|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les Echos의 뉴스 팟캐스트인 La Story의 다가오는 에피소드에서 다가오는 법안은 마요트의 경제적 격차와 느린 이민 문제를 해결하는 것을 목표로 하며, 특히 이웃 코모로에서 주로 외국인 유입을 통제하는 데 중점을 둡니다. 이민과 안전 문제에 대한 주민들의 분노가 커지는 가운데, 이 섬은 인구 31만 명 중 약 절반이 불법 거주하는 등 인구 폭발적인 증가에 직면해 있습니다. 5월 22일에 논의될 예정인 이 법은 외국 이민자들의 매력을 줄이면서 섬의 경제적 어려움을 완화하기 위해 상당한 투자를 제공할 것입니다.
Mayotte : L'île française confrontée à une crise multiforme
마요트: 다각적인 위기에 직면한 프랑스 섬
Le 22 mai prochain, le conseil des ministres français se réunira pour statuer sur un projet de loi ordinaire et un projet de loi constitutionnelle concernant Mayotte, le 101e département français. Ces projets de loi visent à répondre aux défis multiformes auxquels est confrontée cette île située à plus de 8 000 kilomètres de Paris.
5월 22일 프랑스 각료회의는 프랑스 101부 마요트에 관한 일반 법안과 헌법 법안을 결정하기 위해 회의를 가질 예정이다. 이 법안은 파리에서 8,000km 이상 떨어진 이 섬이 직면한 다양한 과제에 대응하는 것을 목표로 합니다.
Une crise multiforme
다각적인 위기
Mayotte connaît une crise de l'eau, une crise démographique et migratoire, ainsi qu'une crise sécuritaire. Le département français accueille une population de plus de 310 000 habitants, dont la moitié serait en situation irrégulière. Selon l'Institut national de la statistique et des études économiques (Insee), la population de Mayotte pourrait atteindre entre 440 000 et 760 000 habitants en 2050.
마요트는 물 위기, 인구 통계 및 이주 위기, 안보 위기를 겪고 있습니다. 프랑스 행정구에는 310,000명 이상의 주민이 거주하고 있으며 그 중 절반은 불규칙한 상황에 처해 있습니다. 국립통계경제연구소(Insee)에 따르면, 마요트의 인구는 2050년에 440,000~760,000명에 이를 것으로 예상됩니다.
L'afflux migratoire en provenance des Comores voisines, l'un des pays les plus pauvres du monde, ainsi que l'immigration africaine plus récente, sont à l'origine de la crise démographique et migratoire. Ces flux migratoires exercent une pression considérable sur les infrastructures et les services publics de l'île.
세계에서 가장 가난한 나라 중 하나인 이웃 코모로로부터의 이주 유입과 최근의 아프리카 이주가 인구 및 이주 위기의 근원입니다. 이러한 이주 흐름은 섬의 기반시설과 공공 서비스에 상당한 압박을 가하고 있습니다.
La crise sécuritaire est exacerbée par la présence de bandes organisées et la prolifération des « bangas », des bidonvilles insalubres qui se multiplient dans la banlieue de Mamoudzou, la capitale de Mayotte.
마요트의 수도인 마무주(Mamoudzou) 교외에 조직화된 갱단의 존재와 비위생적인 판자촌인 "방가스(bangas)"의 확산으로 인해 보안 위기가 더욱 악화되고 있습니다.
Les projets de loi
청구서
Les projets de loi examinés par le conseil des ministres visent à apporter des réponses à ces défis. Le projet de loi ordinaire prévoit des investissements pour réduire le retard économique de l'île dans les domaines de la santé, de l'éducation et de la sécurité.
각료회의가 검토한 법안은 이러한 문제에 대한 대응을 제공하는 것을 목표로 합니다. 일반 법안은 보건, 교육, 안보 분야에서 섬의 경제적 후진성을 줄이기 위한 투자를 규정하고 있습니다.
Le projet de loi constitutionnelle, quant à lui, propose de supprimer le droit du sol à Mayotte. Cette disposition constitutionnelle, qui accorde automatiquement la nationalité française aux enfants nés en France de parents étrangers, est considérée par certains comme un facteur d'attractivité pour l'immigration clandestine.
헌법 법안은 마요트의 토지권을 폐지할 것을 제안하고 있다. 프랑스에서 외국인 부모에게 태어난 자녀에게 자동으로 프랑스 국적을 부여하는 이 헌법 조항은 불법 이민의 매력적인 요소로 여겨지기도 합니다.
Les réactions sur l'île
섬에서의 반응
Les habitants et les élus de Mayotte appellent l'État à prendre ses responsabilités et à ramener l'île dans l'ordre républicain. Ils réclament des investissements massifs pour améliorer les conditions de vie et des mesures plus strictes pour lutter contre l'immigration clandestine.
마요트의 주민들과 선출직 공무원들은 주정부가 책임을 다하고 섬을 공화주의 질서로 되돌릴 것을 촉구하고 있습니다. 그들은 생활 환경 개선을 위한 대규모 투자와 불법 이민 근절을 위한 보다 엄격한 조치를 요구하고 있습니다.
Au début de l'année, des manifestations et des blocages ont été organisés sur l'île pour protester contre l'insécurité croissante et l'afflux continu de migrants. L'occupation des abords du stade Cavani à Mamoudzou, en février, par des centaines de migrants sans papiers, a suscité une levée de boucliers parmi les habitants.
올해 초, 점점 커지는 불안과 지속적인 이민자 유입에 항의하기 위해 섬에서 시위와 봉쇄가 조직되었습니다. 지난 2월 수백 명의 서류미비 이민자들이 마무주(Mamoudzou)의 카바니 경기장 주변을 점거한 사건은 주민들 사이에서 항의를 불러일으켰습니다.
Les défis à venir
앞으로의 과제
Les projets de loi soumis au conseil des ministres constituent une première étape dans le processus de résolution des crises auxquelles Mayotte est confrontée. Toutefois, de nombreux défis restent à relever. Les investissements prévus devront être suffisants pour répondre aux besoins croissants de l'île en matière de santé, d'éducation et de sécurité.
각료회의에 제출된 법안은 마요트가 직면한 위기를 해결하는 과정의 첫 번째 단계를 구성합니다. 그러나 극복해야 할 과제는 많이 남아 있습니다. 계획된 투자는 건강, 교육 및 보안 측면에서 증가하는 섬의 요구를 충족하기에 충분해야 합니다.
Par ailleurs, la question de l'immigration clandestine restera complexe à gérer, nécessitant une coopération étroite avec les pays voisins et une réponse équilibrée qui respecte les droits humains. La suppression éventuelle du droit du sol à Mayotte pourrait avoir des conséquences importantes sur la démographie et la société de l'île, et nécessitera un débat approfondi.
더욱이 불법이민 문제는 앞으로도 주변국과의 긴밀한 협력과 인권을 존중하는 균형 잡힌 대응이 요구되는 복잡한 관리 문제로 남아 있을 것입니다. 마요트의 토지권 폐지 가능성은 섬의 인구와 사회에 중대한 영향을 미칠 수 있으며, 이에 대한 심도 있는 논의가 필요할 것입니다.
En attendant, les habitants de Mayotte continuent de vivre dans des conditions difficiles, confrontés à une crise multiforme qui affecte leur quotidien et leur avenir. Les projets de loi à venir représentent un espoir de changement, mais leur mise en œuvre effective sera essentielle pour sortir Mayotte de l'impasse actuelle.
그 사이 마요트 주민들은 일상생활과 미래에 영향을 미치는 다각적인 위기에 직면해 어려운 상황 속에서 계속 살아가고 있습니다. 다가오는 법안은 변화에 대한 희망을 나타내지만 마요트를 현재의 난국에서 벗어나게 하려면 효과적인 시행이 필수적입니다.
부인 성명:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.