![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
高登齐奥·博尼尼 (Gaudenzio Bonini)、马泰奥·奥瓜德罗 (Matteo Auguadro) 和马泰奥·洛马齐 (Matteo Lomazzi) 在携带冰爪攀登时遭遇雪崩,冰爪是一种附着在鞋子上以提高活动能力的牵引装置
Three friends have died after being swept nearly 1,000 feet to their deaths by an avalanche on an Italian mountain.
三名朋友在意大利一座山上被雪崩卷入近 1,000 英尺的高度后死亡。
Gaudenzio Bonini, Matteo Auguadro and Matteo Lomazzi were ascending Punta Valgrande in the Lepontine Alps with crampons - traction devices attached to footwear to improve mobility - when they were hit by the snow slab.
高登齐奥·博尼尼 (Gaudenzio Bonini)、马泰奥·奥瓜德罗 (Matteo Auguadro) 和马泰奥·洛马齐 (Matteo Lomazzi) 在携带冰爪 (一种附着在鞋上以提高活动能力的牵引装置) 攀登 Lepontine 阿尔卑斯山的蓬塔瓦尔格兰德 (Punta Valgrande) 时,被雪板击中。
The friends were 2,800m (9,186ft) above sea level when the horror unfolded shortly after midday on Sunday.
周日中午过后不久,恐怖事件发生时,朋友们正在海拔 2,800m(9,186 英尺)处。
Two others in their group, who were at the front, narrowly escaped.
他们队伍中的另外两人,在最前面,险些逃脱。
Teacher Lorenzo Locarni, 32, and architect Renato Rossi, 63, were only grazed by the avalanche above Trasquera.
32 岁的教师洛伦佐·洛卡尼 (Lorenzo Locarni) 和 63 岁的建筑师雷纳托·罗西 (Renato Rossi) 只被特拉斯克拉上方的雪崩擦伤。
The pair, from Verbania, managed to dig the trio’s bodies out of the snow with the help of other climbers who were nearby. The snowslip had pushed them about 400m (1,312 ft) downslope.
来自韦尔巴尼亚的两人在附近其他登山者的帮助下,成功地将三人的尸体从雪中挖出来。雪滑将他们推下斜坡约 400m(1,312 英尺)。
Mountain rescue workers and police officers arrived at the scene in two helicopters, along with sniffer dogs.
山地救援人员和警察以及嗅探犬乘坐两架直升机抵达现场。
Despite efforts to revive the victims, they died from injuries likely caused by the force of the descent.
尽管努力抢救受害者,但他们仍因坠落力量造成的伤害而死亡。
Locarni and Rossi, who were in shock, were taken to a hospital with minor injuries.
洛卡尼和罗西处于休克状态,受轻伤被送往医院。
There was a level-three or “considerable” avalanche risk warning in place at the time, according to local media.
据当地媒体报道,当时发布了三级或“相当大”的雪崩风险警告。
A morning bulletin had warned that fresh snow could be triggered by a single person on steep slopes.
早间的一份公告警告说,一个人在陡坡上可能会引发新雪。
Bonini was from Ghiffa and Auguadro and Lomazzi were from Verbania, as reported by NeedToKnow.
据 NeedToKnow 报道,博尼尼来自吉法,奥瓜德罗和洛马齐来自韦尔巴尼亚。
Bonini, 65, owned a driving school in Verbania and was passionate about canoeing.
65 岁的博尼尼在韦尔巴尼亚拥有一所驾驶学校,并且热衷于划独木舟。
Married dad-of-two Auguadro, 48, was a sailor, having served as a bowman on the Mascalzone Latino sailing team from 2005 to 2007.
48 岁的奥瓜德罗 (Auguadro) 已婚,是两个孩子的父亲,是一名水手,2005 年至 2007 年曾在 Mascalzone Latino 帆船队担任弓手。
Local media say he won the Maxi Yacht Rolex Cup in Porto Cervo with the Vesper crew.
当地媒体称,他与 Vesper 船员一起在切尔沃港赢得了劳力士超级游艇杯冠军。
Lomazzi, 34, was a cross-border worker, as well as a cycling enthusiast and mountain lover.
34岁的洛马齐是一名跨境工人,也是一名自行车爱好者和山地爱好者。
He had returned from a bike tour in Switzerland on Saturday.
周六他从瑞士骑自行车旅行回来。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- LivePeer将于4月7日举行社区电话,重点介绍其链财政部的治理,资金和战略方向。
- 2025-04-03 10:35:13
- LivePeer是一项分散的协议,利用以太坊区块链使视频处理领域民主化。
-
-
- PI网络未能列入二手列表
- 2025-04-03 10:30:12
- 当Binance列出倡议的投票开始时,该交易所已第二次转移了PI网络。
-
-
-
-
-
- 随着鲸鱼的积累,比特币(BTC)所有权动态变化,较小的持有人卸载
- 2025-04-03 10:20:12
- 来自加密分析公司玻璃节的数据揭示了比特币(BTC)所有权动态的重大变化。
-