bitcoin
bitcoin

$91023.81 USD 

3.11%

ethereum
ethereum

$3187.52 USD 

0.00%

tether
tether

$1.00 USD 

0.00%

solana
solana

$216.73 USD 

4.03%

bnb
bnb

$634.67 USD 

3.59%

dogecoin
dogecoin

$0.395886 USD 

0.76%

xrp
xrp

$0.719898 USD 

5.88%

usd-coin
usd-coin

$0.999931 USD 

0.06%

cardano
cardano

$0.569177 USD 

5.48%

tron
tron

$0.182813 USD 

3.63%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000026 USD 

2.13%

toncoin
toncoin

$5.36 USD 

0.89%

avalanche
avalanche

$32.66 USD 

0.32%

sui
sui

$3.34 USD 

4.59%

pepe
pepe

$0.000022 USD 

43.64%

暗号通貨のニュース記事

ディーンの森のキャンプ場に戻る途中、父と息子がオオヤマネコを発見

2024/10/06 16:12

ヨービル在住のギャレス・ライトさん(55)は、毎年息子と一緒にディーンの森にあるコールフォードへキャンプ旅行に行っている。彼らは地元の野生動物の探索を楽しんでいます

ディーンの森のキャンプ場に戻る途中、父と息子がオオヤマネコを発見

A father and son were left stunned after they spotted a large cat leaping across the road in front of their car while driving back to their campsite.

ある父親と息子は、キャンプ場に戻る途中、車の前で大きな猫が道路を飛び越えるのを発見し、唖然とした。

The pair were convinced the animal was a lynx and described seeing 'tufts on its ears' and noting that it was 'very muscular'.

二人はその動物がオオヤマネコであると確信しており、「耳に房がある」のを見て「非常に筋肉質」だったと述べた。

Every year, Gareth Wright, 55, from Yeovil, makes a camping trip with his son to Coleford in the Forest of Dean. They enjoy exploring the local wildlife, with a particular interest in spotting birds of prey and the wild boar known to inhabit the area.

ヨービル在住のギャレス・ライトさん(55)は、毎年息子と一緒にディーンの森にあるコールフォードへキャンプ旅行に行く。彼らは地元の野生動物を探索するのが好きで、特にその地域に生息することで知られる猛禽類やイノシシを観察することに興味を持っています。

During their trip last summer, Gareth and his son had a delightful time observing a variety of wildlife, particularly deer. On one of their walks, they encountered wild boar and even some wild boar piglets, affectionately referred to as 'humbugs'.

昨年夏の旅行中、ギャレスと息子はさまざまな野生動物、特に鹿を観察して楽しい時間を過ごしました。散歩の途中で、彼らはイノシシに遭遇し、さらには愛情を込めて「ハムバグ」と呼ばれるイノシシの子豚にも遭遇しました。

Their unexpected sighting occurred while they were driving past a recycling centre in the village on their way back to the campsite. It was an encounter they hadn't anticipated during their wildlife-focused holiday, GloucestershireLive reports.

予期せぬ目撃は、キャンプ場に戻る途中、村のリサイクルセンターを通り過ぎたときに起こりました。グロスターシャーライブの報道によると、それは彼らが野生動物に焦点を当てた休暇中に予想していなかった出会いだったという。

Gareth shared: "I love to travel across the UK and see the wildlife in its natural habitat, and even visit Scotland to watch the eagles and red squirrels. Over the years I have been able to look pass the hedgerow and further into the woods to be able to see wildlife where as some people do not look much further than what is in front of them, it really is a favourite pastime for my son and I to do together.

ギャレスはこう語った。「私は英国中を旅行して自然の生息地で野生動物を見るのが大好きで、ワシや赤リスを見るためにスコットランドを訪れることもあります。長年にわたって生け垣を抜けて森の奥まで見ることができるようになりました。目の前にあるものしか見ない人もいるように、野生動物を見ることができるのは、私と息子にとって本当に大好きな娯楽です。

"We were on a camping holiday in Coleford for a week in August last year. It is the perfect location to watch deer and see the wild boar and the humbugs. One of the days we were there, we had been out for a good couple of hours and had seen deer and the wild boar and little humbugs, and it got to about 9pm and we decided to head back to the camp site."

「私たちは昨年の8月にコールフォードで1週間キャンプ休暇を過ごしていました。ここは鹿を観察したり、イノシシやハムバグを観察したりするのに最適な場所です。私たちがそこにいた日のある日、私たちは仲の良いカップルで出かけていました。何時間も過ごし、シカやイノシシ、小さなハムバグを見たりして、午後9時ごろになったので、キャンプ場に戻ることにしました。」

Gareth described a surprising sighting near the local recycling centre: "We were driving passed the fenced area by the recycling centre in Coleford and we seen a lynx jump into the road. In one bound it jumped across the road."

ギャレスさんは、地元のリサイクルセンター近くで驚くべき光景を目撃したと語った。「コールフォードのリサイクルセンターのそばの柵で囲まれたエリアを車で通り過ぎたとき、オオヤマネコが道路に飛び込むのが見えました。一気に道路を飛び越えていきました。」

Convinced of what he saw, the camper elaborated on the details that led him to identify the animal: "There is no question about it, the animal was clearly a lynx. You could tell by the tufts on its ears, the green eye shine and it was dark tan and tall as a Labrador."

キャンプ参加者は自分が見たものに確信を持って、その動物を特定するに至った詳細を詳しく説明した。「それには疑問の余地はありません。その動物は明らかにオオヤマネコでした。耳のふさふさ、緑色の目の輝き、そして濃い褐色で、ラブラドールのように背が高かった。」

He further detailed the physical attributes of the creature: "The definition of the muscles on the animal as well. It had muscular legs and had no problem leaping eight or ten feet across the road."

同氏はさらに、この生き物の身体的特徴について詳しく述べた。「この動物の筋肉の定義も同様だ。筋肉質の脚を持っており、道路を8~10フィート飛び越えるのに問題はなかった。」

With certainty, he stated: "It was a lynx, you could see plain as day."

彼は確信を持って、「それはオオヤマネコだった。昼のようにはっきりと見えた」と述べた。

Gareth, who has previously spotted big cats in the wild, understands the scepticism but stands by his claim. He explained: "In 1996 I was on my way, with my wife, to see friends in Colchester and seen a puma on a road near Colchester Zoo. I think the big cats which are living in the British countryside hear the big cats which are n the zoo and are attracted to the sounds and the noises of the other big cats."

以前に野生の大型ネコ科動物を目撃したことがあるギャレスさんは、懐疑的な意見を理解しているが、自分の主張を支持している。 「1996年、私は妻と一緒にコルチェスターの友人に会いに行く途中、コルチェスター動物園の近くの道路でピューマを見た。イギリスの田舎に住んでいる大型ネコ科動物は、大型ネコ科動物の声を聞いているのだと思う」と説明した。動物園にいて、他の大きなネコ科動物の鳴き声や騒音に惹かれます。」

"Another time when I was working as a delivery driver, and I was taking groceries to a house in the middle of nowhere and I seen a puma in the middle of a field. There are more big cats living in the wild in the countryside in England than people realise."

「またあるとき、私が配達ドライバーとして働いていたとき、人里離れた家に食料品を運んでいたとき、畑の真ん中にいるピューマを見つけました。田舎には野生でもっと大きな猫が住んでいます。人々が思っている以上にイギリスだ。」

"I am not too sure about leopards or jaguars being out there, however there are plenty of lynx and it is very interesting in how they came to be there. If you're someone who disbelieves big cats are out there, it is unfortunate, however one day you may be able to see one for yourself."

「ヒョウやジャガーがそこにいるかどうかはよくわかりませんが、オオヤマネコはたくさんいますし、彼らがどのようにしてそこに存在するようになったのかは非常に興味深いです。大型のネコ科動物が存在することを信じていない人なら、それは残念なことです。しかし、いつかあなたもその姿を自分の目で見ることができるかもしれません。」

Gareth reached out to lifelong wildlife enthusiast Frank Tunbridge, 76, from Podsmead who shared: "Early last week I was contacted by a man who had a close-up encounter with a lynx near Coleford, in the Forest of Dean. Whilst in the car early evening with his son, they had seen at intervals deer, and wild boar piglets cross the road ahead of them. however all of a sudden a lynx leapt into the road in front of them."

ギャレスさんはポズミード在住の長年の野生動物愛好家フランク・タンブリッジさん(76歳)に連絡を取って、「先週初め、ディーンの森のコールフォード近郊でオオヤマネコに間近で遭遇した男性から連絡を受けました。車に乗っているときに」と話した。息子と一緒に夕方早く、彼らは前方をシカやイノシシの子豚が横切るのを時々見ていたが、突然オオヤマネコが目の前の道路に飛び出してきた。」

"According to the witness, the animal was unmistakably a lynx. It had long legs, short black tipped tail, fawn and mottled in colouration, and those long tufted ears."

「目撃者によると、その動物は間違いなくオオヤマネコだった。長い脚、短く先端が黒い尾、子鹿でまだらの色、そして長く房状の耳を持っていた。」

"The man who related this to me said that he spoke to some locals about it, and they said that they knew of their existence, and that the lynx preyed on the 'humbugs', as the piglets are known as ."

「この件について私に話してくれた男性は、地元の人たちにこのことについて話したところ、彼らは彼らの存在は知っていて、オオヤマネコは子豚として知られる『ハムバグ』を捕食していると言っていました。」

"This makes perfect sense as all carnivores are opportunistic, and often waste a lot of time and precious energy pursuing fast adult prey, which often escape most of the time. The young of any prey species offer an easy meal, especially when in groups, or sounders such as wild boar makeup."

「すべての肉食動物は日和見主義で、多くの時間と貴重なエネルギーを素早い成体の獲物を追って浪費し、ほとんどの場合逃げ出すことが多いため、これは完全に理にかなっています。どのような獲物の種の幼体でも、特に群れでいる場合、簡単な食事を提供します。あるいはイノシシのメイクなどのサウンダー。」

"

ニュースソース:www.plymouthherald.co.uk

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2024年11月14日 に掲載されたその他の記事