![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Gaudenzio Bonini, Matteo Auguadro 및 Matteo Lomazzi는 크램폰(이동성을 개선하기 위해 신발에 부착된 견인 장치)을 들고 오르던 중 눈사태를 맞았습니다.
Three friends have died after being swept nearly 1,000 feet to their deaths by an avalanche on an Italian mountain.
이탈리아 산에서 눈사태로 친구 3명이 1000피트 가까이 휩쓸려 사망했다.
Gaudenzio Bonini, Matteo Auguadro and Matteo Lomazzi were ascending Punta Valgrande in the Lepontine Alps with crampons - traction devices attached to footwear to improve mobility - when they were hit by the snow slab.
Gaudenzio Bonini, Matteo Auguadro 및 Matteo Lomazzi는 크램폰(이동성을 향상시키기 위해 신발에 부착된 견인 장치)을 들고 Lepontine Alps의 Punta Valgrande를 오르던 중 눈판에 부딪혔습니다.
The friends were 2,800m (9,186ft) above sea level when the horror unfolded shortly after midday on Sunday.
공포가 일요일 정오 직후에 펼쳐졌을 때 친구들은 해발 2,800m(9,186피트)에 있었습니다.
Two others in their group, who were at the front, narrowly escaped.
선두에 있던 일행 중 다른 두 명은 가까스로 탈출했습니다.
Teacher Lorenzo Locarni, 32, and architect Renato Rossi, 63, were only grazed by the avalanche above Trasquera.
교사 로렌조 로카르니(32)와 건축가 레나토 로시(63)는 트라스케라 상공의 눈사태에 겨우 스쳐 지나갔다.
The pair, from Verbania, managed to dig the trio’s bodies out of the snow with the help of other climbers who were nearby. The snowslip had pushed them about 400m (1,312 ft) downslope.
Verbania 출신의 두 사람은 근처에 있던 다른 등반가들의 도움을 받아 눈 속에서 세 사람의 시신을 파내는 데 성공했습니다. 눈사태로 인해 그들은 내리막으로 약 400m(1,312피트) 정도 밀려났습니다.
Mountain rescue workers and police officers arrived at the scene in two helicopters, along with sniffer dogs.
산악 구조 대원과 경찰은 탐지견과 함께 헬리콥터 두 대를 타고 현장에 도착했습니다.
Despite efforts to revive the victims, they died from injuries likely caused by the force of the descent.
희생자들을 소생시키려는 노력에도 불구하고 그들은 하강의 힘으로 인한 부상으로 사망했습니다.
Locarni and Rossi, who were in shock, were taken to a hospital with minor injuries.
충격에 빠진 로카르니와 로시는 가벼운 부상을 입고 병원으로 이송됐다.
There was a level-three or “considerable” avalanche risk warning in place at the time, according to local media.
현지 언론에 따르면 당시 3단계 또는 "상당한" 눈사태 위험 경고가 발령되어 있었습니다.
A morning bulletin had warned that fresh snow could be triggered by a single person on steep slopes.
아침 방송에서는 가파른 경사면에서 한 사람이 새 눈을 일으킬 수 있다고 경고했습니다.
Bonini was from Ghiffa and Auguadro and Lomazzi were from Verbania, as reported by NeedToKnow.
NeedToKnow의 보고에 따르면 Bonini는 Ghiffa 출신이고 Auguadro와 Lomazzi는 Verbania 출신이었습니다.
Bonini, 65, owned a driving school in Verbania and was passionate about canoeing.
65세의 보니니(Bonini)는 베르바니아(Verbania)에 운전 학교를 소유하고 있었고 카누에 대한 열정이 있었습니다.
Married dad-of-two Auguadro, 48, was a sailor, having served as a bowman on the Mascalzone Latino sailing team from 2005 to 2007.
두 아이의 아빠인 Auguadro(48세)는 선원이었으며 2005년부터 2007년까지 Mascalzone Latino 항해 팀에서 활잡이로 근무했습니다.
Local media say he won the Maxi Yacht Rolex Cup in Porto Cervo with the Vesper crew.
현지 언론은 그가 베스페르 크루들과 함께 포르투 세르보에서 열린 맥시 요트 롤렉스 컵에서 우승했다고 전했습니다.
Lomazzi, 34, was a cross-border worker, as well as a cycling enthusiast and mountain lover.
34세의 로마찌(Lomazzi)는 국경을 넘는 노동자이자 자전거 애호가이자 산악 애호가였습니다.
He had returned from a bike tour in Switzerland on Saturday.
그는 토요일에 스위스 자전거 여행을 마치고 돌아왔습니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.