|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UDAN 计划在这一转型中发挥了重要作用,运营了 609 条航线,包括直升机服务,无缝连接全国各州和联邦直辖区
The UDAN scheme has been a driving force behind the civil aviation sector's growth, transforming air travel by enhancing regional connectivity and making it accessible to millions, according to the government.
政府表示,UDAN 计划一直是民航业增长的推动力,通过增强区域连通性并让数百万人能够使用航空旅行来改变航空旅行。
On November 17, the domestic aviation sector achieved a historic milestone with 5,05,412 domestic passengers flying in a single day, marking the first time daily passenger numbers crossed the 5-lakh mark.
11月17日,国内航空业实现单日国内旅客运输量505412人次的历史性里程碑,日旅客吞吐量首次突破50万人次大关。
With over 3,100 flights operating nationwide, this achievement highlights India’s growing presence in the global aviation landscape.
印度在全国范围内运营着 3,100 多个航班,这一成就突显了印度在全球航空业中日益增长的影响力。
“The UDAN scheme has been instrumental in this transformation, operationalizing 609 routes, including helicopter services, and seamlessly connecting states and union territories across the country,” said the Ministry of Civil Aviation.
民航部表示:“UDAN 计划在这一转型中发挥了重要作用,开通了 609 条航线,包括直升机服务,无缝连接全国各州和联邦直辖区。”
Continuously advancing with helicopter routes and last-mile connectivity, UDAN has bridged the gap between aspirations and accessibility, reshaping India's aviation landscape.
UDAN 不断推进直升机航线和最后一英里连接,弥合了愿望与可达性之间的差距,重塑了印度的航空格局。
“This relentless progress has now culminated in a historic milestone, showcasing the scheme's far-reaching impact,” the ministry said in a statement.
该部在一份声明中表示:“这一不懈的进展现已达到一个历史性的里程碑,展示了该计划的深远影响。”
The Udan scheme was launched on October 21, 2016. The first UDAN flight took off on April 27, 2017, connecting Shimla to Delhi.
Udan计划于2016年10月21日启动。首个UDAN航班于2017年4月27日起飞,连接西姆拉和德里。
The UDAN 5.0 series (5.0 to 5.4) brought major advancements, including removing distance caps, prioritizing operational airports, boosting helicopter and small aircraft connectivity, and reactivating discontinued routes, ensuring last-mile air connectivity and affordability across India.
UDAN 5.0 系列(5.0 至 5.4)带来了重大进步,包括取消距离限制、优先考虑运营机场、增强直升机和小型飞机的连通性以及重新激活已中断的航线,确保印度各地最后一英里的空中连通性和可负担性。
The regional connectivity scheme (RCS)-UDAN has been critical in revitalizing the civil aviation industry in India. Regional carriers such as Flybig, Star Air, IndiaOne Air, and Fly91 have benefited from the scheme, developing sustainable business models and contributing to a burgeoning ecosystem for regional air travel.
区域互联互通计划(RCS)-UDAN 对于振兴印度民航业至关重要。 Flybig、Star Air、IndiaOne Air 和 Fly91 等支线航空公司已从该计划中受益,开发了可持续的商业模式,并为支线航空旅行的蓬勃发展生态系统做出了贡献。
The government's extension of the regional air connectivity scheme 'Udan' for 10 more years will further enhance unserved air routes in underserved regions of the country and fulfill the aspirations of the common citizens.
政府将区域航空连通计划“Udan”再延长 10 年,将进一步增强该国服务欠缺地区的无服务航线,并满足普通公民的愿望。
Under the scheme, 609 routes and 86 airports are operationalised, and 1.44 crore passengers were benefitted from the scheme (till October).
根据该计划,609 条航线和 86 个机场投入运营,14.4 亿旅客受益于该计划(截至 10 月)。
Disclaimer: This post has been auto-published from an agency feed without any modifications to the text and has not been reviewed by an editor
免责声明:这篇文章是从机构提要自动发布的,没有对文本进行任何修改,也没有经过编辑审查
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 联合国秘书长对海地暴力升级感到震惊,呼吁紧急政治过渡
- 2024-11-20 20:25:02
- 联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯对海地暴力升级感到震惊,据报道武装团伙正在首都太子港取得进展
-
- 2024 年 12 月涨势之前最值得购买的 8 种加密货币
- 2024-11-20 20:25:02
- 比特币继续呈绿色交易,目前稳定在 93,000 美元大关附近,有可能在未来几周内引发新的上涨。
-
- 莫迪总理在对圭亚那进行历史性访问期间将获得圭亚那和巴巴多斯最高奖项
- 2024-11-20 20:25:02
- 圭亚那将向莫迪总理授予国家最高奖项“卓越勋章”。巴巴多斯将授予著名的“巴巴多斯自由荣誉勋章”