|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
프랑스 전역에서 수천 명의 열성 팬을 끌어모은 31년간의 보물 찾기가 목요일에 끝난 것으로 보입니다. 검색과 연결된 공식 소셜 미디어 계정에서 대상을 획득하는 데 필요한 토큰이 발견되었다고 밝혔습니다.
A decades-long treasure hunt appears to have finally come to an end, with an announcement that a buried statuette of a golden owl has been unearthed – after 31 years.
수십 년간의 보물찾기가 마침내 끝난 것으로 보이며, 묻혀 있던 황금부엉이 조각상이 31년 만에 발굴되었다는 발표가 나왔습니다.
The 31-year-long treasure hunt, which drew in thousands of enthusiasts across France, appeared to have reached its conclusion Thursday, with official social media accounts linked to the search announcing that the token needed to claim the grand prize had been found.
프랑스 전역에서 수천 명의 열성 팬을 끌어모은 31년간의 보물찾기는 목요일 결론에 도달한 것으로 보이며, 검색과 연결된 공식 소셜 미디어 계정은 대상을 획득하는 데 필요한 토큰이 발견되었다고 발표했습니다.
The hunt, titled “On the Trail of the Golden Owl,” was based on a book of riddles published in 1993. Participants had to solve 11 puzzles in the book — and a 12th one that was hidden — to decipher the exact location of the token.
"황금올빼미의 길을 따라(On the Trail of the Golden Owl)"라는 제목의 이 사냥은 1993년에 출판된 수수께끼 책을 기반으로 했습니다. 참가자들은 책에 있는 11개의 퍼즐과 숨겨진 12번째 퍼즐을 풀어야 했고, 황금부엉이의 정확한 위치를 알아내야 했습니다. 토큰.
“Don’t go digging!” warned a message on a channel on the chat app Discord with tens of thousands of followers. “We confirm that the Golden Owl countermark was unearthed last night,” the message read, unleashing a wave of sad and crying emojis. “It is therefore useless to go digging.”
“파러 가지 마세요!” 수만 명의 팔로워가 있는 채팅 앱 디스코드의 한 채널에 경고 메시지가 떴습니다. “우리는 황금부엉이 카운터마크가 어젯밤에 발굴되었음을 확인합니다.”라는 메시지와 함께 슬프고 울고 있는 이모티콘이 쏟아졌습니다. "그러므로 땅을 파러 가는 것은 쓸모가 없습니다."
The solutions provided by those who claimed to have unearthed the token were currently being vetted, the message said.
토큰을 발굴했다고 주장하는 사람들이 제공한 솔루션은 현재 조사 중이라고 메시지는 밝혔습니다.
The book, published in 1993 by author Régis Hauser and artist Michel Becker, built a cult-like following with a community of more than 200,000 players, known as “owlers,” from France and abroad, according to the hunt’s official website.
헌트의 공식 웹사이트에 따르면 작가 레지스 하우저(Régis Hauser)와 예술가 미셸 베커(Michel Becker)가 1993년에 출판한 이 책은 프랑스와 해외에서 "올빼미"로 알려진 200,000명 이상의 플레이어 커뮤니티를 통해 컬트적인 추종자를 구축했다고 합니다.
Events where “owlers” could meet and share tips were organized across France.
'올빼미'들이 모여서 팁을 공유할 수 있는 이벤트가 프랑스 전역에서 조직되었습니다.
Hauser, the intellectual architect of the riddles, had initially used the pen name Max Valentin to prevent the most assiduous treasure hunters from seeking him out. He died in 2009, French newspaper Le Monde reported.
수수께끼의 지적 건축가인 하우저는 처음에는 가장 열성적인 보물 사냥꾼들이 그를 찾는 것을 막기 위해 필명 Max Valentin을 사용했습니다. 프랑스 신문 르몽드(Le Monde)는 그가 2009년에 사망했다고 보도했다.
Read more on FRANCE 24 English
FRANCE 24 English에 대해 자세히 알아보세요.
Read also:
또한 읽어보세요:
A tragic surge, a seed treasure hunt and paid-for pot
비극적인 급증, 씨앗 보물찾기와 유료화분
Police say ‘non’ to Hidden Cash treasure hunt in Paris
경찰은 파리의 히든캐시 보물찾기에 '아니다'라고 말했다
Workers take down Olympic rings from Eiffel Tower – for now
노동자들이 에펠탑에서 올림픽 반지를 철거하고 있다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.