市值: $3.5189T 1.180%
體積(24小時): $338.4236B 9.730%
  • 市值: $3.5189T 1.180%
  • 體積(24小時): $338.4236B 9.730%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $3.5189T 1.180%
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
Top News
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
bitcoin
bitcoin

$108064.256573 USD

2.62%

ethereum
ethereum

$3416.451426 USD

4.04%

xrp
xrp

$3.182014 USD

-0.61%

tether
tether

$0.998286 USD

-0.06%

solana
solana

$258.371362 USD

-5.60%

bnb
bnb

$703.182066 USD

-0.59%

dogecoin
dogecoin

$0.378176 USD

-4.38%

usd-coin
usd-coin

$1.000010 USD

-0.01%

cardano
cardano

$1.062758 USD

-0.47%

tron
tron

$0.239600 USD

-1.00%

chainlink
chainlink

$25.901897 USD

10.66%

avalanche
avalanche

$38.079479 USD

-2.52%

sui
sui

$4.720134 USD

-3.00%

stellar
stellar

$0.462876 USD

-3.68%

hedera
hedera

$0.354732 USD

0.20%

加密貨幣新聞文章

歐巴馬痛批川普「可恥」的颶風應對措施,警告不要投給他

2024/10/23 07:03

距離最緊張的戰場州之一隻剩下兩週的時間,前總統巴拉克·奧巴馬週二對唐納德·特朗普提出了反對的理由

歐巴馬痛批川普「可恥」的颶風應對措施,警告不要投給他

Former President Barack Obama on Tuesday fired up the Democratic base in a liberal bastion of Wisconsin, making the case against Donald Trump and casting his words as dangerous, extreme and “shameful.”  

週二,前總統巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)激怒了威斯康星州自由派堡壘的民主黨基礎,對唐納德·特朗普(Donald Trump)進行了攻擊,並稱他的言論是危險、極端和“可恥的」。

Obama's appearance in Madison came with just two weeks to go in one of the tightest of the battleground states. He urged the thousands of people gathered not just to support Vice President Kamala Harris and Minnesota Gov. Tim Walz but to volunteer, knock on doors and get their friends and neighbors to vote. 

距離歐巴馬在麥迪遜亮相僅剩兩週時間,麥迪遜是麥迪遜最緊張的戰場州之一。他敦促聚集的數千人不僅是為了支持副總統卡馬拉·哈里斯和明尼蘇達州州長蒂姆·沃爾茲,而且還要做志願者,挨家挨戶上門投票,讓他們的朋友和鄰居投票。

“I understand why folks are looking to shake things up. I get it. What I cannot understand is why anybody would think that Donald Trump will shake things up in a way that’s good for you,” Obama said. “That I do not understand, because there is absolutely no evidence that this man thinks about anybody but himself.” 

「我理解為什麼人們想要改變現狀。我得到它。我無法理解的是,為什麼有人會認為唐納德·川普會以對你有利的方式改變現狀,」歐巴馬說。 “我不明白,因為絕對沒有證據表明這個人除了他自己之外還想著任何人。”

It was the first day of early voting in a state that went for President Joe Biden in 2020 by just more than 20,000 votes. 

這是該州提前投票的第一天,2020 年總統拜登僅以 2 萬多票的優勢當選。

Obama at one point asked voters to consider fundamental values when heading to the polls. In citing an example, he turned to Hurricane Helene, a devastating storm that tore through the western North Carolina. He noted that Biden and Harris visited the state to meet with local officials and survey the damage. 

歐巴馬曾一度要求選民在投票時考慮基本價值觀。他舉了一個例子,以颶風海倫為例,這是一場席捲北卡羅來納州西部的毀滅性風暴。他指出,拜登和哈里斯訪問了該州,會見當地官員並調查損失。

“Now, Donald Trump and his running mate are making up stories about how the Biden administration is withholding aid and giving it to undocumented workers and not giving it to Republican areas — just making stuff up,” Obama said. “And even the MAGA Republicans down in those areas, on the ground, said it was a bald-faced lie. It is shameful. When did something like that become OK, no matter where you stand on the issues?”

歐巴馬說:「現在,唐納德·川普和他的競選搭檔正在編造故事,說拜登政府如何扣留援助,並將其提供給無證工人,而不是提供給共和黨地區——這只是編造故事。 」 「甚至那些地區的共和黨人也表示,這是一個赤裸裸的謊言。這是可恥的。無論你在問題上的立場如何,這樣的事情什麼時候變得可以了?

Trump also went to North Carolina this week to tour the damage from the storm.

川普本週也前往北卡羅來納州視察風暴造成的損失。

Before Obama, Walz addressed the crowd and chided Trump’s newest benefactor and one of his biggest boosters, billionaire Elon Musk. 

在歐巴馬面前,沃爾茲向群眾發表講話,譴責川普的最新資助者和他最大的支持者之一、億萬富翁埃隆馬斯克(Elon Musk)。

“I’m gonna talk about his running mate — his running mate Elon Musk,” Walz said to laughs. Then, referencing an outdoor rally that featured an animated Musk leaping with his arms over his head, Walz added, “Elon's on that stage jumping around, skipping like a dips---.” 

「我要談談他的競選夥伴——他的競選夥伴埃隆·馬斯克,」沃爾茲笑著說。然後,沃爾茲在提到一次戶外集會時,馬斯克雙手舉過頭頂跳躍,「伊隆在舞台上跳來跳去,像雙臂屈伸一樣跳著——」。

“That guy is literally the richest man in the world spending millions of dollars to help Donald Trump buy an election,” Walz said, adding that Trump has said that if elected, he would give Musk authority over “government regulations, overseeing the businesses.”

沃爾茲說:「那傢伙實際上是世界上最富有的人,花費數百萬美元幫助唐納德·川普贏得選舉。」他補充說,川普曾表示,如果當選,他將授予馬斯克管理“政府法規、監督企業”的權力。

“So in other words,” Walz said. “Donald Trump in front of the eyes of the American people is promising corruption.” 

「換句話說,」沃爾茲說。 “唐納德·特朗普在美國人民的眼前承諾腐敗。”

The Trump campaign did not immediately respond to a request for comment. 

川普競選團隊沒有立即回應置評請求。

The crowd exuded enthusiasm, cheering and chanting throughout the speakers. That included for Wis. Sen. Tammy Baldwin, who is in a tight re-election fight against Republican challenger Eric Hovde. 

演講者中,人群熱情高漲,歡呼雀躍,高喊口號。其中包括威斯康辛州參議員塔米·鮑德溫(Tammy Baldwin),他正在與共和黨挑戰者埃里克·霍夫德(Eric Hovde)進行激烈的連任鬥爭。

Still, Democrat after Democrat here expressed concern about the tight nature of the election.

儘管如此,一個接一個的民主黨人仍然對選舉的緊張性表示擔憂。

“I’m a little worried. It is so close,” said Denise King. King said she had done some canvassing and the reaction was “a mixed bag,” of people supporting Trump or Harris. Ultimately though, she believes that if voters come out in the state, it will deliver a win for Harris. 

“我有點擔心。非常接近,”丹尼斯金說。金說,她做了一些遊說,得到的反應是“褒貶不一”,人們支持川普或哈里斯。但最終,她相信,如果選民在該州站出來,哈里斯將會獲勝。

Another voter, Mary Mixon, said she sees a lot of enthusiasm for Harris but remains nervous about the margin-of-error race. 

另一位選民瑪麗·米克森(Mary Mixon)表示,她看到人們對哈里斯抱持著很大熱情,但仍對誤差幅度的競選感到緊張。

“I am worried because I think Donald Trump has brainwashed people,” Mixon said. “You wouldn’t believe anyone else who lied like that. Why would you believe him? He’s a conman.” 

「我很擔心,因為我認為唐納德川普已經給人們洗腦了,」米克森說。 「你不會相信其他人會這樣說謊。為什麼要相信他?他是個騙子。

Wisconsin Democratic Party Chair Ben Wikler underscored how close the race was but said he had faith in the party’s organization, in canvassing efforts in even rural areas of the state and was encouraged that Harris and Walz have in visits targeted battleground regions of the state. 

威斯康辛州民主黨主席本·威克勒強調了競選的激烈程度,但表示他對該黨的組織以及該州農村地區的遊說工作充滿信心,並對哈里斯和沃爾茲訪問該州的目標戰場地區感到鼓舞。

“It’s a pure coin flip at this moment, but I would not trade places for the Republicans,” Wikler said in an interview. “The grassroots energy, the organization on our side, the amazing surrogates that we have … as well as the extraordinary power of our candidates to communicate a message that resonates widely.

「目前這純粹是拋硬幣,但我不會與共和黨交換位置,」威克勒在接受採訪時表示。 「草根的能量、我們這邊的組織、我們擁有的令人驚嘆的代理人……以及我們的候選人傳達廣泛引起共鳴的訊息的非凡力量。

免責聲明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月21日 其他文章發表於