bitcoin
bitcoin

$94807.603360 USD

2.24%

ethereum
ethereum

$3296.280497 USD

1.50%

tether
tether

$1.000410 USD

0.04%

xrp
xrp

$2.310726 USD

0.17%

bnb
bnb

$696.652490 USD

1.03%

solana
solana

$188.630187 USD

0.28%

dogecoin
dogecoin

$0.332091 USD

3.57%

usd-coin
usd-coin

$1.000146 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.935337 USD

1.66%

tron
tron

$0.241965 USD

-0.29%

sui
sui

$5.053857 USD

5.94%

avalanche
avalanche

$36.695441 USD

0.30%

toncoin
toncoin

$5.281969 USD

1.76%

chainlink
chainlink

$20.142884 USD

1.61%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000021 USD

0.08%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

La légende de Bollywood, Mumtaz, prône le rétablissement des liens culturels avec le Pakistan

Apr 23, 2024 at 11:44 am

L'actrice chevronnée de Bollywood, Mumtaz, qui s'est récemment rendue au Pakistan, a exprimé sa gratitude pour l'hospitalité chaleureuse qu'elle a reçue et a appelé à la levée de l'interdiction imposée aux artistes pakistanais en Inde. Elle a rencontré des stars pakistanaises comme Fawad Khan et Ghulam Ali, et a été particulièrement touchée par Rahat Fateh Ali Khan chantant pour elle malgré son malaise.

La légende de Bollywood, Mumtaz, prône le rétablissement des liens culturels avec le Pakistan

Renowned Bollywood Icon Mumtaz Advocates for Resumption of Cultural Exchange between India and Pakistan

Mumtaz, célèbre icône de Bollywood, plaide pour la reprise des échanges culturels entre l'Inde et le Pakistan

Veteran Bollywood actress Mumtaz has graced Pakistan with her presence, embarking on a heartwarming journey that has rekindled memories and ignited calls for the resumption of cultural exchange between the two nations.

L'actrice vétéran de Bollywood, Mumtaz, a honoré le Pakistan de sa présence, se lançant dans un voyage réconfortant qui a ravivé des souvenirs et déclenché des appels à la reprise des échanges culturels entre les deux nations.

During her sojourn in Pakistan, the 75-year-old thespian was deeply moved by the extraordinary hospitality extended to her by Pakistani artists, leaving an indelible mark on her heart. In a candid interview with Zoom, Mumtaz shared her cherished experiences and expressed her ardent desire to see the ban on Pakistani singers and actors in India lifted.

Lors de son séjour au Pakistan, la comédienne de 75 ans a été profondément émue par l'hospitalité extraordinaire que lui ont réservée les artistes pakistanais, laissant une marque indélébile dans son cœur. Dans une interview franche avec Zoom, Mumtaz a partagé ses expériences les plus chères et a exprimé son ardent désir de voir l'interdiction frappant les chanteurs et acteurs pakistanais en Inde levée.

Reflecting on the convivial gatherings she attended during her stay, Mumtaz recounted how actor Fawad Khan generously reserved an entire restaurant for her delectation. Despite battling ill health, renowned vocalist Rahat Fateh Ali Khan graciously obliged her request for a captivating performance. The icing on her Pakistani culinary experience was her encounter with the legendary classical singer Ghulam Ali, rendering her trip truly exceptional.

En réfléchissant aux réunions conviviales auxquelles elle a assisté pendant son séjour, Mumtaz a raconté comment l'acteur Fawad Khan a généreusement réservé un restaurant entier pour sa délectation. Malgré des problèmes de santé, le célèbre chanteur Rahat Fateh Ali Khan a gracieusement répondu à sa demande pour une performance captivante. La cerise sur le gâteau de son expérience culinaire pakistanaise a été sa rencontre avec le légendaire chanteur classique Ghulam Ali, rendant son voyage vraiment exceptionnel.

"At each and every venue I visited, people showered my sister and me with an abundance of love and gifts," Mumtaz gushed to Zoom. "What more could an artist possibly yearn for? They were intimately familiar with all my films and songs."

"Dans chaque lieu que j'ai visité, les gens ont comblé ma sœur et moi d'une abondance d'amour et de cadeaux", a déclaré Mumtaz à Zoom. "Qu'est-ce qu'un artiste pouvait espérer de plus ? Ils connaissaient intimement tous mes films et mes chansons."

Her profound appreciation for Pakistani talent extended beyond the boundaries of her personal experiences. Mumtaz firmly believes that Pakistani artists deserve an opportunity to showcase their exceptional abilities in the Bollywood film industry. "They are incredibly talented," she asserted. "While it is true that our Mumbai film industry boasts an abundance of talent, it is imperative that Pakistani artists also be given the chance to share their gifts with Bollywood audiences."

Sa profonde appréciation pour le talent pakistanais dépassait les limites de ses expériences personnelles. Mumtaz croit fermement que les artistes pakistanais méritent l'opportunité de montrer leurs capacités exceptionnelles dans l'industrie cinématographique de Bollywood. "Ils sont incroyablement talentueux", a-t-elle affirmé. "S'il est vrai que notre industrie cinématographique de Mumbai regorge de talents, il est impératif que les artistes pakistanais aient également la chance de partager leurs dons avec le public de Bollywood."

Mumtaz's impassioned plea for cultural exchange between India and Pakistan resonates with the sentiments expressed by many who believe that art transcends political boundaries. By allowing Pakistani artists to work in India, she argues, both countries can reap the rewards of a vibrant and mutually enriching cultural landscape.

Le plaidoyer passionné de Mumtaz en faveur des échanges culturels entre l'Inde et le Pakistan résonne avec les sentiments exprimés par ceux qui croient que l'art transcende les frontières politiques. En permettant aux artistes pakistanais de travailler en Inde, affirme-t-elle, les deux pays peuvent récolter les fruits d’un paysage culturel dynamique et mutuellement enrichissant.

Her sentiments come on the heels of headlines generated by her recent comments regarding Zeenat Aman's marital life, which she described as a "living hell." Mumtaz's remarks followed Zeenat's social media post advocating for live-in relationships before marriage. While Mumtaz's opinions on this matter have sparked debate, her unwavering belief in the power of cross-cultural collaboration remains an inspiring message.

Ses sentiments font suite aux gros titres générés par ses récents commentaires concernant la vie conjugale de Zeenat Aman, qu'elle a décrite comme un « enfer vivant ». Les remarques de Mumtaz faisaient suite à la publication de Zeenat sur les réseaux sociaux prônant les relations avec conjoint avant le mariage. Même si les opinions de Mumtaz sur cette question ont suscité un débat, sa croyance inébranlable dans le pouvoir de la collaboration interculturelle reste un message inspirant.

As the world grapples with divisions and conflicts, the need for cultural exchange and understanding has never been more pressing. Mumtaz's visit to Pakistan serves as a poignant reminder that art has the capacity to bridge gaps, promote empathy, and foster peace.

Alors que le monde est aux prises avec des divisions et des conflits, le besoin d’échanges culturels et de compréhension n’a jamais été aussi pressant. La visite de Mumtaz au Pakistan rappelle de manière poignante que l'art a la capacité de combler les fossés, de promouvoir l'empathie et de favoriser la paix.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Jan 11, 2025