![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
5月1日、ルミルモンではスズランがさまざまな値段で売られていました。熱心な客がこの花を買おうと街角に集まり、花束は1.50ユーロから販売されていた。
Remiremont Embraces the Tradition of Muguet on May Day
ルミルモンはメーデーにミュゲの伝統を受け入れる
Remiremont, France - May 1, 2024 - The age-old tradition of celebrating May Day with muguet, or Lily of the Valley, was once again observed in the charming town of Remiremont. From the early hours of the morning, vendors adorned street corners, offering bouquets of these delicate flowers to eager customers.
フランス、ルミルモン - 2024 年 5 月 1 日 - メーデーをミュゲ、つまりスズランで祝うという古くからの伝統が、魅力的な町ルミルモンで再び見られました。早朝から露店が街角を飾り、熱心な客にこの繊細な花の花束を差し出しました。
The muguet, a symbol of luck and happiness, was available at various price points, with bundles starting from a modest 1.50 euros. The enthusiastic clientele, undeterred by the chilly dawn, flocked to the stalls.
幸運と幸福の象徴であるミュゲは、さまざまな価格帯で販売されており、バンドルは手頃な 1.50 ユーロからありました。熱狂的な客たちは、寒い夜明けにもめげず、屋台に群がった。
The vibrant atmosphere was captured by the lens of local photographer Jean-Claude Olczyk, whose images vividly portrayed the joy and anticipation of May Day in Remiremont.
この活気に満ちた雰囲気は、地元の写真家ジャン=クロード・オルチクのレンズによって捉えられ、その写真はルミルモンのメーデーの喜びと期待を生き生きと描写しました。
This year's celebration was a resounding success, with the ubiquitous muguet bringing a touch of springtime charm to the streets. The tradition, deeply ingrained in French culture, serves as a poignant reminder of the importance of small gestures and the enduring power of nature's beauty.
今年の祝賀会は大成功で、どこにでもあるミュゲが街に春の魅力をもたらしました。フランス文化に深く根付いたこの伝統は、小さな行為の重要性と自然の美しさの永続する力を痛切に思い出させてくれます。
As the morning progressed, the town buzzed with activity as residents and visitors alike reveled in the spirit of May Day. The sound of laughter, the scent of freshly cut flowers, and the palpable sense of community filled the air.
朝が進むにつれて、町は活気に満ち溢れ、住民も訪問者も同様にメーデーの精神を満喫しました。笑い声、切りたての花の香り、そして明らかなコミュニティ感が空気に満ちていました。
This enduring tradition, passed down through generations, is not merely a commercial affair but rather a testament to the enduring power of cultural heritage. The muguet, with its delicate fragrance and unassuming elegance, embodies the essence of hope, renewal, and the indomitable spirit of springtime.
世代を超えて受け継がれてきたこの永続的な伝統は、単なる商業的なものではなく、むしろ文化遺産の永続的な力の証です。繊細な香りと気取らない優雅さを備えたミュゲは、春の希望、再生、不屈の精神の本質を体現しています。
In Remiremont, the tradition of May Day will undoubtedly continue for many years to come, preserving a cherished aspect of French culture that brings joy and unity to the community.
ルミルモンでは、メーデーの伝統が間違いなく今後何年も続き、地域社会に喜びと団結をもたらすフランス文化の大切な側面が保存されるでしょう。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
-
- 女性はビットコイン革命の重要な選手です。
- 2025-03-09 08:50:45
- 今週の時点で、私たちはビットコインによって少なくとも部分的に引き受けられている新しい経済に参加しています。
-