![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
55歳の男性は、ムンバイの卑劣なパールエリアの道路の建設に従事したJCBによって押しつぶされて死にました。通信機関IANSによると、身元不明の男性は、事故が起こったときに道端で寝ていました。
A 55-year-old man was crushed to death by a JCB which was engaged in the construction of the road in Mumbai's Vile Parle area, reports said.
55歳の男性は、ムンバイの卑劣なパール地域の道路の建設に従事していたJCBによって押しつぶされて死にました、と報告は述べています。
According to news agency IANS, the unidentified man was sleeping on the roadside when the accident took place.
報道機関のIANSによると、身元不明の男性は、事故が起こったときに道端で寝ていました。
The Juhu Police said that the incident took place on Monday morning and CCTV footage confirmed the incident.
Juhu警察は、この事件は月曜日の朝に発生し、CCTVの映像が事件を確認したと述べた。
The police have registered a case and are searching for the driver, who fled the scene after the accident.
警察は訴訟を登録し、事故後に現場から逃げたドライバーを探しています。
A senior police official said that the JCB was reversing when it hit the man, who was sleeping on a cot near the BMC barrier.
警察官は、JCBがBMCバリアの近くのベッドで寝ていた男性を襲ったときに逆転していると述べた。
The impact of the collision was so severe that the man sustained fatal injuries and died on the spot.
衝突の影響は非常に深刻であったため、男性は致命傷を負い、その場で死亡しました。
The police are examining the CCTV footage to identify the driver and ascertain the sequence of events leading up to the accident.
警察はCCTV映像を調べてドライバーを特定し、事故に至るまでの一連の出来事を確認しています。
They are also interviewing witnesses in the vicinity to gather more information about the incident.
彼らはまた、事件に関するより多くの情報を収集するために、近くで証人にインタビューしています。
The accident has sparked outrage among local residents, who are demanding swift justice for the victim’s family and stricter safety measures at construction sites.
この事故は、被害者の家族に迅速な正義と建設現場でのより厳しい安全対策に迅速な正義を要求している地元住民の間で怒りを引き起こしました。
output: A 55-year-old man was killed in Mumbai's Vile Parle after a JCB, which was used for road construction work, crushed him as it reversed, news agency IANS reported. The unidentified man was sleeping on the roadside when the fatal accident took place, police said on Monday.
出力:55歳の男性が、道路建設工事に使用されたJCBの後、ムンバイの卑劣なパールで殺され、それが逆転したときに彼を押しつぶしたと報道機関Iansは報告した。致命的な事故が起こったとき、身元不明の男性は道端で寝ていた、と警察は月曜日に言った。
The Juhu Police registered a case and are searching for the driver, who fled the scene after the accident.
Juhu警察は訴訟を登録し、事故後に現場から逃げたドライバーを探しています。
The police also released CCTV footage of the incident, which showed the JCB reversing and hitting the victim, who was lying on a cot near the BMC barrier.
警察はまた、この事件のCCTV映像を発表しました。これは、JCBがBMCバリアの近くのベッドに横たわっている被害者を逆転させ、襲ったことを示しました。
A senior police official said that the JCB was reversing when it struck the man, who was sleeping on the cot. Due to the impact of the collision, the unidentified man sustained fatal injuries and died on the spot.
警察官は、JCBがベッドで寝ていた男を襲ったときに逆転していると述べた。衝突の影響により、身元不明の男性は致命傷を負い、その場で死亡しました。
The police are examining the CCTV footage to identify the driver and ascertain the sequence of events leading up to the accident. They are also interviewing witnesses in the vicinity to gather more information about the incident.
警察はCCTV映像を調べてドライバーを特定し、事故に至るまでの一連の出来事を確認しています。彼らはまた、事件に関するより多くの情報を収集するために、近くで証人にインタビューしています。
The accident took place in the early hours of Monday morning at Vile Parle (W) as the JCB was reversing and struck the victim, who was identified as a 55-year-old resident of Vile Parle (W). The driver of the JCB fled the scene after the accident.
この事故は、JCBが逆に逆転し、Vile Parle(W)の55歳の居住者であると特定された犠牲者を逆転させたため、月曜日の朝のVile Parle(W)で発生しました。 JCBのドライバーは、事故の後に現場から逃げました。
A case has been registered at the Juhu Police Station and further investigation is underway.
Juhu警察署で訴訟が登録されており、さらなる調査が進行中です。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
- ビットコインは、暗号セクターのトップ資産です
- 2025-04-22 10:35:12
- ビットコインは暗号セクターのトップ資産であり、米国の規制当局と裁判所によって商品として普遍的に定義されています
-
-
- カルダノは三角形抵抗線を超えて急上昇しています
- 2025-04-22 10:30:11
- アナリストは、カルダノが現在三角形のパターンからどのように脱出しているかを指摘しました
-
-
-
-
-