|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在《迴聲報》新聞播客《La Story》即將播出的一集中,即將出台的法律旨在解決馬約特島的經濟差距和移民緩慢問題,特別關注控制主要來自鄰國科摩羅的外國人的湧入。由於居民對移民和安全問題的憤怒日益高漲,該島一直面臨人口爆炸的問題,估計其 31 萬居民中有一半是非法居住。該法律定於 5 月 22 日進行討論,將尋求提供大量投資以緩解該島的經濟挑戰,同時試圖減少對外國移民的吸引力。
Mayotte : L'île française confrontée à une crise multiforme
馬約特島:法國島嶼面臨多面向危機
Le 22 mai prochain, le conseil des ministres français se réunira pour statuer sur un projet de loi ordinaire et un projet de loi constitutionnelle concernant Mayotte, le 101e département français. Ces projets de loi visent à répondre aux défis multiformes auxquels est confrontée cette île située à plus de 8 000 kilomètres de Paris.
5月22日,法國部長會議將召開會議,就有關法國第101省馬約特島的普通法案和憲法法案作出決定。這些法案旨在應對這個距離巴黎8000多公里的島嶼所面臨的多方面挑戰。
Une crise multiforme
多方面的危機
Mayotte connaît une crise de l'eau, une crise démographique et migratoire, ainsi qu'une crise sécuritaire. Le département français accueille une population de plus de 310 000 habitants, dont la moitié serait en situation irrégulière. Selon l'Institut national de la statistique et des études économiques (Insee), la population de Mayotte pourrait atteindre entre 440 000 et 760 000 habitants en 2050.
馬約特島正在經歷水危機、人口和移民危機以及安全危機。法國省擁有超過 31 萬名居民,其中一半處於非正常狀態。根據國家統計和經濟研究所 (Insee) 的數據,到 2050 年,馬約特島的人口可能達到 44 萬至 76 萬人。
L'afflux migratoire en provenance des Comores voisines, l'un des pays les plus pauvres du monde, ainsi que l'immigration africaine plus récente, sont à l'origine de la crise démographique et migratoire. Ces flux migratoires exercent une pression considérable sur les infrastructures et les services publics de l'île.
來自世界上最貧窮國家之一的鄰國科摩羅的移民湧入,以及最近的非洲移民,是人口和移民危機的根源。這些移民流動給島上的基礎設施和公共服務帶來了相當大的壓力。
La crise sécuritaire est exacerbée par la présence de bandes organisées et la prolifération des « bangas », des bidonvilles insalubres qui se multiplient dans la banlieue de Mamoudzou, la capitale de Mayotte.
馬約特島首府馬穆祖郊區有組織的團伙的存在和「bangas」(即不衛生的棚戶區)的激增,加劇了安全危機。
Les projets de loi
帳單
Les projets de loi examinés par le conseil des ministres visent à apporter des réponses à ces défis. Le projet de loi ordinaire prévoit des investissements pour réduire le retard économique de l'île dans les domaines de la santé, de l'éducation et de la sécurité.
部長會議審議的法案旨在應對這些挑戰。普通法案規定進行投資,以減少該島在衛生、教育和安全領域的經濟落後狀況。
Le projet de loi constitutionnelle, quant à lui, propose de supprimer le droit du sol à Mayotte. Cette disposition constitutionnelle, qui accorde automatiquement la nationalité française aux enfants nés en France de parents étrangers, est considérée par certains comme un facteur d'attractivité pour l'immigration clandestine.
憲法法案提議廢除馬約特島的土地權。這項憲法條款自動賦予外國父母在法國出生的孩子法國國籍,有些人認為這是吸引非法移民的因素。
Les réactions sur l'île
島上反應
Les habitants et les élus de Mayotte appellent l'État à prendre ses responsabilités et à ramener l'île dans l'ordre républicain. Ils réclament des investissements massifs pour améliorer les conditions de vie et des mesures plus strictes pour lutter contre l'immigration clandestine.
馬約特島的居民和民選官員呼籲國家承擔責任,使島嶼恢復共和秩序。他們呼籲進行大規模投資以改善生活條件,並採取更嚴格的措施來打擊非法移民。
Au début de l'année, des manifestations et des blocages ont été organisés sur l'île pour protester contre l'insécurité croissante et l'afflux continu de migrants. L'occupation des abords du stade Cavani à Mamoudzou, en février, par des centaines de migrants sans papiers, a suscité une levée de boucliers parmi les habitants.
今年早些時候,島上組織了示威和封鎖,以抗議日益嚴重的不安全局勢和移民的持續湧入。二月,數百名無證移民佔領馬穆祖卡瓦尼體育場周圍,引發了居民的強烈抗議。
Les défis à venir
未來的挑戰
Les projets de loi soumis au conseil des ministres constituent une première étape dans le processus de résolution des crises auxquelles Mayotte est confrontée. Toutefois, de nombreux défis restent à relever. Les investissements prévus devront être suffisants pour répondre aux besoins croissants de l'île en matière de santé, d'éducation et de sécurité.
提交給部長會議的法案是解決馬約特島面臨的危機進程的第一步。然而,仍有許多挑戰有待克服。計劃投資必須足以滿足該島在健康、教育和安全方面不斷增長的需求。
Par ailleurs, la question de l'immigration clandestine restera complexe à gérer, nécessitant une coopération étroite avec les pays voisins et une réponse équilibrée qui respecte les droits humains. La suppression éventuelle du droit du sol à Mayotte pourrait avoir des conséquences importantes sur la démographie et la société de l'île, et nécessitera un débat approfondi.
此外,非法移民問題的管理仍然很複雜,需要與鄰國密切合作,並採取尊重人權的平衡應對措施。馬約特島可能廢除土地權可能對該島的人口和社會產生重大影響,需要深入辯論。
En attendant, les habitants de Mayotte continuent de vivre dans des conditions difficiles, confrontés à une crise multiforme qui affecte leur quotidien et leur avenir. Les projets de loi à venir représentent un espoir de changement, mais leur mise en œuvre effective sera essentielle pour sortir Mayotte de l'impasse actuelle.
與此同時,馬約特島居民繼續生活在困難條件下,面臨影響他們日常生活和未來的多方面危機。即將出台的法案代表了變革的希望,但它們的有效實施對於打破馬約特島目前的僵局至關重要。
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Phantom否認代幣空投傳聞,準備與Sui Network整合
- 2025-01-07 05:06:08
- 透過簡化您與朋友分享和發現的方式,我們的目標是大幅改善用戶尋找新代幣和應用程式的方式。
-
- 遠端優先工作不是臨時補丁,而是未來
- 2025-01-07 05:06:08
- 在 COVID-19 引發全球遠距工作革命五年後,鐘擺似乎又開始擺回來了。一些曾經接受遠距工作的公司