|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
華やかな就任式と一連の驚くべき大統領令の後、大統領の火曜日はより厳粛な行事、国立大聖堂での礼拝で始まる。
Former US president Donald Trump begins his first full day in office Tuesday, riding a wave of executive orders signed just hours after his inauguration on everything from immigration to the environment and culture wars.
ドナルド・トランプ前米国大統領は火曜日、移民から環境戦争、文化戦争に至るまで、就任からわずか数時間で署名された大統領令の波に乗り、就任初日の丸一日を始める。
After the pomp of his inauguration ceremony and stunning array of executive orders, the president's Tuesday begins with a more solemn event: a prayer service at the National Cathedral.
華やかな就任式と一連の驚くべき大統領令の後、大統領の火曜日はより厳粛な行事、国立大聖堂での礼拝で始まる。
Trump, 78, last visited the neo-Gothic church in the US capital in early January for the funeral of late president Jimmy Carter.
78歳のトランプ大統領が最後に米国の首都にあるネオゴシック様式の教会を訪れたのは1月初旬、故ジミー・カーター大統領の葬儀のためだった。
It was unclear if or when more executive orders would come from Trump, as the country and world digest the blizzard of actions he took Monday -- including initiating withdrawals from the Paris climate accord and World Health Organization.
パリ気候協定や世界保健機関からの離脱の開始など、トランプ大統領が月曜日にとった猛吹雪のような行動を国と世界が消化している中、トランプ大統領からさらなる大統領令が発令されるのか、いつ発令されるのかは不明だ。
Signed in front of roaring supporters at an arena and then later in the Oval Office, the long list of policy changes offered a vivid symbol of Trump's increased preparedness versus eight years prior, when he entered the White House with zero governing experience.
アリーナで熱狂する支持者の前で署名され、その後大統領執務室でも署名された政策変更の長いリストは、トランプ氏が統治経験がゼロでホワイトハウスに入った8年前と比べて準備が強化されていることを鮮明に象徴していた。
The Republican said in a speech after taking the oath at the Capitol -- in a ceremony held indoors due to freezing weather -- that "America's decline is over" after four years of Democrat Joe Biden's presidency, pledging "the golden age of America begins right now."
共和党員は、議事堂での宣誓後の演説で、民主党ジョー・バイデン氏の4年間の大統領就任を経て「アメリカの衰退は終わった」と述べ、「アメリカの黄金時代が始まる」と誓った。今すぐ。"
Biden, 82, watched stony-faced during the inauguration ceremony as his political nemesis read the last rites over his single term in office.
82歳のバイデン氏は就任式中、政敵であるバイデン氏が任期1期にわたる最後の儀式を読み上げるのを固い表情で見守った。
But after the pomp and ceremony, it was the showman Trump of his first term -- along with the sometimes strongman-style rhetoric -- who was on display later in the day.
しかし、華やかな式典の後、その日遅くに姿を現したのは、時折強者風のレトリックとともに、一期目のショーマンであるトランプ氏だった。
"Could you imagine Biden doing this? I don't think so," Trump told a cheering crowd at a Washington sports arena as he threw them the pens he had used to sign a first round of orders.
トランプ大統領はワシントンのスポーツアリーナで歓声を上げる観衆に向けて、「バイデンがこんなことをするなんて想像できますか?私はそうは思わない」と語り、第1弾の命令に署名するために使ったペンを観客に投げつけた。
- January 6 pardons -
~1月6日恩赦~
Back in the Oval Office, he held an impromptu 50-minute press conference as he signed more orders -- including one pardoning around 1,500 Capitol rioters.
大統領執務室に戻った彼は、国会議事堂の暴動者約1,500人に対する恩赦を含むさらなる命令に署名しながら、50分間の即席記者会見を行った。
They were charged for taking part in the assault on Congress on January 6, 2021 by thousands of Trump supporters seeking to stop certification of Biden's election victory.
彼らは2021年1月6日、バイデン氏の選挙勝利認定を阻止しようとする数千人のトランプ支持者による議会への襲撃に参加した罪で起訴された。
"We hope they come out tonight frankly," Trump said. "They're expecting it."
トランプ大統領は「彼らが今夜率直に答えてくれることを期待する」と述べた。 「彼らはそれを期待しているのです。」
He signed orders declaring a national emergency at the Mexican border and said he would deploy US troops to tackle illegal immigration -- a key campaign issue that drove his election victory over Kamala Harris.
同氏はメキシコ国境で国家非常事態を宣言する命令に署名し、カマラ・ハリス氏に対する選挙勝利の原動力となった選挙戦の重要な争点である不法移民対策に米軍を派遣すると述べた。
The returning president often struck a nationalistic tone, pledging to impose trade tariffs, rename the Gulf of Mexico to the "Gulf of America," and take "back" the Panama Canal, which has been controlled by the Central American country since 1999.
復帰した大統領はしばしば国家主義的な口調を打ち出し、貿易関税を課し、メキシコ湾を「アメリカ湾」に改名し、1999年以来中米の国が管理してきたパナマ運河を「取り戻す」ことを約束した。
But he played down his earlier promises to get a peace agreement in Ukraine before taking office.
しかし、彼は就任前にウクライナで和平合意を得るという以前の約束を軽視した。
He confirmed he would meet Vladimir Putin and said Putin was "destroying Russia" by not making a deal to end the war.
同氏はウラジーミル・プーチン大統領と会談することを認め、プーチン大統領は戦争を終わらせるための合意を結ばないことで「ロシアを破壊している」と述べた。
Trump and First Lady Melania Trump later attended several inaugural balls, beginning with the "Commander-in-Chief" event with US service members.
トランプ大統領とメラニア夫人はその後、米軍関係者らとの「最高司令官」イベントを皮切りに、いくつかの就任舞踏会に出席した。
"Instead of worrying about political agendas, you don't have to worry about that at all," Trump told the crowd in a brief speech.
トランプ大統領は短い演説で聴衆に対し、「政治的議題について心配するのではなく、全く心配する必要はない」と語った。
"It's only one focus, defeating America's enemies. We're not going to be defeated. We're not going to be humiliated. We're only going to win, win, win!"
「アメリカの敵を倒すことだけに集中する。我々は負けるつもりはない。屈辱を受けるつもりはない。我々は勝つ、勝つ、勝つだけだ!」
Trump is making history -- as both the oldest president ever to take office and as the first felon, after a conviction related to paying a porn star hush money during his first presidential run.
トランプ氏は、就任した最高齢の大統領として、そして初の大統領選でポルノスターに口止め料を支払ったことに関連して有罪判決を受けた初の重犯罪者として、歴史を作りつつある。
He is also just the second president in US history to return to power after being voted out, after Grover Cleveland in 1893.
同氏は、米国史上、1893年のグローバー・クリーブランド氏以来、落選後に政権に復帰した2人目の大統領でもある。
bur-des/jgc/fox
バーデス/JGC/フォックス
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.