![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
グッドモーニングイギリスで、消費者チャンピオンは、視聴者に、州の年金を数万ポンド増やすための締め切りに先立って自分のステータスを確認するよう促しました。
Martin Lewis has shared urgent advice for anyone aged under 73 to check their National Insurance record.
マーティン・ルイスは、73歳未満の人に国民保険の記録を確認するために緊急のアドバイスを共有しています。
On Friday's Good Morning Britain, the consumer champion urged viewers to check their status and either buy any missing years or request a call back by April 5.
金曜日のグッドモーニングブリテン、消費者チャンピオンは、視聴者に自分のステータスを確認し、行方不明の年を購入するか、4月5日までに電話をかけ直すように促しました。
This is the deadline for people to be able to pay back any missing National Insurance to top up their State Pension.
これは、人々が行方不明の国民保険を返済して州の年金を補充できることの締め切りです。
After that, contributions can usually only be made for the previous six years, although this year, there's an extension on time limits to 2019.
その後、貢献は通常、過去6年間しか行われませんが、今年は2019年までの時間制限が延長されています。
This means that anyone who has years to pay in that they want to keep will need to make sure they contact the Department for Work and Pensions (DWP) by Friday.
これは、金曜日までに職場と年金(DWP)のために部門に連絡することを確認する必要があることを意味します。
However, many people are struggling to get through on the phone.
しかし、多くの人々は電話で通り抜けるのに苦労しています。
Now, a form has been placed on the gov.uk website, which can be used by those who are struggling to contact the DWP by phone to pay voluntary NI contributions.
現在、フォームがgov.ukのWebサイトに配置されています。これは、自発的なNIの寄付を支払うために電話でDWPに連絡するのに苦労している人が使用できます。
The reader will need to input their email address and will then receive a call back to discuss payment.
読者はメールアドレスを入力する必要があり、その後、支払いについて議論するためにコールバックを受け取ります。
The form can be accessed here: Pay National Insurance contributions for missing years to top up your State Pension - GOV.UK
フォームにアクセスできます。ここでは、国家保険の貢献を行方不明の年に支払うために、州の年金を補充してください-Gov.uk
The government said that if you submit a request via the form by the 5 April 2025 deadline, they will still be able to process your request and contact you, even if the deadline has passed.
政府は、2025年4月5日までにフォームを介してリクエストを送信すると、締め切りが過ぎても、リクエストを処理して連絡できると述べました。
A Government spokesperson said: “We are advising people to check their National Insurance record regularly and contact us if they need to make any contributions to fill in any gaps in their coverage.
政府の広報担当者は、次のように述べています。「私たちは、国民保険の記録を定期的にチェックし、補償のギャップを埋めるために貢献する必要がある場合は連絡するようにアドバイスしています。
“Our new online tool will mean that savers will be able to make top-up payments after the April 5 deadline, provided they complete the call back request form ahead of that date.
「当社の新しいオンラインツールは、4月5日の締め切り後にセーバーがトップアップの支払いを行うことができることを意味します。
“This will enable us to ensure no one misses out, and to suitably manage demand as the deadline approaches.
「これにより、誰も見逃さないようにすることができ、締め切りが近づくにつれて需要を適切に管理できます。
“We also encourage people under state pension age to check whether it is beneficial for them to pay voluntary national insurance contributions by using our online checker.”
「私たちは、州の年金時代の下にある人々に、オンラインチェッカーを使用して自発的な国民保険の拠出金を支払うことが有益かどうかを確認することを奨励しています。」
The Government said it always prioritises resources to deal with foreseen busy periods and this will include reviewing its resources before the deadline.
政府は、忙しい期間を予見するために常にリソースを優先していると述べ、これには締め切り前のリソースのレビューが含まれます。
Sir Steve Webb, a former Liberal Democrat pensions minister who is now a partner at pension consultants LCP (Lane Clark & Peacock) said: “After the chaos in the run-up to previous deadlines, it is good that the Government has planned ahead to make sure that people do not miss out simply because they cannot get through on official phonelines to discuss state pension top-ups.
現在年金コンサルタントLCP(Lane Clark&Peacock)のパートナーである元自由民主党の年金大臣であるSteve Webb irは、「以前の締め切りまでの混乱の後、政府が公式のフォネリンを通り抜けることができないという理由だけで政府が先を見逃さないことを確認することは良いことです。
“For many people a state pension top-up will be excellent value.
「多くの人々にとって、州の年金のトップアップは価値があります。
“But it is useful to be able to discuss your options with someone who can see your NI record and in particular highlight if topping up some years would be of little or no value.
「しかし、NIレコードを見ることができる人とオプションについて話し合うことができ、特に数年の補充がほとんどまたはまったく価値がないかどうかを強調することができます。
“Whilst it would be better if people could simply call ahead of the deadline and get through, at least there is now the reassurance that those who try to make contact before the deadline will still be able to make payments after the deadline has passed.”
「締め切りに先立って単純に電話をかけて通過することができれば、それはより良いでしょうが、少なくとも、締め切りの前に連絡をとろうとする人は、締め切りが経過した後も支払いをすることができるという安心感があります。」
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
-
- タイトル:HBAR価格予測:次はどこに向かっていますか?
- 2025-04-06 20:15:12
- HBARは、最後の分析で概説したスクリプトに従っています。予想通り、以前の需要ゾーンの下で流動性をつかみました。
-