|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 月 15 日,印度總理莫迪訪問了比哈爾邦的賈穆伊地區,啟動了一系列價值 664 億盧比的開發案。
Prime Minister Narendra Modi visited Jamui district in Bihar on Monday to launch a series of development projects worth over Rs 6,640 crore. The event coincided with the 150th birth anniversary of Birsa Munda, a revered tribal freedom fighter, and was celebrated as Janjatiya Gaurav Divas.
總理莫迪週一訪問了比哈爾邦的賈穆伊區,啟動了一系列價值超過 664 億盧比的開發案。該活動恰逢受人尊敬的部落自由戰士比爾薩·蒙達 (Birsa Munda) 誕辰 150 週年,並被稱為 Janjatiya Gaurav Divas 來慶祝。
During the occasion, PM Modi unveiled a commemorative coin and postal stamp to honour Munda’s legacy. Birsa Munda is widely celebrated for his leadership in the tribal freedom movement and his tireless fight for the rights and dignity of tribal communities in India.
活動期間,莫迪總理推出了紀念幣和郵票,以紀念蒙達的遺產。比爾薩·蒙達因其在部落自由運動中的領導地位以及為印度部落社區的權利和尊嚴而不懈奮鬥而受到廣泛讚譽。
The Prime Minister also participated virtually in the ‘Grih Pravesh’ ceremony for 11,000 newly built homes under the PM Janjati Adivasi Nyaya Maha Abhiyan (PM-JANMAN). This initiative aims to provide dignified housing to tribal families in remote regions.
總理還以虛擬方式參加了由總理 Janjati Adivasi Nyaya Maha Abhiyan (PM-JANMAN) 主持的 11,000 棟新建住宅的「Grih Pravesh」儀式。該舉措旨在為偏遠地區的部落家庭提供有尊嚴的住房。
Additionally, PM Modi launched 23 Mobile Medical Units (MMUs) to improve healthcare access in these underserved tribal areas. Another 30 MMUs were introduced as part of the Dharti Aaba Janjatiya Gram Utkarsh Abhiyan (DAJGUA), further bolstering healthcare infrastructure.
此外,莫迪總理還啟動了 23 個行動醫療單位 (MMU),以改善這些服務不足的部落地區的醫療保健服務。另外 30 個 MMU 作為 Dharti Aaba Janjatiya Gram Utkarsh Abhiyan (DAJGUA) 的一部分引入,進一步加強了醫療保健基礎設施。
In his speech, PM Modi criticised previous Congress-led governments for neglecting the tribal community, leaving them disadvantaged for decades after Independence.
莫迪總理在演講中批評先前國大黨領導的政府忽視部落社區,導致他們在獨立後數十年處於不利地位。
“Today is a historic day for every citizen, as we celebrate Kartik Purnima, Dev Deepawali, and the 500th Prakash Parv of Guru Nanak Dev Ji. But most importantly, today marks the birth anniversary of Bhagwan Birsa Munda, and I extend my heartfelt congratulations to all, especially my tribal brothers and sisters, on Tribal Pride Day,” Modi said.
「今天對每個公民來說都是歷史性的一天,我們慶祝 Kartik Purnima、Dev Deepawali 和 Guru Nanak Dev Ji 的第 500 屆 Prakash Parv。但最重要的是,今天是 Bhagwan Birsa Munda 的誕辰紀念日,我在部落驕傲日向所有人,特別是我的部落兄弟姐妹致以衷心的祝賀,」莫迪說。
While addressing the large gathering in Jamui, the Prime Minister emphasised the importance of tribal welfare under the BJP-led NDA government, stating that tribal development has been a top priority. He highlighted the efforts of the government to uplift tribal communities, attributing their historical marginalisation to past administrations’ indifference.
在查穆伊的大型集會上發表講話時,總理強調了印度人民黨領導的全國發展聯盟政府領導下的部落福利的重要性,並表示部落髮展一直是重中之重。他強調了政府為提升部落社區所做的努力,並將他們歷史上的邊緣化歸因於過去政府的冷漠。
“Since the time of Atal Bihari Vajpayee, the welfare of tribal communities has been at the forefront of our policies. We launched the Rs 24,000 crore JanMan Yojana for the most backward tribal groups. Today, houses are being built for them, and roads are being constructed to connect them to the broader society,” he stated.
「自從阿塔爾·比哈里·瓦杰帕伊時代以來,部落社區的福利一直是我們政策的首要任務。我們為最落後的部落群體推出了 2400 億盧比的 JanMan Yojana。如今,我們正在為他們建造房屋,並建造道路,將他們與更廣泛的社會連接起來,」他說。
PM Modi also pointed out the creation of a dedicated ministry for tribal welfare under the BJP-led NDA government, with funding for tribal development rising from Rs 25,000 crore to Rs 1,25,000 crore.
莫迪總理還指出,在印度人民黨領導的 NDA 政府下成立了專門負責部落福利的部委,部落發展資金從 2500 億盧比增加到 12500 億盧比。
He further mentioned the launch of the Dharti Aaba Janjatiya Gram Utkarsh Abhiyan, aimed at developing 60,000 tribal villages. Over the coming years, Rs 80,000 crore will be invested to connect tribal areas with the mainstream, providing training for youth and promoting eco-tourism in tribal regions.
他進一步提到了 Dharti Aaba Janjatiya Gram Utkarsh Abhiyan 的啟動,旨在發展 60,000 個部落村莊。未來幾年,將投資8,000億盧比連結部落地區與主流,為青年提供培訓並促進部落地區的生態旅遊。
The Prime Minister also spoke about the upcoming network of Eklavya schools, which will offer medical, engineering, and other professional education to tribal students in their native languages.
總理還談到了即將推出的 Eklavya 學校網絡,該網絡將以部落學生的母語為他們提供醫學、工程和其他專業教育。
Explaining the significance of commemorating the 150th birth anniversary of Bhagwan Birsa Munda, PM Modi said it was a long-overdue effort to honour Munda’s immense contributions to the nation’s development, which had been neglected for decades after Independence.
莫迪總理在解釋紀念Bhagwan Birsa Munda 誕辰150 週年的意義時表示,這是一項姍姍來遲的努力,旨在表彰蒙達對國家發展的巨大貢獻,這種貢獻在獨立後數十年一直被忽視。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 2023 年 11 月最有希望購買並持有至 2025 年的六種加密貨幣
- 2024-11-15 22:10:02
- 到2024年底,比特幣市場對於精明的投資者來說將充滿機會。幾種山寨幣因其堅實的基礎而脫穎而出
-
- EOS(EOS)價格分析與預測
- 2024-11-15 21:40:01
- 自2018年4月創下23美元的歷史高點以來,EOS一直面臨著巨大的下行壓力,並於2023年11月4日跌至0.40美元的歷史低點。