bitcoin
bitcoin

$93438.189975 USD

-1.07%

ethereum
ethereum

$3239.410747 USD

-2.56%

tether
tether

$0.999817 USD

-0.01%

xrp
xrp

$2.284407 USD

-1.73%

bnb
bnb

$691.510969 USD

-0.73%

solana
solana

$186.729304 USD

-3.10%

dogecoin
dogecoin

$0.327522 USD

-2.12%

usd-coin
usd-coin

$0.999856 USD

-0.03%

cardano
cardano

$0.927848 USD

-0.76%

tron
tron

$0.240083 USD

-2.19%

avalanche
avalanche

$36.491820 USD

-2.28%

sui
sui

$4.990695 USD

4.41%

toncoin
toncoin

$5.216833 USD

-1.03%

chainlink
chainlink

$19.954966 USD

-1.54%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000021 USD

-3.17%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Der Chef der Apni-Partei bezeichnet den Nationalkongress und die Demokratische Volkspartei als „zwei Seiten derselben Medaille“

May 02, 2024 at 11:02 pm

Der Präsident der Apni-Partei, Altaf Bukhari, behauptete, dass die National Conference (NC) und die Peoples Democratic Party (PDP) untrennbare Einheiten seien, die ihre Familienherrschaft in Jammu und Kaschmir aufrechterhalten wollten. Er warf beiden Parteien vor, das Volk auszubeuten, indem sie die Region in Lehen aufteilten, und forderte die Wähler auf, ihre betrügerischen Versprechungen zurückzuweisen und sich für die Apni-Partei für eine wohlhabende und friedliche Zukunft zu entscheiden.

Der Chef der Apni-Partei bezeichnet den Nationalkongress und die Demokratische Volkspartei als „zwei Seiten derselben Medaille“

National Conference and Peoples Democratic Party: Two Sides of the Same Coin, Declares Apni Party President

Nationale Konferenz und Demokratische Volkspartei: Zwei Seiten derselben Medaille, erklärt der Präsident der Apni-Partei

Srinagar, May 2, 2024: Apni Party President Altaf Bukhari has denounced the National Conference (NC) and the Peoples Democratic Party (PDP) as two sides of the same coin, both intent on perpetuating their family rule in Jammu and Kashmir.

Srinagar, 2. Mai 2024: Der Präsident der Apni-Partei, Altaf Bukhari, hat die National Conference (NC) und die Peoples Democratic Party (PDP) als zwei Seiten derselben Medaille angeprangert, die beide darauf bedacht seien, ihre Familienherrschaft in Jammu und Kaschmir aufrechtzuerhalten.

Addressing a public rally in South Kashmir's Shopian, Bukhari decried the decades-long dominance of these "traditional parties," particularly their dynastic tendencies. He accused them of dividing the state into fiefdoms for their own political gain.

Bei einer öffentlichen Kundgebung im Shopian in Südkaschmir verurteilte Bukhari die jahrzehntelange Dominanz dieser „traditionellen Parteien“, insbesondere ihre dynastischen Tendenzen. Er warf ihnen vor, den Staat zu ihrem eigenen politischen Vorteil in Lehen aufzuteilen.

"The NC and PDP have forged a consensus to alternate in power, exploiting the people's aspirations," Bukhari asserted. "But their time is up. They can no longer deceive us with empty promises and false narratives."

„NC und PDP haben einen Konsens geschmiedet, sich an der Macht abzuwechseln und dabei die Bestrebungen des Volkes auszunutzen“, behauptete Bukhari. „Aber ihre Zeit ist abgelaufen. Sie können uns nicht länger mit leeren Versprechungen und falschen Erzählungen täuschen.“

Bukhari warned against falling prey to the deceptive slogans and promises of the NC and PDP. He dismissed their claims to restore Article 370, abolished in 2019, as mere election ploys.

Bukhari warnte davor, den betrügerischen Slogans und Versprechungen der NC und der PDP zum Opfer zu fallen. Er wies ihre Forderungen, den 2019 abgeschafften Artikel 370 wiederherzustellen, als bloße Wahltricks ab.

"They promised 'Raishumari,' 'Autonomy,' and 'Self-rule' in the past, but now they seek to hoodwink you again with promises that defy reality," Bukhari said. "Their time is past. We must reject their dynastic rule."

„In der Vergangenheit haben sie ‚Raishumari‘, ‚Autonomie‘ und ‚Selbstverwaltung‘ versprochen, aber jetzt versuchen sie erneut, Sie mit Versprechen zu täuschen, die der Realität widersprechen“, sagte Bukhari. „Ihre Zeit ist vorbei. Wir müssen ihre dynastische Herrschaft ablehnen.“

The Apni Party, Bukhari vowed, stands committed to ushering in an era of peace, prosperity, and development for Jammu and Kashmir. He reiterated the party's pledge to provide 500 free electricity units to domestic consumers and to relieve electricity bills for those living below the poverty line.

Bukhari versprach, dass die Apni-Partei sich dafür einsetze, eine Ära des Friedens, des Wohlstands und der Entwicklung für Jammu und Kaschmir einzuläuten. Er bekräftigte das Versprechen der Partei, inländischen Verbrauchern 500 kostenlose Stromeinheiten zur Verfügung zu stellen und die Stromrechnungen für diejenigen zu senken, die unterhalb der Armutsgrenze leben.

Bukhari also pledged to facilitate the return of jailed youth to their homes and assist them in reintegrating into society. "We will work tirelessly to ensure that every Kashmiri has a brighter future," he declared.

Bukhari versprach außerdem, die Rückkehr inhaftierter Jugendlicher in ihre Häuser zu erleichtern und ihnen bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu helfen. „Wir werden unermüdlich daran arbeiten, sicherzustellen, dass jedes Kaschmiri eine bessere Zukunft hat“, erklärte er.

Bukhari's comments come amid a highly contested election campaign in Jammu and Kashmir, with the NC and PDP seen as the main contenders for power. The Apni Party, formed in 2020, is vying to establish itself as a credible alternative to the traditional political establishment.

Bukharis Äußerungen erfolgen inmitten eines hart umkämpften Wahlkampfs in Jammu und Kaschmir, in dem NC und PDP als Hauptanwärter auf die Macht gelten. Die 2020 gegründete Apni-Partei versucht, sich als glaubwürdige Alternative zum traditionellen politischen Establishment zu etablieren.

Observers believe that Bukhari's allegations of family rule and deceptive promises could resonate with voters who are weary of the longstanding dominance of the NC and PDP. The party's focus on economic development and social welfare could also appeal to a broad spectrum of voters.

Beobachter glauben, dass Bukharis Vorwürfe der Familienherrschaft und der betrügerischen Versprechungen bei Wählern Anklang finden könnten, die der langjährigen Dominanz von NC und PDP überdrüssig sind. Auch der Fokus der Partei auf wirtschaftliche Entwicklung und soziale Wohlfahrt könnte ein breites Wählerspektrum ansprechen.

As the election draws near, the political landscape of Jammu and Kashmir is expected to witness intense competition, with the Apni Party emerging as a potential game-changer in the battle for power.

Während die Wahl näher rückt, wird erwartet, dass die politische Landschaft von Jammu und Kaschmir einen intensiven Wettbewerb erleben wird, wobei sich die Apni-Partei als potenzieller Game-Changer im Kampf um die Macht erweisen wird.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 11, 2025