|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ost、ブロックビート
Pump.fun, a Solana-based meme coin platform, has seen a recent surge in activity, with over 1.17 million tokens being released on the platform since its launch a few months ago, generating total revenue of over 50 million USD. This phenomenon has sparked discussions within the crypto community regarding the role of live streaming in Web3 and the potential for new narratives following the rise of Pump.fun.
Solana ベースのミーム コイン プラットフォームである Pump.fun は最近活動が急増しており、数カ月前の立ち上げ以来、プラットフォーム上で 117 万以上のトークンがリリースされ、総収益は 5,000 万ドルを超えています。この現象は、暗号通貨コミュニティ内で、Web3 におけるライブ ストリーミングの役割と、Pump.fun の台頭後の新しい物語の可能性に関する議論を引き起こしました。
Recently, Pump.fun officially boosted its live streaming feature again. In the early hours of November 22, a jobless youth from North America stated during a live stream on Pump.fun that he would not stop streaming until the market value of his token (LIVE) reached 100 million. This live stream was also selected by Pump's official team and featured on the homepage. After hitting 100,000 USD in internal trading, the LIVE token surged, and later KOLs like gmony participated in real-time interaction online, ultimately pushing the market value of the LIVE token above 20 million USD.
最近、Pump.fun は正式にライブ ストリーミング機能を再び強化しました。 11月22日の早朝、北米出身の無職の若者は、Pump.funのライブストリーム中に、自分のトークン(LIVE)の市場価値が1億に達するまでストリーミングをやめないと述べた。このライブストリームはポンプの公式チームによっても選ばれ、ホームページで紹介されました。内部取引で 100,000 ドルに達した後、LIVE トークンは急騰し、その後 gmony のような KOL がオンラインでのリアルタイム インタラクションに参加し、最終的に LIVE トークンの市場価値は 2,000 万ドルを超えました。
After the "live streaming guy" became popular, Pump.fun's official website saw a surge in live streaming, with various streamers showcasing their skills to boost the price of their tokens, making Pump.fun gradually resemble a "meme coin version of Kuaishou."
「ライブ ストリーミング ガイ」が人気を集めた後、Pump.fun の公式 Web サイトではライブ ストリーミングが急増し、さまざまなストリーマーが自分のスキルを披露してトークンの価格を吊り上げ、Pump.fun は徐々に「Kuaishou のミーム コイン バージョン」に似てきました。 」
In traditional internet, the "attention economy" industry has developed for about 20 years, transitioning from forums and tieba to image and text microblogging, and then to short video and live streaming. Such a trajectory is also playing out in the crypto field.
従来のインターネットでは、「アテンション エコノミー」産業が約 20 年間発展し、フォーラムやタイバから画像やテキストのマイクロブログ、そして短いビデオやライブ ストリーミングへと移行してきました。このような軌跡は暗号分野でも展開されています。
On May 29, Pump.fun announced the launch of its live streaming feature. For a website focused on making money from meme coins, users indeed have no demand for watching live streams. However, as the form of communication with the highest information capacity and the most scene sense and emotional impact, combined with the asset issuance function, live streaming is a promising application scenario from the perspective of attention economy.
5 月 29 日、Pump.fun はライブ ストリーミング機能の開始を発表しました。ミームコインからお金を稼ぐことに焦点を当てたウェブサイトの場合、ユーザーは実際にライブストリームを見る需要を持っていません。しかし、ライブストリーミングは、情報量が最も多く、シーン感覚や感情に与える影響が最も大きいコミュニケーション形式であり、アセット発行機能と組み合わせることで、アテンションエコノミーの観点から有望な応用シナリオとなります。
In Web3, the path to commercialization is entirely different from that of traditional internet, but in terms of attention economy, typical cases from Web2 can provide some insights for the crypto industry.
Web3 では、商業化への道は従来のインターネットとはまったく異なりますが、アテンション エコノミーの観点からは、Web2 の典型的なケースが暗号通貨業界にいくつかの洞察を提供する可能性があります。
Taking Kuaishou as an example, in 2013, Kuaishou, which had been around for less than two years, decided to transform from a GIF-making tool into an internet community. Users produced content on Kuaishou, recording and sharing their lives and creativity through short videos, and interacting with fans. Unlike emerging platforms like Douyin, Kuaishou's user positioning is "the average person in society," primarily targeting young people in second- and third-tier cities.
Kuaishou を例に挙げると、2013 年に、設立されて 2 年も経っていなかった Kuaishou は、GIF 作成ツールからインターネット コミュニティへの転換を決定しました。ユーザーは Kuaishou でコンテンツを作成し、短いビデオを通じて自分の生活や創造性を記録および共有し、ファンと交流しました。 Douyin のような新興プラットフォームとは異なり、Kuaishou のユーザーの位置づけは「社会の平均的な人」であり、主に二級都市や三級都市の若者をターゲットにしています。
In 2014, YY streamers with a loyal fan base in the sinking market joined Kuaishou, which had a monthly active user count of 1 million at that time. By the end of 2016, Kuaishou's monthly active users exceeded 64 million. During the rapid growth of Kuaishou in those two years, YY streamers occupied four of the top streamer spots on Kuaishou.
2014 年、沈下市場に忠実なファンを持つ YY ストリーマーが、当時月間アクティブ ユーザー数 100 万人を擁していた Kuaishou に加わりました。 2016 年末までに、Kuaishou の月間アクティブ ユーザー数は 6,400 万人を超えました。この 2 年間で Kuaishou が急速に成長した間、YY ストリーマーは Kuaishou のトップ ストリーマー スポットのうち 4 つを占めました。
Kuaishou maintained the characteristics of the sinking market community, not signing internet celebrities or stars, not providing traffic support, and encouraging the vigorous development of UGC content through a fair algorithm mechanism. Compared to other products at the time, Kuaishou stood out with its unique "decentralized community" model.
Kuaishou は、インターネットの有名人やスターと契約せず、トラフィック サポートも提供せず、公正なアルゴリズム メカニズムを通じて UGC コンテンツの精力的な開発を奨励するなど、沈みゆく市場コミュニティの特徴を維持しました。当時の他の製品と比較して、Kuaishou はそのユニークな「分散型コミュニティ」モデルで際立っていました。
In 2017, Kuaishou seized the live streaming dividend first, becoming the largest single live streaming platform globally. According to Kuaishou's prospectus, from 2017 to 2019, the company's revenues were 8.3 billion, 20.3 billion, and 39.1 billion yuan, respectively, with live streaming revenues of 7.9 billion, 18.6 billion, 31.4 billion, and 17.3 billion yuan, accounting for 95.18%, 91.63%, 80.31%, and 68.38%, respectively. It is evident that live streaming was Kuaishou's core business and its foundation at that time.
2017 年、Kuaishou はライブ ストリーミングの配当を最初に獲得し、単一のライブ ストリーミング プラットフォームとしては世界最大となりました。 Kuaishouの目論見書によると、2017年から2019年までの同社の収益はそれぞれ83億元、203億元、391億元で、そのうちライブストリーミング収益は79億元、186億元、314億元、173億元で、95.18%を占めたという。 、91.63%、80.31%、およびそれぞれ68.38%。当時、ライブストリーミングがKuaishouの中核事業であり基盤であったことは明らかです。
After its rapid development, Kuaishou had to adjust its content ecosystem. After all, traditional Web2 companies need to undergo commercialization transformation. In this process, only those content producers who meet high consumer levels, satisfy traditional social values, and survive in fierce competition can remain in the end.
Kuaishou は急速な発展を遂げた後、コンテンツ エコシステムを調整する必要がありました。結局のところ、従来の Web2 企業は商業化変革を遂げる必要があります。この過程では、高い消費者レベルを満たし、伝統的な社会的価値観を満たし、激しい競争の中で生き残るコンテンツ制作者だけが最終的に残ることができます。
Looking back, rather than saying Kuaishou successfully navigated the sinking market, it is more accurate to say Kuaishou targeted the new user market in the attention economy sector. Similarly, the token issuance platform aimed at crypto newcomers does not need to consider "commercialization transformation."
振り返ってみると、Kuaishou が沈下市場をうまく切り抜けたと言うよりも、Kuaishou がアテンションエコノミー分野の新たなユーザー市場をターゲットにしたと言ったほうが正確です。同様に、仮想通貨初心者向けのトークン発行プラットフォームも「商業化変革」を考慮する必要はありません。
In traditional internet giants, whether content platforms or shopping platforms, they all hope to show users
従来のインターネット大手では、コンテンツ プラットフォームであれショッピング プラットフォームであれ、すべてユーザーにコンテンツを表示することを望んでいます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。