bitcoin
bitcoin

$97846.06 USD 

0.61%

ethereum
ethereum

$3292.63 USD 

-2.01%

tether
tether

$1.00 USD 

0.02%

solana
solana

$255.19 USD 

3.53%

bnb
bnb

$618.66 USD 

-1.51%

xrp
xrp

$1.41 USD 

24.83%

dogecoin
dogecoin

$0.399814 USD 

1.48%

usd-coin
usd-coin

$0.999818 USD 

0.00%

cardano
cardano

$0.886475 USD 

10.74%

tron
tron

$0.198107 USD 

-1.41%

avalanche
avalanche

$37.82 USD 

5.47%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

-2.87%

toncoin
toncoin

$5.42 USD 

-2.01%

sui
sui

$3.51 USD 

-3.05%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$475.93 USD 

-3.08%

加密货币新闻

USACE 萨克拉门托区庆祝 95 周年建设坚强

2024/10/30 06:28

在第二大命令建立了美国陆军工程兵团萨克拉曼多区的近一个世纪之后,萨克拉曼多地区的雇员和客人在传统的军事球上度过了晚上,庆祝了95年前建立的东西。

USACE 萨克拉门托区庆祝 95 周年建设坚强

The U.S. Army Corps of Engineers Sacramento District celebrated its 95th anniversary with a traditional military ball on October 19 at the California State Railroad Museum in Old Sacramento.

美国陆军工程兵团萨克拉曼多区(Sacramento District)于10月19日在旧萨克拉曼多的加利福尼亚州铁路博物馆举行了传统的军事舞会庆祝成立95周年。

The event was attended by more than 300 people, including employees, former district commanders, and other distinguished guests.

包括员工、前地区指挥官和其他贵宾在内的 300 多人参加了此次活动。

Distinguished guests included Congresswoman Doris Matsui, West Sacramento Mayor Martha Guerrero, Sacramento County Supervisors Patrick Kennedy and Pat Hume, Civilian Aide to the Secretary of the Army Charles Patillo, and SAME Board member Brig. Gen. Mike Herman. Former Sacramento District commanders present were Col. (Ret.) Michael Conrad, Col. (Ret.) Tom Chapman, Col. (Ret.) Michael Farrell, and Col. James Handura, who is now the commander of USACE South Pacific Division.

杰出的嘉宾包括国会女议员多丽丝·马苏(Doris Matsui),西萨克拉曼多市长玛莎·格雷罗(Martha Guerrero),萨克拉曼多县的主管帕特里克·肯尼迪(Patrick Kennedy)和帕特·休姆(Pat Hume),陆军查尔斯·帕蒂洛(Charles Patillo)秘书和同一位董事会成员布里格(Brig)。迈克·赫尔曼将军。出席的前萨克拉门托军区指挥官包括迈克尔·康拉德上校(退役)、汤姆·查普曼上校(退役)、迈克尔·法雷尔上校(退役)和现任美国陆军工程兵团南太平洋师指挥官詹姆斯·汉杜拉上校。

Several traditions of a typical military ball were honored, and some traditions were adapted for USACE, which has a predominantly civilian workforce. The formal toasts before dinner are a traditional custom at any military ball. Additionally, a small table was set with a white tablecloth, an inverted wine glass, a red rose, and a plate with a slice of lemon to represent the approximately 80,000 prisoners of war (POW) and missing in action (MIA) Soldiers who have not returned home from duty.

典型军事舞会的几个传统得到了尊重,一些传统也被改编用于以文职人员为主的美国陆军工程兵团。晚餐前的正式祝酒是任何军事舞会的传统习俗。此外,还有一张小桌子,上面铺着白色桌布、一个倒置的酒杯、一朵红玫瑰和一盘柠檬片,代表着大约 80,000 名战俘 (POW) 和失踪 (MIA) 士兵。没有值班回家。

The cutting of the cake, although a usual tradition of a military ball, was adapted slightly. Typically, the cake is cut by the oldest and youngest members of the military in attendance. However, to recognize the contractors and partners who aid in the success of the Sacramento District, co-hosts Coreen Cecil from the SAME Sacramento Post and Louay Owaidat from ODIN Environmental, the event’s Diamond Sponsor, cut the cake.

蛋糕的切割虽然是军事球的通常传统,但被稍作改编。通常,蛋糕由出席的最年长和最年轻的军人来切。但是,为了认识到协助萨克拉曼多区成功的承包商和合作伙伴,与萨克拉曼多邮报的Coreen Cecil和活动的钻石赞助商Odin Environment的Coreen Cecil和Louay Owaidat一起切了蛋糕。

While the cake was served, District Commander Col. Chad Caldwell shared a bit of history with the crowd while honoring the successes of the district.

在蛋糕被送达的同时,地区指挥官乍得·考德威尔上校与人群分享了一些历史,同时尊重该地区的成功。

“Since October 7, 1929, we have been building strong, honoring our legacy while shaping the future through the work we do every day,” he said. “The Sacramento District has been pivotal in shaping the infrastructure and ensuring safety not only throughout the Sacramento region but also across Nevada, Utah, Southwest Wyoming, Northeast Arizona, and into Western Colorado.”

他说:“自1929年10月7日以来,我们一直在建立强大的工作,尊重我们的遗产,同时通过每天的工作来塑造未来。” “萨克拉曼多地区在塑造基础设施和确保整个萨克拉曼多地区的安全方面一直是关键的,而且在内华达州,犹他州,怀俄明州西南部,亚利桑那州东北部和西科罗拉多州的安全。”

Some of the recent accomplishments mentioned included the Isabella Lake Safety Modification Project, Fort Hunter Liggett Microgrid Project, the VA Stockton Clinic, as well as national disaster relief efforts in response to Typhoon Mawar and wildfires in Lahaina, Hawaii.

最近提到的一些成就包括伊莎贝拉湖安全修改项目,亨特堡Liggett微电网项目,VA Stockton诊所以及国家疾病救援工作,以应对夏威夷拉海纳的Typhoon Mawar和野火。

Col. Caldwell then introduced the special guest speaker of the evening, Congresswoman Doris Matsui, who has represented the city of Sacramento since 2005 and is currently a senior member of the House Energy and Commerce Committee.

然后,考德威尔上校介绍了当晚的特别嘉宾演讲嘉宾,国会女议员多丽丝·马苏(Doris Matsui)自2005年以来代表萨克拉曼多市,目前是众议院能源和商业委员会的高级成员。

Matsui spoke on the importance of flood protection in the Sacramento region.

松井谈到了萨克拉门托地区防洪的重要性。

She said the city’s flood risk management started off at a rudimentary level after the Great Flood of 1862. But now, there is even more critical flood protection infrastructure across the region.

她说,该市的洪水风险管理从1862年的大洪水开始以基本的水平开始。但是现在,整个地区都有更关键的防洪基础设施。

According to Matsui’s web site, she has helped secure more than $3 billion for Sacramento region flood projects since taking office in 2005. She applauded USACE’s effort to help lower the flood risk for communities across the region, saying “What you've done, us together, has been so much for Sacramento and all of the people who live here.”

根据Matsui的网站,自2005年上任以来,她帮助获得了超过30亿美元的萨克拉曼多地区洪水项目。在一起,对萨克拉门托和所有住在这里的人来说意义重大。”

After her speech, Matsui was presented a special token of appreciation from the Sacramento District for her commitment to flood risk management in the Sacramento region and dedication to engineering with nature.

演讲后,Matui因承诺在萨克拉曼多地区对洪水风险管理的承诺以及自然界的工程奉献而受到萨克拉曼多区的特别赞赏。

To close out the ceremony, Col. Caldwell returned to the stage to read the General Orders that originally established the district.

为了结束仪式,考德威尔上校回到台上宣读了最初建立该地区的总令。

“The history we’ve shared, the accomplishments we’ve achieved, and the partnerships we’ve built all make tonight truly special,” Col. Caldwell stated before reading the General Order. “But as we reflect on these past 95 years, we are also setting our sights on finishing this century with an even greater impact.”

“我们分享的历史,取得的成就以及我们建立的伙伴关系使今晚真正与众不同,”考德威尔上校在阅读一般订单前说。 “但是,随着过去的95年的反思,我们也将目光投向了本世纪的结束,其影响力更大。”

The General Order reads as follows:

一般订单如下:

FROM THE WAR DEPARTMENT, OFFICE OF THE CHIEF OF ENGINEERS IN WASHINGTON.

来自华盛顿陆军总工程师办公室。

MARCH 11, 1929

1929年3月11日

GENERAL ORDER NUMBER 2

一般订单号 2

THE DISTRICT ENGINEER OFFICE OF THE SECOND SAN FRANCISCO DISTRICT WILL BE TRANSFERRED TO SACRAMENTO, CALIFORNIA, ON OR ABOUT OCTOBER 15, 1929, AND WILL THEREAFTER BE DESIGNATED THE SACRAMENTO DISTRICT.

第二旧金山区的地区工程师办公室将于1929年10月15日左右转移到加利福尼亚州的萨克拉曼多,此后将被指定为萨克拉曼多区。

THE DIVISION ENGINEER, PACIFIC DIVISION, WILL ISSUE THE NECESSARY INSTRUCTIONS FOR PUTTING THIS ORDER INTO EFFECT AND REPORT THE DATE OF THE TRANSFER TO THE CHIEF OF ENGINEERS.

太平洋分部的部门工程师将发布必要的指示,以将该命令生效,并将转让日期报告给工程师主管。

BY ORDER OF THE CHIEF OF ENGINEERS

按工程师的命令

SIGNED ROBERT R. RALSTON

签名罗伯特·R·罗斯顿

LIEUTENANT COLONEL, CORPS OF ENGINEERS, CHIEF, MILITARY DIVISION

工程兵中校,军事师长

新闻来源:www.army.mil

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2024年11月22日 发表的其他文章