|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一场长达 31 年、吸引了法国各地数千名寻宝爱好者的寻宝活动似乎在周四结束,此前与此次寻宝活动相关的官方社交媒体账户表示,领取大奖所需的代币已经找到。
A decades-long treasure hunt appears to have finally come to an end, with an announcement that a buried statuette of a golden owl has been unearthed – after 31 years.
长达数十年的寻宝之旅似乎终于结束了,31 年后,一尊埋藏在地下的金猫头鹰小雕像终于出土了。
The 31-year-long treasure hunt, which drew in thousands of enthusiasts across France, appeared to have reached its conclusion Thursday, with official social media accounts linked to the search announcing that the token needed to claim the grand prize had been found.
这场长达 31 年的寻宝活动吸引了法国各地数千名爱好者,周四似乎已经结束,与此次寻宝活动相关的官方社交媒体账户宣布,领取大奖所需的代币已经找到。
The hunt, titled “On the Trail of the Golden Owl,” was based on a book of riddles published in 1993. Participants had to solve 11 puzzles in the book — and a 12th one that was hidden — to decipher the exact location of the token.
这次狩猎活动的标题是“金猫头鹰的踪迹”,以 1993 年出版的一本谜语书为基础。参与者必须解决书中的 11 个谜题,以及隐藏的第 12 个谜题,才能破译金猫头鹰的确切位置。令牌。
“Don’t go digging!” warned a message on a channel on the chat app Discord with tens of thousands of followers. “We confirm that the Golden Owl countermark was unearthed last night,” the message read, unleashing a wave of sad and crying emojis. “It is therefore useless to go digging.”
“别去挖坑!”聊天应用程序 Discord 上的一个频道上有一条警告消息,该应用程序拥有数万名关注者。 “我们确认昨晚出土了金猫头鹰标记,”这条消息写道,引发了一波悲伤和哭泣的表情符号。 “因此,去挖掘是没有用的。”
The solutions provided by those who claimed to have unearthed the token were currently being vetted, the message said.
该消息称,那些声称发现了代币的人提供的解决方案目前正在接受审查。
The book, published in 1993 by author Régis Hauser and artist Michel Becker, built a cult-like following with a community of more than 200,000 players, known as “owlers,” from France and abroad, according to the hunt’s official website.
据狩猎官方网站称,这本书由作家 Régis Hauser 和艺术家 Michel Becker 于 1993 年出版,吸引了超过 20 万来自法国和国外的玩家(被称为“猫头鹰玩家”)的社区狂热追随者。
Events where “owlers” could meet and share tips were organized across France.
法国各地组织了“猫头鹰”见面并分享技巧的活动。
Hauser, the intellectual architect of the riddles, had initially used the pen name Max Valentin to prevent the most assiduous treasure hunters from seeking him out. He died in 2009, French newspaper Le Monde reported.
豪瑟是这些谜语的智力设计者,最初使用笔名马克斯·瓦伦丁是为了防止最勤奋的寻宝者找到他。据法国《世界报》报道,他于 2009 年去世。
Read more on FRANCE 24 English
了解有关 FRANCE 24 英语的更多信息
Read also:
另请阅读:
A tragic surge, a seed treasure hunt and paid-for pot
悲惨的激增、种子寻宝和付费锅
Police say ‘non’ to Hidden Cash treasure hunt in Paris
巴黎警方对隐藏现金寻宝活动表示“不”
Workers take down Olympic rings from Eiffel Tower – for now
工人们暂时从埃菲尔铁塔上取下奥运五环
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 在全球打击勒索软件之际,美国扩大了对邪恶公司的制裁
- 2024-10-04 13:15:02
- 美国财政部周二宣布,与英国和澳大利亚合作,对俄罗斯网络犯罪组织 Evil Corp 的成员实施了制裁。
-
- 比特币的主导地位创下多年新高:这对山寨币意味着什么?
- 2024-10-04 12:55:01
- 比特币的主导地位继续走高,目前距三年新高仅 0.2%