|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
あなたの組織をこのリストに追加したい場合は、件名を「NC を支援する方法」として news@charlotteobserver.com に電子メールを送信してください。
Western North Carolina communities remained largely cut off from the outside world Monday as floodwaters receded slowly and search crews continued to scour devastated towns for people stranded by Hurricane Helene.
洪水がゆっくりと引く中、捜索隊がハリケーン・ヘレンで取り残された人々を求めて荒廃した町を捜索し続けているため、ノースカロライナ州西部のコミュニティは月曜日、外界からほとんど遮断されたままだった。
At least 11 people were killed in North Carolina by the storm, which made landfall in northern Florida as a Category 4 hurricane and weakened to a tropical storm as it crossed the Carolinas.
この暴風雨によりノースカロライナ州では少なくとも11人が死亡した。この暴風雨はカテゴリー4のハリケーンとしてフロリダ北部に上陸し、カロライナ州を横断するにつれて熱帯低気圧に弱まった。
President Joe Biden on Saturday approved Gov. Roy Cooper’s request for FEMA help in 25 counties, and federal aid began arriving in Asheville and Charlotte on Sunday. Crews set up base camps and waited for some of the 280 closed roads to reopen as Red Cross planes and helicopters searched for people stranded in the towns near the Appalachian Mountains, said American Red Cross Vice President of Disaster Response Jennifer Pipa on Sunday.
ジョー・バイデン大統領は土曜日、ロイ・クーパー知事による25の郡でのFEMA支援要請を承認し、日曜日にはアシュビルとシャーロットに連邦援助が到着し始めた。アメリカ赤十字社の災害対応担当副社長ジェニファー・ピパ氏は日曜、赤十字社の飛行機とヘリコプターがアパラチア山脈近くの町で立ち往生している人々を捜索する中、乗組員はベースキャンプを設置し、閉鎖された280の道路の一部が再開するのを待っていたと述べた。
Floods severed towns from nearby roads, leaving emergency services struggling to reach those suffering without using aircraft.
洪水により町は近くの道路から寸断され、救急サービスは航空機を使わずに被災者に連絡するのに苦労している。
How to help people affected by Helene
ヘレンの影響を受けた人々を助けるには
If your organization would like to be added to this list, please email news@charlotteobserver.com with the subject line “How to Help NC.”
あなたの組織をこのリストに追加したい場合は、件名を「NC を支援する方法」として news@charlotteobserver.com に電子メールを送信してください。
“Cash is best,” according to FEMA’s website. It’s the most effective, flexible way to aid organizations. FEMA recommends donating to verified organizations directing money to on-the-ground groups that know what communities need. A list of organizations can be found on the National Voluntary Organizations Active in Disaster website. Those same organizations accept volunteers, too.
FEMAのウェブサイトによれば、「現金が最善だ」とのこと。これは組織を支援する最も効果的で柔軟な方法です。 FEMAは、コミュニティが何を必要としているかを知っている現場のグループにお金を振り向けている、検証された組織に寄付することを推奨しています。組織のリストは、全国災害活動ボランティア団体のウェブサイトでご覧いただけます。これらの団体もボランティアを受け入れています。
FEMA cautions people to not self deploy to affected areas — especially any still-flooded areas.
FEMAは人々に対し、影響を受けた地域、特に依然として浸水が続いている地域に自ら派遣しないよう警告している。
Hurricane Helene GoFundMe
ハリケーン ヘレン ゴーファンドミー
GoFundMe, a crowdfunding platform that allows individuals to create their own fundraisers, launched a Hurricane Helene Relief page with verified fundraisers Friday. As of Sunday, it had nearly 400 fundraisers on the verified landing page.
個人が独自の募金活動を作成できるクラウドファンディング プラットフォームである GoFundMe は金曜日、検証済みの募金活動者を掲載したハリケーン ヘレン救済ページを開設しました。日曜の時点で、確認済みのランディングページには400人近くの募金活動者がいた。
In Charlotte, a tree struck down during Helene fell onto a Hoskins home and killed a man inside. That man, according to a GoFundMe page set up by his nephew, was Anthony “Tony” Taylor. His wife and four children survived, but he did not.
シャーロットでは、ヘレンさんがホスキンさんの家に倒れた際に倒木があり、中にいた男性が死亡した。彼の甥が開設した GoFundMe ページによると、その男はアンソニー・“トニー”・テイラーだった。妻と4人の子供は生き残ったが、彼は生き残らなかった。
Neighbors said half the tree fell onto another home months before. It should have been cut down already, they said.
近所の人によると、数カ月前に木の半分が別の家に倒れたという。すでに伐採されているはずだ、と彼らは言った。
“For some time, we had been trying to get the tree removed, but since it wasn’t on our property, there was little we could do,” wrote Taylor’s nephew, Stephen Taylor, in the post.
テイラーさんの甥のスティーブン・テイラーさんは投稿の中で、「しばらくの間、私たちはその木を撤去しようとしていたが、私たちの敷地内ではなかったので、できることはほとんどなかった」と書いている。
Also in Charlotte, a group of pilots is asking for money to help air-drop supplies to those in communities surrounded now by water instead of roads.
シャーロットでも、パイロットのグループが、道路ではなく水に囲まれた地域の人々に物資を空中投下するための資金を募っている。
“We believe that small aircraft can deploy resources faster because we don’t need to wait for roads to be cleared. We’ll use funds to purchase supplies like nonperishable foods, hygiene items, and baby supplies,” wrote Benjamin Spells.
「小型航空機は道路が空くのを待つ必要がないため、より迅速にリソースを展開できると私たちは信じています。私たちは資金を使って保存食、衛生用品、ベビー用品などの物資を購入する予定です」とベンジャミン・スペルズ氏は書いた。
In Swannanoa, host to some of the state’s worst flood scenes, a couple and their children — ages 2 and 7 — took refuge in their attic as orange floodwaters moved sludge and debris through their neighborhood. The Zara Family last frantically called family at 11 a.m. Friday, after hours without contact. A neighbor with a kayak rescued them and their home was destroyed.
州内で最悪の洪水が発生したスワンナノアでは、オレンジ色の洪水がヘドロや瓦礫を近所に流し、夫婦と2歳と7歳の子供たちが屋根裏部屋に避難した。ザラ家が最後に家族に必死で電話したのは金曜午前11時で、数時間経っても連絡が取れなかった。カヤックを持った隣人が彼らを救出しましたが、家は破壊されました。
Jessica Allred, the wife’s sister, is asking for funds to help The Zara Family. Hundreds of more families with harrowing stories are listed on GoFundMe.
妻の妹であるジェシカ・アルレッドさんは、ザラ家を支援するための資金を求めている。 GoFundMe には、悲惨な物語を持つさらに何百もの家族がリストされています。
American Red Cross of North Carolina
ノースカロライナ州アメリカ赤十字社
The Red Cross sent 745 responders across North Carolina and facilitated more than 500 storm rescues. People can volunteer with the American Red Cross or donate blood to help treat those injured in the storm.
赤十字社はノースカロライナ州全域に745人の救助隊員を派遣し、500件以上の嵐の救助を促進した。嵐で負傷した人々の治療を助けるために、人々はアメリカ赤十字社にボランティアをしたり、献血したりすることができます。
Text Helene to 90999 make a donation, or visit the organization’s website here.
Helene に 90999 にテキストメッセージを送信して寄付を行うか、こちらの団体の Web サイトにアクセスしてください。
United Way
ユナイテッドウェイ
United Way, a nonprofit that runs a 2-1-1 hotline connecting people to relief resources, accepts donations for short-term and continued relief efforts. United Way’s Helene recovery fund aims to help “meet the critical needs of those impacted” as residents and officials navigate life-threatening conditions.
United Way は、人々を救援物資につなぐ 2-1-1 ホットラインを運営する非営利団体で、短期および継続的な救援活動への寄付を受け付けています。ユナイテッド・ウェイのヘレン復興基金は、住民や当局者が命を脅かす状況を乗り越える中、「影響を受けた人々の重大なニーズを満たす」ことを目的としている。
Local chapters are listed on the organization’s website.
地方支部は組織のウェブサイトに掲載されています。
Americares
アメリカレス
Americares, a global health-focused nonprofit, set up a donation page to address medical needs in areas affected by Helene.
世界的な健康に焦点を当てた非営利団体であるアメリカレスは、ヘレンの被害を受けた地域の医療ニーズに応えるために寄付ページを開設しました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。