bitcoin
bitcoin

$93513.941920 USD

-2.33%

ethereum
ethereum

$3315.196376 USD

-1.14%

tether
tether

$0.999443 USD

-0.03%

xrp
xrp

$2.304977 USD

-0.66%

bnb
bnb

$700.059094 USD

0.50%

solana
solana

$191.989345 USD

-2.25%

dogecoin
dogecoin

$0.331919 USD

-4.76%

usd-coin
usd-coin

$1.000016 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.912374 USD

-7.94%

tron
tron

$0.244891 USD

-1.86%

avalanche
avalanche

$36.843607 USD

-3.97%

sui
sui

$4.616890 USD

0.91%

toncoin
toncoin

$5.237677 USD

-0.35%

chainlink
chainlink

$19.992676 USD

-3.96%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000021 USD

-2.12%

加密货币新闻

KKR 的 Rinku Singh 和 RCB 的 Virat Kohli 进行搞笑的蝙蝠交换

2024/04/21 13:48

在 IPL 的第二场比赛之前,加尔各答骑士队的击球手林库·辛格与皇家挑战者班加罗尔队的明星击球手维拉特·科利进行了幽默的对话。 Rinku 透露,他在第一次见面后不小心弄坏了 Kohli 送给他的球棒,这促使 Kohli 开玩笑地取笑他要求更换。林库没有被吓倒,他对科利的一只备用球棒表现出了兴趣,双方轻松地讨论了赠送过多球棒的后果。

KKR 的 Rinku Singh 和 RCB 的 Virat Kohli 进行搞笑的蝙蝠交换

Kolkata Knight Riders' Rinku Singh Engages in Lighthearted Bat Exchange with Royal Challengers Bangalore's Virat Kohli

加尔各答骑士队的林库·辛格与皇家挑战者班加罗尔队的维拉特·科利进行轻松的球棒交换

In a heartwarming yet humorous exchange ahead of the highly anticipated Indian Premier League (IPL) clash between the Kolkata Knight Riders (KKR) and Royal Challengers Bangalore (RCB), KKR batter Rinku Singh found himself in a peculiar predicament involving a bat gifted to him by RCB star Virat Kohli.

在备受期待的印度超级联赛 (IPL) 加尔各答骑士骑士队 (KKR) 与皇家挑战者班加罗尔队 (RCB) 之间的冲突之前,KKR 击球手林库·辛格 (Rinku Singh) 发现自己陷入了一种特殊的困境,其中包括一只赠送给他的球棒由 RCB 明星 Virat Kohli 创作。

After KKR's seven-wicket victory over RCB in their first encounter earlier this season, Kohli, renowned for his generosity, bestowed upon Singh one of his own bats as a token of appreciation for the youngster's remarkable growth. However, in a twist of events, Singh inadvertently broke the precious gift.

在 KKR 在本赛季早些时候的第一次交锋中以七柱击败 RCB 后,以慷慨闻名的科利将自己的一只球棒送给了辛格,作为对这位年轻人非凡成长的赞赏。然而,事情发生了转折,辛格无意中弄坏了这份珍贵的礼物。

As the two teams prepared to face off once more at the iconic Eden Gardens in Kolkata on April 21, KKR's cameras captured Singh's awkward conversation with Kohli, where he sheepishly confessed his misfortune. Kohli, known for his wit and camaraderie, playfully inquired if Singh was already requesting a replacement bat.

当两支球队准备于 4 月 21 日在加尔各答标志性的伊甸园再次对决时,KKR 的摄像机捕捉到了辛格与科利的尴尬对话,科利在谈话中羞涩地承认了自己的不幸。科利以机智和友情而闻名,他开玩笑地询问辛格是否已经要求更换球棒。

"Virat bhai ne ek bat diya thha... jo bat diya thha, woh mere se toot gaya," Singh informed Kohli, explaining that he had accidentally broken the gifted willow.

“维拉特·拜(Virat bhai)给了一根球棒……他给的球棒,因为我而折断了,”辛格告诉科利,并解释说他不小心折断了这棵天赋柳树。

Kohli, feigning exasperation, retorted, "You broke it against a spinner? Where did you break it from?"

科利假装恼怒地反驳道:“你把它撞到旋转器上?你从哪里把它弄断的?”

Singh, visibly embarrassed, replied, "From the middle."

辛格显然很尴尬,回答说:“从中间。”

"What should I do then?" Kohli asked, a mischievous glint in his eye.

“那我该怎么办?”科利问道,眼中闪烁着顽皮的光芒。

"I was just informing you," Singh said, his voice tinged with amusement.

“我只是告诉你,”辛格说道,他的声音里带着一丝玩笑。

"No problem. Good that you told me. But I don't need information," Kohli quipped.

“没问题。很好,你告诉我了。但我不需要信息,”科利打趣道。

Singh's attention then shifted to two of Kohli's bats lying nearby, and he couldn't resist a playful knock-about.

辛格的注意力随后转移到附近科利的两只球棒上,他无法抗拒有趣的敲击。

"This bat is no good," Kohli joked, referring to one of the bats.

“这只蝙蝠不好,”科利开玩笑说,他指的是其中一只蝙蝠。

"Are you sending one?" Singh asked, his eyes twinkling.

“你送一份吗?”辛格眼睛闪烁着光芒问道。

"To whom am I sending?" Kohli replied, feigning confusion.

“我要送给谁?”科利假装困惑地回答道。

Singh, realizing the futility of his request, returned Kohli's bats with a resigned smile.

辛格意识到自己的要求是徒劳的,带着无奈的微笑归还了科利的球棒。

"You took a bat from me previously. Now you want a second bat in the second game? Because of you, I face consequences later," Singh said, his voice dripping with mock seriousness.

“你之前从我手中拿走了一根球棒。现在你想在第二场比赛中再拿第二根球棒吗?因为你,我以后会面临后果。”辛格说道,他的声音里充满了假装的严肃。

Kohli, unable to resist the opportunity for a final jest, swore solemnly, "I swear on you, I won't break the bat again. I can show you the broken bat."

科利无法抗拒最后一个玩笑的机会,庄严地发誓:“我向你发誓,我不会再折断球棒了。我可以让你看看折断的球棒。”

The exchange, captured on video by KKR and shared on their official Twitter handle, has delighted cricket fans online. It serves as a testament to the camaraderie and mutual respect that exist between two of India's most talented cricketers.

KKR 拍摄了这段视频,并在其官方推特上分享了这场交流,让网上的板球迷们感到高兴。它证明了印度两位最有才华的板球运动员之间的友情和相互尊重。

Beyond the lighthearted banter, the incident underscores the profound impact that Kohli's gesture has had on Singh. The bat, though broken, remains a cherished symbol of Kohli's encouragement and the aspirations it has ignited within the young batsman.

除了轻松的玩笑之外,这一事件还凸显了科利的举动对辛格产生的深远影响。球棒虽然破损了,但仍然是科利的鼓励和年轻击球手的愿望的珍贵象征。

As the two teams take to the field on Sunday, the spirit of sportsmanship and the shared passion for the game will undoubtedly take center stage. And while the outcome of the match remains uncertain, the bond between Singh and Kohli will endure far beyond the final ball.

当两支球队周日上场时,体育精神和对比赛的共同热情无疑将成为焦点。尽管比赛结果仍不确定,但辛格和科利之间的联系将远远超出最后一球。

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月09日 发表的其他文章