bitcoin
bitcoin

$98768.00 USD 

-0.42%

ethereum
ethereum

$3335.03 USD 

-0.71%

tether
tether

$1.00 USD 

0.01%

solana
solana

$255.43 USD 

-2.75%

bnb
bnb

$642.40 USD 

0.87%

xrp
xrp

$1.57 USD 

14.91%

dogecoin
dogecoin

$0.425051 USD 

7.53%

usd-coin
usd-coin

$0.999913 USD 

0.04%

cardano
cardano

$1.09 USD 

24.78%

tron
tron

$0.206501 USD 

2.93%

avalanche
avalanche

$43.53 USD 

18.43%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

8.84%

toncoin
toncoin

$5.52 USD 

-0.63%

stellar
stellar

$0.438203 USD 

57.26%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$543.34 USD 

10.10%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

L'armée précise qu'Azm-e-Istehkam n'est pas une opération militaire mais une campagne antiterroriste

Jul 22, 2024 at 09:37 pm

L'armée a précisé lundi que l'opération Azm-e-Istehkam n'était pas une opération militaire mais une campagne antiterroriste, affirmant qu'un puissant lobby ne voulait pas que

L'armée précise qu'Azm-e-Istehkam n'est pas une opération militaire mais une campagne antiterroriste

Pakistan's military on Monday clarified that operation Azm-e-Istehkam is not a military operation but a counter-terrorism campaign, adding that a strong lobby does not want the National Action Plan (NAP) to succeed.

L'armée pakistanaise a précisé lundi que l'opération Azm-e-Istehkam n'était pas une opération militaire mais une campagne antiterroriste, ajoutant qu'un puissant lobby ne voulait pas que le Plan d'action national (NAP) réussisse.

“Comparing Azm-e-Istehkam to past operations like Zarb-e-Azb and Rah-e-Nijat is not appropriate,” DG ISPR Lieutenant General Ahmed Sharif Chaudhry told a news conference in Rawalpindi.

"Comparer Azm-e-Istehkam aux opérations passées comme Zarb-e-Azb et Rah-e-Nijat n'est pas approprié", a déclaré le lieutenant-général de la DG ISPR Ahmed Sharif Chaudhry lors d'une conférence de presse à Rawalpindi.

"Our problem is that serious issues in the country are also politicised. Azm-e-Istahkam is an example of this," he added. "The government has also said that Operation Azm-e-Istehkam is a coordinated counter-terrorism campaign, not a military operation," General Sharif said responding to a question about the proposed operation.

"Notre problème est que les questions graves du pays sont également politisées. Azm-e-Istahkam en est un exemple", a-t-il ajouté. "Le gouvernement a également déclaré que l'opération Azm-e-Istehkam est une campagne antiterroriste coordonnée et non une opération militaire", a déclaré le général Sharif en réponse à une question sur l'opération proposée.

The chief military spokesperson insisted that a narrative is being created to make Operation Azm-e-Istehkam controversial.

Le porte-parole militaire en chef a insisté sur le fait qu’un récit était en train d’être créé pour rendre l’opération Azm-e-Istehkam controversée.

During a press conference on Monday, a journalist asked General Sharif about comparisons being made between past operations 'Rah-e-Nijat' and 'Zarb-e-Azb' and Azm-e-Istahkam, and concerns raised in political circles about the possible displacement of local people.

Lors d'une conférence de presse lundi, un journaliste a interrogé le général Sharif sur les comparaisons faites entre les opérations passées « Rah-e-Nijat », « Zarb-e-Azb » et Azm-e-Istahkam, et sur les inquiétudes soulevées dans les cercles politiques quant à l'éventuelle déplacement de la population locale.

The DG ISPR said the June 22 statement by the Apex Committee of National Action Plan clearly stated that the civil and military leaders reviewed the progress on counter terrorism efforts and agreed that there was a need for a comprehensive counter-terrorism campaign in the country.

La DG ISPR a déclaré que la déclaration du 22 juin du Comité suprême du plan d'action national indiquait clairement que les dirigeants civils et militaires avaient examiné les progrès réalisés dans les efforts de lutte contre le terrorisme et étaient convenus de la nécessité d'une campagne antiterroriste globale dans le pays.

Referring to the same statement, he said that political parties would be consulted and legislation would be enacted for the counter-terrorism campaign in the country.

Se référant à la même déclaration, il a déclaré que les partis politiques seraient consultés et qu'une législation serait adoptée pour la campagne antiterroriste dans le pays.

However, he said that a narrative has been created that the operation will displace people and should be opposed.

Cependant, il a déclaré qu’un discours a été créé selon lequel l’opération entraînerait le déplacement de personnes et devrait être combattue.

"This is a matter of our survival, and we turn even serious matters into a joke due to politics,” he lamented

"C'est une question de survie et nous tournons même les choses sérieuses en plaisanterie à cause de la politique", a-t-il déploré.

Citing the example of smuggling, he said that an important goal of Operation Azm-e-Istehkam is to break the nexus between terrorism and crime. He mentioned that terrorists are operating in the country through benami properties, smuggling, and non-custom paid vehicles.

Citant l'exemple de la contrebande, il a déclaré que l'un des objectifs importants de l'opération Azm-e-Istehkam est de rompre le lien entre le terrorisme et la criminalité. Il a mentionné que les terroristes opèrent dans le pays à travers les propriétés Benami, la contrebande et les véhicules non payés.

He asked, "Why is Azm-e-Istehkam being made controversial? A strong lobby wants the objectives of the National Action Plan and Azm-e-Istahkam not to be achieved."

Il a demandé : "Pourquoi Azm-e-Istahkam est-il controversé ? Un lobby puissant veut que les objectifs du Plan d'action national et d'Azm-e-Istahkam ne soient pas atteints."

"Why has a big mafia, a political mafia, an illegal mafia stood up from everywhere that we will not let this happen? They want to make it controversial based on lies."

"Pourquoi une grande mafia, une mafia politique, une mafia illégale s'est-elle levée partout pour que nous ne permettions pas que cela se produise ? Ils veulent que cela soit controversé sur la base de mensonges."

The military spokesperson presented slides detailing the objectives of the National Action Plan, the actions taken so far, and other information, stating, "We are conducting four to five intelligence-based counter-terrorism operations every hour."

Le porte-parole militaire a présenté des diapositives détaillant les objectifs du Plan d'action national, les mesures prises jusqu'à présent et d'autres informations, déclarant : "Nous menons quatre à cinq opérations antiterroristes basées sur le renseignement toutes les heures".

‘Digital terrorism’

« Terrorisme numérique »

The DG ISPR said that extremists involved in attacks on law enforcement agencies and 'digital terrorists' share the common goal of targeting the military and its leadership.

La DG ISPR a déclaré que les extrémistes impliqués dans des attaques contre les forces de l'ordre et les « terroristes numériques » partagent l'objectif commun de cibler l'armée et ses dirigeants.

When a journalist asked the DG ISPR how the institution is dealing with criticism against the army chief, the institution, and the Special Investment Facilitation Council (SIFC).

Lorsqu'un journaliste demande à la DG ISPR comment l'institution gère les critiques contre le chef de l'armée, l'institution et le Conseil spécial de facilitation des investissements (SIFC).

General Sharif said that 'digital terrorism' is active on social media against the military and its leadership.

Le général Sharif a déclaré que le « terrorisme numérique » est actif sur les réseaux sociaux contre l'armée et ses dirigeants.

He stated, "Just as a terrorist tries to impose his will through weapons, similarly, a digital terrorist tries to impose his will by spreading anxiety through mobile phones, computers, lies, fake news, and propaganda."

Il a déclaré : « Tout comme un terroriste tente d'imposer sa volonté par les armes, de la même manière, un terroriste numérique tente d'imposer sa volonté en semant l'anxiété à travers les téléphones portables, les ordinateurs, les mensonges, les fausses nouvelles et la propagande. »

The spokesperson for the Pakistani military said that there is very little information available about any 'digital terrorist,' but both extremists and digital terrorists share the common goal of targeting the military.

Le porte-parole de l'armée pakistanaise a déclaré qu'il existe très peu d'informations disponibles sur les « terroristes numériques », mais que les extrémistes et les terroristes numériques partagent l'objectif commun de cibler l'armée.

"Digital terrorists are attacking the military, its leadership, and the relationship between the military and the public based on fake news."

"Les terroristes numériques attaquent l'armée, ses dirigeants et les relations entre l'armée et le public sur la base de fausses nouvelles."

He stated that only laws and punishments can stop digital terrorists. "Continuously, obscene talk and fake news are spread against the military and other institutions' leadership."

Il a déclaré que seules les lois et les sanctions peuvent arrêter les terroristes numériques. "Des propos obscènes et de fausses nouvelles sont continuellement diffusés contre les dirigeants de l'armée et d'autres institutions."

He warned that if digital terrorists are not stopped, they will get more space. "We cannot allow those illegal elements who want to make this country a soft state."

Il a averti que si les terroristes numériques ne sont pas arrêtés, ils obtiendront plus d’espace. "Nous ne pouvons pas autoriser ces éléments illégaux qui veulent faire de ce pays un Etat doux."

Army's stance on TLP sit-in

Position de l'armée sur le sit-in du TLP

Earlier, a journalist asked whether the recent sit-in by Tehreek-e-Labbaik Pakistan (TLP) at Faizabad has any connection with the Pakistani military or the establishment.

Plus tôt, un journaliste a demandé si le récent sit-in du Tehreek-e-Labbaik Pakistan (TLP) à Faizabad avait un lien avec l'armée pakistanaise ou avec l'establishment.

The military spokesperson responded that the central issue is Palestine, and the government and military's clear stance is that this is genocide and unacceptable.

Le porte-parole militaire a répondu que la question centrale est la Palestine, et que la position claire du gouvernement et de l'armée est qu'il s'agit d'un génocide inacceptable.

He said, "The government and institutions were trying to resolve this issue with sensitivity, without violence, through dialogue."

Il a déclaré : « Le gouvernement et les institutions essayaient de résoudre cette question avec sensibilité, sans violence, par le dialogue ».

However, he added that "propaganda started that the institution itself had arranged it. If tomorrow Jamaat-e-Islami sits or any other protest happens, will it also be claimed that the military organised it?

Cependant, il a ajouté que « la propagande a commencé selon laquelle l'institution elle-même avait organisé cela. Si demain le Jamaat-e-Islami siège ou si une autre manifestation a lieu, sera-t-il également prétendu que l'armée l'a organisé ?

"There is no accountability for fake news in the country. The facts are in front of you that this is a sensitive issue. If you solve it amicably, further speculations

"Il n'y a aucune responsabilité pour les fausses nouvelles dans le pays. Vous savez qu'il s'agit d'une question sensible. Si vous la résolvez à l'amiable, de nouvelles spéculations se produiront.

Source de nouvelles:tribune.com.pk

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Nov 23, 2024