Capitalisation boursière: $2.4808T -7.200%
Volume(24h): $95.5216B 121.230%
  • Capitalisation boursière: $2.4808T -7.200%
  • Volume(24h): $95.5216B 121.230%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.4808T -7.200%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$83346.880838 USD

-0.62%

ethereum
ethereum

$1805.949753 USD

-0.44%

tether
tether

$0.999666 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.133678 USD

0.70%

bnb
bnb

$590.813771 USD

-1.07%

solana
solana

$120.127205 USD

-0.72%

usd-coin
usd-coin

$1.000074 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.167862 USD

-1.17%

cardano
cardano

$0.646477 USD

-2.04%

tron
tron

$0.236038 USD

-1.02%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.140933 USD

-0.57%

chainlink
chainlink

$12.769209 USD

-0.92%

toncoin
toncoin

$3.233802 USD

-2.39%

stellar
stellar

$0.251938 USD

-2.89%

avalanche
avalanche

$17.403076 USD

-4.14%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

L'investisseur Bitcoin décolle sur SpaceX Polar Flight

Apr 01, 2025 at 04:39 pm

Un investisseur de Bitcoin qui a acheté un vol SpaceX pour lui-même et trois explorateurs polaires ont décollé lundi soir lors de la première fusée pour transporter des gens sur les pôles nord et sud.

L'investisseur Bitcoin décolle sur SpaceX Polar Flight

A bitcoin investor who bought a SpaceX flight for himself and three polar explorers blasted off Monday night on the first rocket ride to carry people over the North and South poles.

Un investisseur de Bitcoin qui a acheté un vol SpaceX pour lui-même et trois explorateurs polaires ont décollé lundi soir lors de la première fusée pour transporter des gens sur les pôles nord et sud.

Chun Wang, a Chinese-born entrepreneur, hurtled into orbit from NASA's Kennedy Space Center. SpaceX's Falcon rocket steered southward over the Atlantic, putting the space tourists on a path never flown before in 64 years of human spaceflight.

Chun Wang, un entrepreneur d'origine chinoise, a fait l'orbite du Kennedy Space Center de la NASA. La fusée Falcon de SpaceX s'est dirigé vers le sud sur l'Atlantique, mettant les touristes spatiaux sur un chemin jamais volé auparavant dans 64 ans de vol spatial humain.

Wang won't say how much he paid Elon Musk's SpaceX for the 3 ½-day ultimate polar adventure.

Wang ne dira pas à quel point il a payé SpaceX d'Elon Musk pour l'aventure polaire ultime de 3 jours.

The first leg of their flight—from Florida to the South Pole—took barely a half-hour. From the targeted altitude of some 270 miles (440 kilometers), their fully automated capsule will circle the globe in roughly 1 ½ hours including 46 minutes to fly from pole to pole.

La première étape de leur vol - de la Floride au pôle Sud - a pris à peine une demi-heure. Depuis l'altitude ciblée d'environ 270 miles (440 kilomètres), leur capsule entièrement automatisée encerclera le globe en environ 1 ½ heures, dont 46 minutes pour voler de poteau à pôle.

"Enjoy the views of the poles. Send us some pictures," SpaceX Launch Control radioed once the capsule reached orbit.

"Profitez de la vue sur les poteaux. Envoyez-nous des photos", SpaceX Launch Control Radioé une fois que la capsule a atteint l'orbite.

Wang has already visited the polar regions in person and wants to view them from space. The trip is also about "pushing boundaries, sharing knowledge," he said ahead of the flight.

Wang a déjà visité les régions polaires en personne et veut les voir depuis l'espace. Le voyage consiste également à "repousser les limites, partager des connaissances", a-t-il déclaré avant le vol.

Now a citizen of Malta, he took along three guests: Norwegian filmmaker Jannicke Mikkelsen, German robotics researcher Rabea Rogge and Australian polar guide Eric Philips.

Maintenant citoyen de Malte, il a emmené trois invités: le cinéaste norvégien Jannicke Mikkelsen, la chercheuse en robotique allemande Rabea Rogge et le guide polaire australien Eric Philips.

Mikkelsen, the first Norwegian bound for space, has flown over the poles before, but at a much lower altitude. She was part of the 2019 record-breaking mission that circumnavigated the world via the poles in a Gulfstream jet to celebrate the 50th anniversary of Neil Armstrong and Buzz Aldrin's moon landing.

Mikkelsen, le premier norvégien à destination de l'espace, a déjà survolé les poteaux, mais à une altitude beaucoup plus faible. Elle faisait partie de la mission record de 2019 qui a fait le tour du monde via les poteaux dans un jet Gulfstream pour célébrer le 50e anniversaire de Neil Armstrong et de la lune de la lune de Buzz Aldrin.

The crew plans two dozen experiments—including taking the first human X-rays in space—and brought along more cameras than usual to document their journey called Fram2 after the Norwegian polar research ship from more than a century ago.

L'équipage prévoit deux douzaines d'expériences - notamment en prenant les premières radiographies humaines dans l'espace - et a apporté plus de caméras que d'habitude pour documenter leur voyage appelé FRAM2 après le navire de recherche polaire norvégien il y a plus d'un siècle.

Until now, no space traveler had ventured beyond 65 degrees north and south latitude, just shy of the Arctic and Antarctic circles. The first woman in space, the Soviet Union's Valentina Tereshkova, set that mark in 1963. Yuri Gagarin, the first man in space, and other pioneering cosmonaghts came almost as close, as did NASA shuttle astronauts in 1990.

Jusqu'à présent, aucun voyageur spatial ne s'était aventuré au-delà de 65 degrés au nord et au sud de la latitude, juste timide des cercles arctiques et antarctiques. La première femme dans l'espace, la Valentina Tereshkova de l'Union soviétique, a établi cette marque en 1963. Yuri Gagarin, le premier homme dans l'espace, et d'autres cosmonaghts pionniers se sont presque rapprochés, que les astronautes de navette de la NASA en 1990.

A polar orbit is ideal for climate and Earth-mapping satellites as well as spy satellites. That's because a spacecraft can observe the entire world each day, circling Earth from pole to pole as it rotates below.

Une orbite polaire est idéale pour le climat et les satellites de cartographie terrestre ainsi que les satellites d'espionnage. En effet, un vaisseau spatial peut observer le monde entier chaque jour, encerclant la terre de poteau à pôle alors qu'il tourne en dessous.

Geir Klover, director of the Fram Museum in Oslo, Norway, where the original polar ship is on display, hopes the trip will draw more attention to climate change and the melting polar caps. He lent the crew a tiny piece of the ship's wooden deck that bears the signature of Oscar Wisting, who with Roald Amundsen in the early 1900s became the first to reach both poles.

Geir Klover, directeur du Fram Museum à Oslo, en Norvège, où le navire polaire d'origine est exposé, espère que le voyage attirera davantage l'attention sur le changement climatique et les capuchons polaires fondants. Il a prêté à l'équipage un petit morceau du pont en bois du navire qui porte la signature d'Oscar Wisting, qui avec Roald Amundsen au début des années 1900 est devenu le premier à atteindre les deux pôles.

Wang pitched the idea of a polar flight to SpaceX in 2023, two years after U.S. tech entrepreneur Jared Isaacman made the first of two chartered flights with Musk's company. Isaacman is now in the running for NASA's top job.

Wang a présenté l'idée d'un vol polaire vers SpaceX en 2023, deux ans après que l'entrepreneur de la technologie américaine Jared Isaacman a fait le premier des deux vols affrétés avec Musk's Company. Isaacman est maintenant en lice pour le meilleur travail de la NASA.

SpaceX's Kiko Dontchev said late last week that the company is continually refining its training so "normal people" without traditional aerospace backgrounds can "hop in a capsule ... and be calm about it."

Kiko Dontchev de SpaceX a déclaré à la fin de la semaine dernière que l'entreprise affine continuellement sa formation afin que des "gens normaux" sans antécédents aérospatiaux traditionnels puissent "sauter dans une capsule ... et être calme à ce sujet".

Wang and his crew view the polar flight like camping in the wild and embrace the challenge.

Wang et son équipage voient le vol polaire comme le camping dans la nature et relevons le défi.

"Spaceflight is becoming increasingly routine and, honestly, I'm happy to see that," Wang said via X last week.

"Spaceflight devient de plus en plus routine et, honnêtement, je suis heureux de voir cela", a déclaré Wang via X la semaine dernière.

Wang said he's been counting up his flights since his first one in 2002, flying on planes, helicopters and hot air balloons in his quest to visit every country. So far, he's visited more than half. He arranged it so that liftoff would mark his 1,000th flight.

Wang a déclaré qu'il comptait ses vols depuis son premier en 2002, volant sur des avions, des hélicoptères et des ballons à air chaud dans sa quête pour visiter tous les pays. Jusqu'à présent, il a visité plus de la moitié. Il l'a arrangé pour que le décollage marque son 1 000e vol.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Apr 07, 2025