐怖分子」有著共同的目標,即針對軍隊及其領導層。
When a journalist asked the DG ISPR how the institution is dealing with criticism against the army chief, the institution, and the Special Investment Facilitation Council (SIFC).
當記者詢問 ISPR 總幹事時,該機構如何處理針對陸軍參謀長、該機構和特別投資便利化委員會(SIFC)的批評。
General Sharif said that 'digital terrorism' is active on social media against the military and its leadership.
謝里夫將軍表示,社群媒體上針對軍隊及其領導階層的「數位恐怖主義」十分活躍。
He stated, "Just as a terrorist tries to impose his will through weapons, similarly, a digital terrorist tries to impose his will by spreading anxiety through mobile phones, computers, lies, fake news, and propaganda."
他表示,“就像恐怖分子試圖透過武器強加自己的意誌一樣,數位恐怖分子也試圖透過手機、電腦、謊言、假新聞和宣傳傳播焦慮來強加自己的意志。”
The spokesperson for the Pakistani military said that there is very little information available about any 'digital terrorist,' but both extremists and digital terrorists share the common goal of targeting the military.
巴基斯坦軍方發言人表示,關於「數位恐怖分子」的訊息非常少,但極端分子和數位恐怖分子都有一個共同目標,即針對軍隊。
"Digital terrorists are attacking the military, its leadership, and the relationship between the military and the public based on fake news."
「數位恐怖分子正在基於假新聞攻擊軍隊、其領導層以及軍隊與公眾之間的關係。」
He stated that only laws and punishments can stop digital terrorists. "Continuously, obscene talk and fake news are spread against the military and other institutions' leadership."
他表示,只有法律和懲罰才能阻止數位恐怖分子。 “針對軍隊和其他機構領導層的淫穢言論和假新聞不斷傳播。”
He warned that if digital terrorists are not stopped, they will get more space. "We cannot allow those illegal elements who want to make this country a soft state."
他警告說,如果不阻止數位恐怖分子,他們將獲得更多空間。 “我們不能允許那些想讓這個國家成為軟國家的非法分子。”
Army's stance on TLP sit-in
陸軍對 TLP 靜坐的立場
Earlier, a journalist asked whether the recent sit-in by Tehreek-e-Labbaik Pakistan (TLP) at Faizabad has any connection with the Pakistani military or the establishment.
此前,有記者詢問巴基斯坦正義運動(TLP)最近在法札巴德舉行的靜坐活動是否與巴基斯坦軍方或建制派有任何關係。
The military spokesperson responded that the central issue is Palestine, and the government and military's clear stance is that this is genocide and unacceptable.
軍方發言人回應稱,核心問題是巴勒斯坦問題,政府和軍方的明確立場是,這是種族滅絕,不可接受。
He said, "The government and institutions were trying to resolve this issue with sensitivity, without violence, through dialogue."
他說:“政府和機構正試圖透過對話,以非暴力的方式敏感地解決這個問題。”
However, he added that "propaganda started that the institution itself had arranged it. If tomorrow Jamaat-e-Islami sits or any other protest happens, will it also be claimed that the military organised it?
然而,他補充說,「宣傳開始說是該機構自己安排的。如果明天伊斯蘭大會堂開會或發生任何其他抗議活動,是否也會聲稱是軍方組織的?
"There is no accountability for fake news in the country. The facts are in front of you that this is a sensitive issue. If you solve it amicably, further speculations
「這個國家沒有對假新聞進行問責。事實擺在你們面前,這是一個敏感問題。如果你們友好地解決它,就會有進一步的猜測
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 隨著加密貨幣行業擁抱唐納德·川普,比特幣飆升至 9 萬美元以上
- 2024-11-23 06:25:02
- 自唐納德·川普 11 月 5 日贏得連任以來,比特幣的價格一直在飆升。
-
- 聖誕節前的航班:科茨沃爾德機場的聖誕老人洞穴體驗得到改造
- 2024-11-23 06:25:02
- 承諾“比以往任何時候都更大、更好”,今年的體驗已從一小時延長到一個半小時
-
- ZDEX代幣預售:具有1000倍潛力的代幣
- 2024-11-23 06:20:02
- 加密貨幣世界充斥著對兩個有望實現顯著成長的新興項目的猜測。經驗豐富的投資者正在關注這些平台