|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在帕西諾首次演出電影的幾年前,他曾短暫地被關押在成人懲教所#48634。
Before he became a famous actor, Al Pacino was arrested in Rhode Island.
在成為著名演員之前,阿爾·帕西諾在羅德島被捕。
Years before making his movie debut, Pacino was briefly inmate #48634 at the Adult Correctional Institutions, which listed his occupation as "unemployed." He'd been picked up by the Woonsocket Police Department early on the morning of Jan. 7, 1961, and charged with possession of a concealed weapon.
在他的電影處女作幾年前,帕西諾曾短暫地被關押在成人懲教所#48634,監獄將他的職業列為「失業」。 1961 年 1 月 7 日清晨,他被文索基特警察局逮捕,並被指控持有隱藏武器。
Records from the arrest, which went up for auction in 2014, indicate that Pacino spent four nights in jail before he could make bail. A brief item in The Providence Journal referred to "Alfred Pacino, 20, of Manhattan" – who would go on to become one of the most celebrated actors of all time – as a "New York City youth."
2014 年進行拍賣的逮捕記錄顯示,帕西諾在監獄裡度過了四個晚上才獲得保釋。 《普羅維登斯日報》的一篇簡短文章將“20 歲的曼哈頓阿爾弗雷德·帕西諾”——後來成為有史以來最著名的演員之一——稱為“紐約市年輕人”。
One of the Woonsocket police officers who arrested Pacino, William J. O'Coin Jr., recounted the story to The Journal decades later.
逮捕帕西諾的文索基特警察之一小威廉·J·奧科因 (William J. O'Coin Jr.) 幾十年後向《華爾街日報》講述了這個故事。
He and his partner, William Angell, were parked outside the Mezza Luna restaurant on Park Avenue around 2 a.m. when they noticed a suspicious car circling around, he recalled.
他回憶說,凌晨 2 點左右,他和他的伴侶威廉·安吉爾 (William Angell) 將車停在公園大道的 Mezza Luna 餐廳外,當時他們注意到一輛可疑的汽車在周圍盤旋。
The driver was Vincent J. Calcagni, a 24-year-old North Smithfield man. Pacino was in the passenger seat. Bruce Cohen, a friend from the Bronx, sat in the back.
司機是文森特·卡爾卡尼 (Vincent J. Calcagni),24 歲,來自北史密斯菲爾德 (North Smithfield)。帕西諾坐在乘客座位上。來自布朗克斯的朋友布魯斯·科恩坐在後面。
The officers beamed their flashlights into the car. Inside, they spotted black gloves and masks "like the Lone Ranger's."
警察用手電筒照射車內。在裡面,他們發現了「像獨行俠的」黑色手套和麵具。
"What are you doing with the masks?" O'Coin asked. "Don't tell me. You're coming from a Halloween party."
“你拿著面具做什麼?”奧科因問。 “別告訴我。你是從萬聖節派對回來的。”
"We're actors from New York," Pacino and Cohen replied, in O'Coin's retelling.
在奧科因的複述中,帕西諾和科恩回答說:“我們是來自紐約的演員。”
Inside the car's trunk, Angell found a loaded .38-caliber revolver stuffed inside a box. The three men were searched, handcuffed and taken to the police station for questioning. Pacino was cooperative, O'Coin recalled.
在汽車後車箱內,安吉爾發現了一把裝滿子彈的 0.38 口徑左輪手槍,塞在一個箱子裡。三名男子遭到搜身,戴上手銬,並被帶到警察局接受審問。奧科因回憶說,帕西諾很合作。
The Journal's archives include one additional detail: There were also two toy pistols in the trunk.
《華爾街日報》的檔案還包括一個額外的細節:行李箱裡還有兩把玩具手槍。
All three men were charged with a felony and held on $2,000 bail, The Journal's archives indicate. They pleaded innocent in Woonsocket district court and the case was referred to a Providence County grand jury, which ultimately declined to indict them.
《華爾街日報》的檔案顯示,三名男子均被指控犯有重罪,並以 2,000 美元保釋。他們在文索基特地區法院表示無罪,案件被移交給普羅維登斯縣大陪審團,但陪審團最終拒絕起訴他們。
Pacino has never publicly told his side of the story, so it's unclear why he wasn't convicted – though it probably helped that he wasn't the owner of the car. In O'Coin's recollection, Pacino said that he and Cohen had arrived in Providence by bus earlier that night, and Calcagni picked them up.
帕西諾從未公開講述過他的故事,所以目前還不清楚他為什麼沒有被定罪——儘管他不是這輛車的車主,這可能會有所幫助。在奧科因的回憶中,帕西諾說,他和科恩當天晚上早些時候乘坐巴士抵達普羅維登斯,卡爾卡尼接了他們。
Confusingly, the former police officer recalled that Pacino knew Calcagni from "the service" – but Pacino's ACI identification form lists his military service as "none."
令人困惑的是,這位前警官回憶說,帕西諾認識卡爾卡尼是因為「服役」——但帕西諾的 ACI 身份證明表將他的兵役列為「無」。
Pacino's memoir, "Sonny Boy," which was published in October, doesn't shed any light on how he wound up in Woonsocket on a cold January night. But it does mention that "Bruce," a close friend from childhood, enlisted in the U.S. Army but "got second thoughts, pretended to flip out, and threatened to jump out a window."
帕西諾的回憶錄《桑尼男孩》於 10 月出版,其中沒有透露他是如何在一月份寒冷的夜晚來到文索基特的。但它確實提到了“布魯斯”,一個從小就很親密的朋友,加入了美國陸軍,但“後來又改變了主意,假裝精神錯亂,並威脅要跳窗外”。
That could refer to Cohen – suggesting that he was the one who knew Calcagni from the military.
這可能指的是科恩——表明他是在軍隊中認識卡爾卡尼的人。
In his memoir, Pacino writes that Bruce later died from a drug overdose. Calcagni, who became homeless and cycled in and out of jail, also appears to have died. And the officers who arrested them, Angell and O'Coin, are deceased as well.
帕西諾在他的回憶錄中寫道,布魯斯後來因吸毒過量而死亡。卡爾卡尼無家可歸,騎腳踏車進出監獄,似乎已經死亡。逮捕他們的警官安吉爾和奧科因也已過世。
If there's more to the story, Pacino will have to be the one to tell it.
如果這個故事還有更多內容,那麼帕西諾將是講述它的人。
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 數據顯示,比特幣(BTC)市場處於冷靜階段,而非逆轉
- 2025-01-05 21:06:24
- 比特幣最近飆升至 108,000 美元上方,但隨後面臨價格調整。這引發了人們對市場未來的擔憂。
-
- 智利推動國家比特幣儲備,標誌著拉丁美洲加密貨幣的採用不斷增長
- 2025-01-05 21:06:24
- 一群立法者正在推動建立國家比特幣儲備,這項創新舉措可能使智利處於拉丁美洲採用加密貨幣的前沿。
-
- 智利考慮建立國家比特幣儲備,顯示人們對加密貨幣的興趣日益濃厚
- 2025-01-05 21:05:17
- 這項舉措旨在將比特幣納入該國的經濟框架,可能使智利處於拉丁美洲採用加密貨幣的前沿。
-
- 與 XYZ 一起在這個假期大獲全勝:下一個 Meme 硬幣冠軍!
- 2025-01-05 21:05:17
- 比賽已經開始,XYZ以勢不可擋的勢頭點亮假期!這個轟動的全運動模因代幣正在競爭中脫穎而出
-
- 比特幣登月:2024 年為加密貨幣投資新時代奠定基礎
- 2025-01-05 21:05:17
- 2024 年對比特幣來說堪稱登月計劃,加密貨幣達到了新的高度,並吸引了散戶投資者和監管機構的注意。