bitcoin
bitcoin

$95615.574145 USD

-0.20%

ethereum
ethereum

$3354.372673 USD

-0.31%

tether
tether

$0.998599 USD

-0.06%

xrp
xrp

$2.169413 USD

-0.87%

bnb
bnb

$696.683967 USD

-0.25%

solana
solana

$188.930918 USD

-0.11%

dogecoin
dogecoin

$0.315047 USD

-0.72%

usd-coin
usd-coin

$0.999904 USD

-0.01%

cardano
cardano

$0.873114 USD

0.28%

tron
tron

$0.257351 USD

2.63%

avalanche
avalanche

$37.658038 USD

-1.61%

toncoin
toncoin

$5.725627 USD

0.41%

chainlink
chainlink

$22.833575 USD

-0.78%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

0.25%

sui
sui

$4.258887 USD

-0.21%

加密货币新闻

印度总理莫迪将前往泰姬陵参加选举集会

2024/04/24 15:47

总理纳伦德拉·莫迪定于周四在泰姬陵 Kothi Meena 市场的选举集会上发表讲话,该市场涵盖阿格拉和法塔赫布尔西格里 Lok Sabha 选区。首席部长 Yogi Adityanath 也将与印度人民党领导人一起参加集会。采取了广泛的安全措施,部署了特别保护小组、警察和安保人员,确保总理和与会者的安全。

印度总理莫迪将前往泰姬陵参加选举集会

Indian Prime Minister Narendra Modi to Hold Election Rally in Taj City

印度总理纳伦德拉·莫迪将在泰姬陵举行选举集会

New Delhi, India - March 18, 2023 - The Prime Minister of India, Narendra Modi, is scheduled to address a significant election meeting in the historic city of Taj on Thursday, March 23. The rally will take place at the Kothi Meena market, encompassing both the Agra and Fatehpur Sikri Lok Sabha constituencies.

印度新德里 - 2023 年 3 月 18 日 - 印度总理纳伦德拉·莫迪计划于 3 月 23 日星期四在历史名城泰姬陵举行的一次重要选举会议上发表讲话。集会将于 Kothi Meena 市场举行,包括阿格拉和法塔赫布尔西格里人民院选区。

Joining Prime Minister Modi at the rally will be Chief Minister Yogi Adityanath and a delegation of senior Bharatiya Janata Party (BJP) leaders from the region. The event is anticipated to draw a substantial crowd and serve as a pivotal moment in the ongoing election campaign.

与莫迪总理一起参加集会的还有首席部长约吉·阿迪蒂亚纳特 (Yogi Adityanath) 和来自该地区的印度人民党 (BJP) 高级领导人代表团。预计该活动将吸引大量人群,并成为正在进行的竞选活动的关键时刻。

In compliance with the immense security requirements for a Prime Ministerial visit, the police administration has initiated thorough preparations to ensure the safety and security of all attendees. The Special Protection Group (SPG), an elite force responsible for protecting the Prime Minister, is collaborating closely with local law enforcement to implement comprehensive security measures.

为了满足总理出访的巨大安全要求,警察当局已启动周密的准备工作,以确保所有与会者的安全。特别保护小组(SPG)是一支负责保护总理的精锐部队,正在与当地执法部门密切合作,实施全面的安全措施。

Rooftops will be manned by security personnel, while drones will be deployed for aerial surveillance. Police and paramilitary reinforcements have been mobilized from the Agra division and neighboring regions to assist with crowd control and maintain public order. The total number of security personnel assigned to the event is approximately 4,000.

屋顶将由保安人员看守,同时将部署无人机进行空中监视。阿格拉区和邻近地区已调集警察和准军事增援人员协助控制人群并维持公共秩序。负责此次活动的安保人员总数约为 4,000 人。

Bhanu Mahajan, the BJP Agra City President, expressed confidence in the party's ability to organize a record-breaking gathering for the Prime Minister's rally. He emphasized the efforts being made to attract a large and enthusiastic crowd.

印度人民党阿格拉市主席巴努·马哈詹表示对该党有能力为总理集会组织一次破纪录的集会充满信心。他强调了正在努力吸引大量热情的人群。

The Lok Sabha elections in Agra will take place during the third phase of the electoral process on May 7. Prime Minister Modi's presence at this critical juncture is expected to galvanize the BJP's campaign and energize the party's supporters.

阿格拉人民院选举将于5月7日在第三阶段选举期间举行。莫迪总理在这一关键时刻的到来预计将激励印度人民党的竞选活动并激励该党的支持者。

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2024年12月27日 发表的其他文章