bitcoin
bitcoin

$70198.21 USD 

-2.44%

ethereum
ethereum

$2534.13 USD 

-3.42%

tether
tether

$0.998903 USD 

-0.09%

bnb
bnb

$578.09 USD 

-1.37%

solana
solana

$169.92 USD 

-2.19%

usd-coin
usd-coin

$0.999896 USD 

0.00%

xrp
xrp

$0.516826 USD 

-0.31%

dogecoin
dogecoin

$0.162334 USD 

-4.48%

tron
tron

$0.167453 USD 

-1.39%

toncoin
toncoin

$4.93 USD 

0.93%

cardano
cardano

$0.352524 USD 

-1.90%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000018 USD 

-6.63%

avalanche
avalanche

$25.30 USD 

-1.34%

chainlink
chainlink

$11.36 USD 

-6.37%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$352.58 USD 

-5.59%

加密货币新闻

史诗般的划船比赛回归:第 170 届泰晤士河冲突有望成为标志性戏剧

2024/03/25 19:07

2024 年划船比赛定于 3 月 30 日在泰晤士河沿岸举行,剑桥和牛津之间将展开激动人心的竞争。这项一年一度的赛事自 1856 年开始举办,包括男子和女子比赛。剑桥是这两个类别的卫冕冠军,在 2023 年完成了横扫。赛道从普特尼到莫特莱克全长 4.2 英里,比赛分别安排在格林威治标准时间下午 2:46 和下午 3:46。

史诗般的划船比赛回归:第 170 届泰晤士河冲突有望成为标志性戏剧

The Epic Rivalry Returns: The 170th Boat Race Promises Unforgettable Drama on the River Thames

史诗般的对抗回归:第 170 届划船比赛将在泰晤士河上演令人难忘的戏剧

Prepare for an adrenaline-fueled spectacle on Saturday, March 30th, 2024, as the historic Boat Race graces the River Thames once more. The 170th edition of this iconic sporting event will witness the fierce battle between the esteemed universities of Cambridge and Oxford.

2024 年 3 月 30 日星期六,历史悠久的划船比赛将再次为泰晤士河增光添彩,准备好观看一场令人肾上腺素飙升的奇观吧。第170届这一标志性体育赛事将见证剑桥大学和牛津大学之间的激烈较量。

A Legacy of Excellence

卓越的遗产

The Boat Race, first held in 1829, has evolved into an annual tradition that captivates sports enthusiasts worldwide. Over the course of its storied history, it has been a proving ground for exceptional rowers, forging a legacy of sporting brilliance.

划船比赛首次举办于 1829 年,现已发展成为吸引全世界体育爱好者的年度传统活动。在其传奇的历史进程中,它一直是杰出赛艇运动员的试验场,创造了体育辉煌的遗产。

In 2023, Cambridge crews celebrated a remarkable clean sweep, triumphing in all races, including the openweights, reserves, and lightweights. This feat has only been achieved twice before, highlighting the extraordinary caliber of their rowing prowess.

2023 年,剑桥队庆祝了一场非凡的横扫,在所有比赛中获胜,包括公开量级、预备队和轻量级。这一壮举此前只完成过两次,凸显了他们非凡的赛艇实力。

The Course: A Test of Endurance and Skill

课程:耐力和技能的考验

The Boat Race takes place along the Championship Course, a grueling 4.2-mile stretch of the River Thames between Putney and Mortlake. Rowers face the challenge of navigating the river upstream, battling against the relentless current. However, they are aided by the incoming tide, which provides a helping hand in the early stages of the race.

划船比赛沿着锦标赛球场举行,这是泰晤士河上普特尼和莫特莱克之间 4.2 英里长的一段艰苦的河段。赛艇运动员面临着逆流而上的挑战,与汹涌的水流作斗争。然而,他们得到了潮水的帮助,这在比赛的早期阶段提供了帮助。

Unveiling the Crews: A Clash of Blue and White

揭开船员面纱:蓝与白的冲突

Women's Crews:

女子团体:

  • Oxford Women: Coached by Allan French
  • Cambridge Women: Coached by Paddy Ryan

Men's Crews:

牛津女子:由 Allan French 执教剑桥女子:由 Paddy Ryan 执教男子 Crews:

  • Oxford Men: Coached by Sean Bowden
  • Cambridge Men: Coached by Rob Baker

Each crew comprises exceptional rowers, representing the pinnacle of collegiate rowing talent. They have dedicated countless hours to rigorous training, honing their technique and building unbreakable bonds.

牛津男子:由肖恩·鲍登(Sean Bowden)教练剑桥男子:由罗布·贝克(Rob Baker)教练每名船员均由杰出的赛艇运动员组成,代表了大学赛艇人才的顶峰。他们投入了无数的时间进行严格的训练,磨练自己的技术并建立牢不可破的联系。

Race Day Schedule: A Day of Thrilling Events

比赛日时间表:激动人心的活动的一天

The festivities begin early on race day, with the Festival of Rowing kicking off in Mortlake at 10:15 AM. Fan zones open at 11:00 AM, providing an immersive atmosphere for supporters to gather and cheer on their crews.

庆祝活动在比赛当天一早开始,赛艇节于上午 10:15 在莫特莱克拉开帷幕。球迷区于上午 11:00 开放,为支持者聚集并为球队加油提供沉浸式氛围。

The main event, the Women's Boat Race, commences at 2:46 PM, followed by the Men's Boat Race at 3:46 PM. The races promise a thrilling spectacle, with the crews pushing their limits to achieve victory.

主要赛事女子划船比赛于下午 2:46 开始,男子划船比赛于下午 3:46 开始。比赛将呈现出激动人心的场面,车手们将挑战极限以取得胜利。

Witness the Rivalry Live

现场见证竞争

BBC One will provide live coverage of the Boat Race in the United Kingdom, starting at 2 PM GMT. International viewers can access a livestream via iPlayer.

BBC One 将于格林尼治标准时间下午 2 点开始直播英国划船比赛。国际观众可以通过 iPlayer 观看直播。

For those planning to attend the event in person, it is essential to be aware of road closures and pedestrian restrictions. The river closes at 10:00 AM, allowing for the preparation of the course. Festival zones and fan areas provide excellent vantage points for spectators.

对于那些计划亲自参加活动的人来说,必须了解道路封闭和行人限制。河流于上午 10:00 关闭,以便为比赛做准备。节日区和球迷区为观众提供了绝佳的观察点。

Don't Miss the Excitement

不要错过激动人心的时刻

The Boat Race is not merely a sporting event; it is a celebration of tradition, skill, and indomitable spirit. Whether you witness the spectacle in person or from afar, be prepared for an unforgettable day of drama and sporting excellence. As the crews battle it out on the River Thames, they will write another chapter in the annals of this legendary rivalry.

划船比赛不仅仅是一项体育赛事;这是对传统、技能和不屈不挠精神的庆祝。无论您是亲自还是远距离目睹这一奇观,请准备好迎接难忘的一天的戏剧和卓越的体育比赛。当船员们在泰晤士河上一决高下时,他们将在这场传奇竞争的史册上写下新的篇章。

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2024年11月01日 发表的其他文章