![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
승객은 이제 신용 카드, 직불 카드, 선불 비자 및 마스터 카드 및 스마트 기기로 활용 및 꺼질 수 있습니다.
Smart ticketing has begun on Brisbane City Council buses and metro services, completing the technology's rollout across south-east Queensland's public transport system.
스마트 티켓팅은 브리즈번 시의회 버스 및 메트로 서비스에서 시작되어 퀸즐랜드 남동부의 대중 교통 시스템을 가로 지르는 기술의 출시를 완료했습니다.
Passengers will now be able to tap on and off with credit cards, debit cards, prepaid Visas and Mastercards, as well as smart devices including mobile phones and smart watches.
승객은 이제 신용 카드, 직불 카드, 선불 비자 및 마스터 카드뿐만 아니라 휴대 전화 및 스마트 시계를 포함한 스마트 기기로 활용할 수 있습니다.
Now smart ticketing has been launched, here are the key things you need to know.
이제 스마트 티켓팅이 시작되었습니다. 다음은 알아야 할 주요 사항이 있습니다.
Can I still use a go card?
여전히 GO 카드를 사용할 수 있습니까?
Yes. There will be no changes to the use of go cards.
예. GO 카드 사용에는 변경 사항이 없습니다.
Translink general manager of passenger transport Anjuna Singh says smart ticketing means there's just more options available.
Translink Transport Anjuna Singh의 Translink 총괄 책임자 Smart Ticketing은 더 많은 옵션이 있음을 의미한다고 말합니다.
"If you want to keep using your go card, please continue to use your go card," she says.
"GO 카드를 계속 사용하려면 계속 GO 카드를 사용하십시오."라고 그녀는 말합니다.
Translink buses are the last piece of the public transport network to receive the technology. (ABC News: Lucas Hill)
Translink 버스는 기술을받는 대중 교통 네트워크의 마지막 부분입니다. (ABC 뉴스 : 루카스 힐)
Are there extra fees for using smart ticketing?
스마트 티켓팅 사용에 대한 추가 요금이 있습니까?
There's no extra surcharge associated with smart ticketing.
스마트 티켓팅과 관련된 추가 할증료는 없습니다.
"Whether you pay by go card, or whether you choose to pay with your credit card or debit card, it's 50 cents," Ms Singh says.
Singh는“GO 카드로 지불하거나 신용 카드 나 직불 카드로 지불하기로 선택하든 50 센트입니다.
Passengers may see a $0 or 10c temporary authorisation hold on their bank statement after tapping to travel, but Translink says this charge will disappear within a few days.
승객은 여행을 거친 후 은행 명세서에 $ 0 또는 10C 임시 승인을 보유 할 수 있지만 Translink는이 요금이 며칠 내에 사라질 것이라고 말했습니다.
Can I tap on with a go card and tap off with a credit or debit card?
GO 카드로 탭하고 신용 카드 또는 직불 카드로 탭할 수 있습니까?
No. The electronic card readers register go cards and smart ticketing cards as different payment methods.
아니요. 전자 카드 리더는 GO 카드 및 스마트 티켓팅 카드를 다른 결제 방법으로 등록합니다.
"It's really important that you touch on and you touch off, and you do that with the same token," Ms Singh says.
싱 부사장은“만져서 만지는 것이 정말로 중요하다”고 말했다.
"If you're touching on with your Visa credit card, make sure that you touch off with your Visa credit card."
"비자 신용 카드를 사용하고 있다면 비자 신용 카드로 터치해야합니다."
If you forget to tap off, or tap off with a different card, you'll be charged the default $2.50 fare.
탭 오프를 잊어 버리거나 다른 카드로 탭하면 기본 $ 2.50 요금이 청구됩니다.
Smart ticketing has already been up and running on south-east Queensland trains. (ABC: Alice Pavlovic)
스마트 티켓팅은 이미 퀸즐랜드 남동부 열차에서 시작되었습니다. (ABC : Alice Pavlovic)
What about digital cards?
디지털 카드는 어떻습니까?
Physical credit or debit cards are not interchangeable with digital cards on a smartphone or smart watch.
물리적 신용 또는 직불 카드는 스마트 폰 또는 스마트 시계의 디지털 카드와 교환 할 수 없습니다.
Even though they're attached to the same bank account, Ms Singh says the cards are considered separate.
싱 씨는 동일한 은행 계좌에 첨부되어 있지만 카드는 별도의 것으로 간주된다고 말합니다.
"The card in your phone or your smart watch has a slightly different number to the physical card that you have, so they do count as two different tokens."
"휴대 전화 나 스마트 워치의 카드는 당신이 가지고있는 실제 카드와 약간 다른 숫자를 가지므로 두 개의 다른 토큰으로 간주됩니다."
This means if you tap on with your phone, you must also tap off with it to be charged the correct amount.
즉, 휴대 전화로 탭하면 올바른 금액을 청구하려면 탭해야합니다.
The smart ticketing system has faced delays in its rollout. (ABC Radio Brisbane: Kenji Sato)
스마트 발권 시스템은 롤아웃이 지연되었습니다. (ABC 라디오 브리즈번 : 켄지 사토)
What happens if I tap off with the wrong card?
잘못된 카드로 탭하면 어떻게됩니까?
If you make a mistake and get charged the default fare, you can request to adjust the transaction using the Translink Ticketing Assistant on the Translink website.
실수를하고 기본 요금을 청구하는 경우 Translink 웹 사이트의 Translink Ticketing Assistant를 사용하여 거래를 조정하도록 요청할 수 있습니다.
Translink will issue a refund to the card you travelled with if they find that you were charged incorrectly.
Translink는 귀하가 잘못 청구 된 경우 여행 한 카드에 환불을 발행합니다.
Will people over 65 years old still receive free off-peak travel?
65 세 이상의 사람들이 여전히 무료 오프 피크 여행을받을 수 있습니까?
Senior concessions will not be available for trips made using smart ticketing.
스마트 티켓팅을 사용하는 여행에는 시니어 양보를 사용할 수 없습니다.
"If you want to use your credit card, phone or watch to pay then you'll be charged 50 cents," Ms Singh says.
싱 부사장은“신용 카드를 사용하고 전화를 걸거나 지불하기 위해 지불하면 50 센트가 청구됩니다.
She says seniors will still be to access free travel during off-peak hours, but only if using a seniors go card.
그녀는 노인들이 피크 외 시간 동안 여전히 무료 여행에 접근 할 것이라고 말하지만 노인이 카드를 사용하는 경우에만 가능합니다.
Smart ticketing is available on CityCat vessels. (ABC News: Chris Gillette)
Smart Ticketing은 CityCat 선박에서 제공됩니다. (ABC 뉴스 : Chris Gillette)
What's next for public transport in Brisbane?
브리즈번의 대중 교통은 무엇입니까?
Translink says the go card is approaching end-of-life and cannot keep up with evolving technology and customer needs.
Translink는 GO 카드가 수명이 다가오고 있으며 진화하는 기술과 고객 요구를 따라갈 수 없다고 말합니다.
Ms Singh says go cards will be replaced with a new fare system in the future.
Singh 씨는 GO 카드가 향후 새로운 요금 시스템으로 대체 될 것이라고 말했다.
"We will eventually move to a more modern token but there'll be plenty of notice for that," she says.
"우리는 결국 더 현대적인 토큰으로 이동할 것이지만 그에 대한 많은 통지가있을 것"이라고 그녀는 말합니다.
"We will be rolling out a virtual token … to be able to be put on your phone and topped up inside your Apple Wallet or Google Wallet."
"우리는 가상 토큰을 출시 할 것입니다 ... 당신의 휴대 전화에 넣고 Apple 지갑이나 Google 지갑 내부에 올라갈 수 있습니다."
But cash is unlikely to make a comeback – Ms Singh says trains, buses, metros and ferries will remain contactless for the foreseeable future.
그러나 현금은 컴백을하지 않을 것입니다. 싱 씨는 기차, 버스, 메트로 및 페리가 가까운 미래에 비접촉식으로 남아있을 것이라고 싱 씨는 말합니다.
"That was something that changed during COVID and we've found that it's much safer for our bus drivers and it also increases the speed at which we can board people on," says Ms Singh.
싱 부사장은“이것은 코비드 중에 바뀌었고 우리는 버스 운전사에게는 훨씬 안전하다는 것을 알았으며 사람들에게 탑승 할 수있는 속도도 증가한다”고 말했다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.