bitcoin
bitcoin

$70038.96 USD 

-2.88%

ethereum
ethereum

$2517.85 USD 

-4.45%

tether
tether

$0.999155 USD 

-0.07%

bnb
bnb

$578.94 USD 

-1.33%

solana
solana

$168.04 USD 

-3.66%

usd-coin
usd-coin

$1.00 USD 

0.02%

xrp
xrp

$0.518203 USD 

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.162052 USD 

-4.63%

tron
tron

$0.167415 USD 

-1.53%

toncoin
toncoin

$4.89 USD 

-0.61%

cardano
cardano

$0.348929 USD 

-2.65%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000018 USD 

-4.75%

avalanche
avalanche

$25.19 USD 

-1.90%

chainlink
chainlink

$11.35 USD 

-6.10%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$351.71 USD 

-5.62%

加密貨幣新聞文章

史詩般的划船比賽回歸:第 170 屆泰晤士河衝突有望成為標誌性戲劇

2024/03/25 19:07

2024 年划船比賽定於 3 月 30 日在泰晤士河沿岸舉行,劍橋和牛津之間將展開激動人心的競爭。這項一年一度的賽事自 1856 年開始舉辦,包括男子和女子比賽。劍橋是這兩個類別的衛冕冠軍,在2023 年完成了橫掃。賽道從普特尼到莫特萊克全長4.2 英里,比賽分別安排在格林威治標準時間下午2:46 和下午3:46 。

史詩般的划船比賽回歸:第 170 屆泰晤士河衝突有望成為標誌性戲劇

The Epic Rivalry Returns: The 170th Boat Race Promises Unforgettable Drama on the River Thames

史詩般的對抗回歸:第 170 屆划船比賽將在泰晤士河上演令人難忘的戲劇

Prepare for an adrenaline-fueled spectacle on Saturday, March 30th, 2024, as the historic Boat Race graces the River Thames once more. The 170th edition of this iconic sporting event will witness the fierce battle between the esteemed universities of Cambridge and Oxford.

2024 年 3 月 30 日星期六,歷史悠久的划船比賽將再次為泰晤士河增光添彩,準備好觀看一場令人腎上腺素飆升的奇觀吧。第170屆這項標誌性體育賽事將見證劍橋大學和牛津大學之間的激烈較量。

A Legacy of Excellence

卓越的遺產

The Boat Race, first held in 1829, has evolved into an annual tradition that captivates sports enthusiasts worldwide. Over the course of its storied history, it has been a proving ground for exceptional rowers, forging a legacy of sporting brilliance.

划船比賽首次舉辦於 1829 年,現已發展成為吸引全世界運動愛好者的年度傳統活動。在其傳奇的歷史進程中,它一直是傑出賽艇運動員的試驗場,創造了體育輝煌的遺產。

In 2023, Cambridge crews celebrated a remarkable clean sweep, triumphing in all races, including the openweights, reserves, and lightweights. This feat has only been achieved twice before, highlighting the extraordinary caliber of their rowing prowess.

2023 年,劍橋隊慶祝了一場非凡的橫掃,在所有比賽中獲勝,包括公開量級、預備隊和輕量級。這項壯舉先前只完成過兩次,凸顯了他們非凡的賽艇實力。

The Course: A Test of Endurance and Skill

課程:耐力與技能的考驗

The Boat Race takes place along the Championship Course, a grueling 4.2-mile stretch of the River Thames between Putney and Mortlake. Rowers face the challenge of navigating the river upstream, battling against the relentless current. However, they are aided by the incoming tide, which provides a helping hand in the early stages of the race.

划船比賽沿著錦標賽球場舉行,這是泰晤士河上普特尼和莫特萊克之間 4.2 英里長的一段艱苦的河段。賽艇選手面臨逆流而上的挑戰,與洶湧的水流奮戰。然而,他們得到了潮水的幫助,這在比賽的早期階段提供了幫助。

Unveiling the Crews: A Clash of Blue and White

揭開船員面紗:藍與白的衝突

Women's Crews:

女子團體:

  • Oxford Women: Coached by Allan French
  • Cambridge Women: Coached by Paddy Ryan

Men's Crews:

牛津女子:由 Allan French 執教劍橋女子:由 Paddy Ryan 執教男子 Crews:

  • Oxford Men: Coached by Sean Bowden
  • Cambridge Men: Coached by Rob Baker

Each crew comprises exceptional rowers, representing the pinnacle of collegiate rowing talent. They have dedicated countless hours to rigorous training, honing their technique and building unbreakable bonds.

牛津男子:由肖恩·鮑登(Sean Bowden)教練劍橋男子:由羅布·貝克(Rob Baker)教練每名船員均由傑出的賽艇運動員組成,代表了大學賽艇人才的頂峰。他們投入了無數的時間進行嚴格的訓練,磨練自己的技術並建立牢不可破的連結。

Race Day Schedule: A Day of Thrilling Events

比賽日時間表:激動人心的活動的一天

The festivities begin early on race day, with the Festival of Rowing kicking off in Mortlake at 10:15 AM. Fan zones open at 11:00 AM, providing an immersive atmosphere for supporters to gather and cheer on their crews.

慶祝活動在比賽當天一早開始,賽艇節於上午 10:15 在莫特雷克拉開幕。球迷區於上午 11 點開放,為支持者聚集並為球隊加油提供沉浸式氛圍。

The main event, the Women's Boat Race, commences at 2:46 PM, followed by the Men's Boat Race at 3:46 PM. The races promise a thrilling spectacle, with the crews pushing their limits to achieve victory.

主要賽事女子划船比賽於下午 2:46 開始,男子划船比賽於下午 3:46 開始。比賽將呈現出激動人心的場面,車手們將挑戰極限以取得勝利。

Witness the Rivalry Live

現場見證競爭

BBC One will provide live coverage of the Boat Race in the United Kingdom, starting at 2 PM GMT. International viewers can access a livestream via iPlayer.

BBC One 將於格林尼治標準時間下午 2 點開始直播英國划船比賽。國際觀眾可以透過 iPlayer 觀看直播。

For those planning to attend the event in person, it is essential to be aware of road closures and pedestrian restrictions. The river closes at 10:00 AM, allowing for the preparation of the course. Festival zones and fan areas provide excellent vantage points for spectators.

對於那些計劃親自參加活動的人來說,必須了解道路封閉和行人限制。河流於上午 10:00 關閉,以便為比賽做準備。節慶區和球迷區為觀眾提供了絕佳的觀察點。

Don't Miss the Excitement

不要錯過令人興奮的時刻

The Boat Race is not merely a sporting event; it is a celebration of tradition, skill, and indomitable spirit. Whether you witness the spectacle in person or from afar, be prepared for an unforgettable day of drama and sporting excellence. As the crews battle it out on the River Thames, they will write another chapter in the annals of this legendary rivalry.

划船比賽不僅僅是一項體育賽事;這是對傳統、技能和不屈不撓精神的慶祝。無論您是親自還是遠距離目睹這一奇觀,請準備好迎接難忘的一天的戲劇和卓越的體育比賽。當船員們在泰晤士河上一決高下時,他們將在這場傳奇競爭的史冊上寫下新的篇章。

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2024年11月01日 其他文章發表於