![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ビットコインの繰り返しの壮大なクラッシュにもかかわらず、その床は上昇し続けています。バブルの最近のデフレはそれぞれ、そのフロアが少し高くリセットされています。
Despite Bitcoin’s repeated and spectacular crashes, its floor keeps rising. Each recent deflation of a bubble has reset that floor a little higher. Most recently, recession fears have undercut Trump-fueled exuberance and driven Bitcoin down from its six-figure highs—but as of mid-March, it was still well above $80,000.
ビットコインの繰り返しの壮大なクラッシュにもかかわらず、その床は上昇し続けています。バブルの最近のデフレはそれぞれ、そのフロアが少し高くリセットされています。最近では、不況の恐怖は、トランプを燃料とする活気を弱め、6桁の高値からビットコインを駆り立てましたが、3月中旬の時点では、まだ80,000ドルを大きく上回っていました。
So how should the casual investor navigate all this? Is there a rational way to get exposure to the upside without losing one’s shirt to the inescapable volatility?
では、カジュアルな投資家はこれらすべてをどのようにナビゲートする必要がありますか?避けられないボラティリティにシャツを失うことなく、利点にさらされる合理的な方法はありますか?
“I get this question all the time,” says David Pakman, a partner at the venture capital firm CoinFund. “What I would suggest is a blue-chip strategy.”
「私は常にこの質問を受け取ります」と、ベンチャーキャピタル会社のコインファンドのパートナーであるデイビッド・パクマンは言います。 「私が提案するのは、ブルーチップ戦略です。」
Pakman, who did long stints at Apple and VC firm Venrock, goes on to explain blue chips in the crypto context: “What I would tell people is to create a portfolio of 60% Bitcoin, 10% or 15% Ethereum, and then put the rest in four or five other blue chips like Solana, Uniswap, Aave, or Compound.”
AppleとVCの会社Venrockで長いスティントをしたPakmanは、Cryptoのコンテキストでブルーチップを説明し続けています。
To understand how a crypto asset might count as a blue chip, it’s helpful to understand that every blockchain—like every company—comes with a narrative that explains why it is valuable and will likely remain so.
暗号資産がブルーチップとしてどのようにカウントされるかを理解するために、すべてのブロックチェーン(すべての企業のように)が、それが価値があり、おそらくそうなる可能性が高い理由を説明する物語を受け入れることを理解することは役立ちます。
In the case of Bitcoin, the narrative is intuitive and easy to explain. The original cryptocurrency is a store of value for long-term investors—“HODLers” in crypto parlance—who are confident that the worth of Bitcoin, whose supply is capped at 21 million coins, won’t be affected by spendthrift governments or money-printing central banks. That’s similar to the role gold plays in some portfolios. Bitcoin’s status as “digital gold” has only grown as more companies and even nation-states have added it to their balance sheets. The U.S. became the latest of these when President Trump announced the creation of a strategic Bitcoin reserve.
ビットコインの場合、物語は直感的で説明しやすいです。元の暗号通貨は、長期投資家にとって価値のある貯蔵庫です。これは、暗号の用語の「ホドラー」 - 供給が2100万コインで締めくくられているビットコインの価値が、支出政府や金銭印刷中の中央銀行の影響を受けないと確信しています。これは、いくつかのポートフォリオでゴールドが果たす役割に似ています。 「デジタルゴールド」としてのビットコインのステータスは、より多くの企業であるため、国民国家でさえもバランスシートに追加したためにのみ成長しています。トランプ大統領が戦略的なビットコイン保護区の創設を発表したとき、米国はこれらの最新になりました。
As for Ethereum, in narrative terms, it’s a versatile, globally accessible computer that lets users carry out a wide range of tasks such as supply-chain tracking and title registration using so-called smart contracts. Solana is billed as a newer, faster Ethereum. Uniswap and Aave, meanwhile, are leaders in decentralized finance, or DeFi, which describes a sophisticated technology for autonomous trading. In other words, these currencies are linked to blockchains that power value-generating, legitimate business activities, and the more broadly useful they become, the more their value should increase.
Ethereumに関しては、物語の用語では、ユーザーがいわゆるスマートコントラクトを使用したサプライチェーン追跡やタイトル登録などの幅広いタスクを実行できる多目的でグローバルにアクセス可能なコンピューターです。ソラナは、より新しい、より速いイーサリアムとして請求されています。一方、UniswapとAaveは、自律的な取引のための洗練されたテクノロジーを説明する分散型財務またはDefiのリーダーです。言い換えれば、これらの通貨は、権力を生み出す合法的なビジネス活動であり、それらがより広く有用であればあるほど、価値が増すべきブロックチェーンにリンクされています。
866%
866%
Narratives, of course, should hardly be the only criteria for investing—as burned shareholders in fraudulent enterprises like Theranos or Enron will be quick to tell you. Even the most vapid of blockchain projects has legions of self-interested boosters who use social media, podcasts, and YouTube to cheer on worthless coins.
もちろん、物語は投資の唯一の基準ではないはずです。TheranosやEnronのような不正な企業で焼かれた株主がすぐにあなたに伝えるでしょう。ブロックチェーンプロジェクトの最もvapidでさえ、ソーシャルメディア、ポッドキャスト、YouTubeを使用して、価値のないコインを応援する多数の利己的なブースターがあります。
Before buying, it’s best to spend time reading about why a given cryptocurrency was invented and whether it is achieving what it set out to do. It’s especially useful to consider how much of a coin’s supply is controlled by insiders—often, consultants or marketers who helped launch the coin—who might cash in and dump it on the market if the price rises; and, on the positive side, to see if a blockchain has an active community of developers who are adding technical contributions.
購入する前に、特定の暗号通貨が発明された理由と、それがやろうとしていることを達成しているかどうかを読むのが最善です。コインの供給がインサイダー(多くの場合、コインの立ち上げを支援したコンサルタントまたはマーケティング担当者)によってどれだけの範囲を管理しているかを考えることは特に便利です。そして、肯定的な面では、ブロックチェーンに技術的な貢献を追加している開発者の積極的なコミュニティがあるかどうかを確認します。
There is another tactic buyers can take from the book of traditional investing, one that reduces exposure to price volatility: Purchase several small sums over a period of time, and be prepared to hold over a long horizon. In Pakman’s words: “Dollar-cost average for three months, then don’t touch it for five years.”
伝統的な投資の本から取ることができる別の戦術的なバイヤーがあります。これは、価格のボラティリティへのエクスポージャーを減らすものです。これは、一定期間にわたっていくつかの少額を購入し、長い地平線を保持する準備をしてください。パクマンの言葉では、「3か月間のドルコストの平均、5年間触れないでください。」
Finally, casual investors will find it much easier to purchase cryptocurrency now that large asset managers like BlackRock offer shares of Bitcoin and Ethereum in the form of exchange-traded funds available on conventional brokerage platforms.
最後に、カジュアルな投資家は、BlackRockのような大規模な資産マネージャーが、従来のブローカープラットフォームで利用可能な交換販売ファンドの形でビットコインとイーサリアムの株式を提供するので、暗号通貨を購入するのがはるかに簡単になるでしょう。
Buying crypto in the form of an ETF comes with an annual management fee, albeit a modest one, that investors won’t encounter if they purchase crypto directly through a platform like Coinbase or Robinhood. The bottom line is that adding some crypto to one’s portfolio still isn't for the faint of heart—but it doesn’t have to feel reckless.
ETFの形式で暗号を購入すると、控えめな管理料はありますが、CoinbaseやRobinhoodなどのプラットフォームを介してCryptoを直接購入した場合、投資家は遭遇しません。一番下の行は、自分のポートフォリオに暗号を追加することはまだ心の気弱な人向けではないということですが、無謀に感じる必要はありません。
This article appears in the April/May 2025 issue of Fortune with the headline "The sane person's guide to investing in cryptocurrency."
この記事は、2025年4月/5月のフォーチュン号に、「暗号通貨への投資への正気な人物のガイド」という見出しに掲載されています。
Memecoins: A cultural force, and a terrible investment
Memecoins:文化的勢力とひどい投資
When Coinbase CEO Brian Armstrong posted a picture from his wedding in October, crypto users rushed to mark the occasion—by creating rival cryptocurrencies dedicated to a fluffy white dog that appeared in the pic with the bride and groom. One faction, declaring the pooch’s name was Russell, launched a token of that name, flooding social media with memes of the Akita Inu. No, no, insisted another faction: The dog’s name was Hashbrown, they said, posting a stream of similar memes.
コインベースのCEOであるブライアン・アームストロングが10月に結婚式の写真を投稿したとき、暗号ユーザーは、新郎新婦と一緒に写真に登場したふわふわの白い犬に捧げられたライバルの暗号通貨を作成することで、機会をマークするために急いで行きました。犬の名前を宣言した1つの派ionはラッセルであり、その名前のトークンを立ち上げ、ソーシャルメディアにAkita Inuのミームであふれさせました。いや、いや、別の派ionを主張した:犬の名前はハッシュブラウンだった、と彼らは言った、同様のミームの流れを投稿した。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。