|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
暗号通貨のニュース記事
アンソニー・ポンプリアーノ氏は、ホワイトハウスに仮想通貨推進政権が誕生したことで、より多くの仮想通貨企業が上場したり、買収されることを期待している
2024/11/20 03:42
Coinbaseが勝者:Pompliano氏は、2024年のBenzinga Future of Digital Assetsカンファレンスでのディスカッションの中で、Coinbase Global COINをiPhoneメーカーのAppleと比較しました。
Entrepreneur Anthony Pompliano expects more cryptocurrency companies to go public and/or get acquired now that a new pro-crypto administration is in the White House.
起業家のアンソニー・ポンプリアーノ氏は、ホワイトハウスに仮想通貨推進政権が誕生したことで、より多くの仮想通貨企業が上場したり買収されると予想している。
Coinbase a Winner: Pompliano compared Coinbase Global (NASDAQ:COIN) to iPhone maker Apple (NASDAQ:AAPL) during a discussion at the 2024 Benzinga Future of Digital Assets conference.
Coinbaseが勝者:ポンプリアーノ氏は、2024年のBenzinga Future of Digital Assetsカンファレンスでのディスカッションの中で、Coinbase Global (NASDAQ:COIN)とiPhoneメーカーApple (NASDAQ:AAPL)を比較しました。
"Coinbase has something that can't be bought, they have trust," Pompliano said.
「コインベースには買えないものがある。彼らには信頼がある」とポンプリアーノ氏は語った。
Pompliano, an investor in Coinbase, highlighted the company as one of the last big crypto IPOs. In his opinion, Coinbase does right by people, has a product that people love and has grown by word of mouth. With new investors getting interested in crypto, Coinbase has become the No. 1 app in the app store again thanks to its brand awareness.
Coinbaseへの投資家であるPompliano氏は、同社が最後の大規模仮想通貨IPOの1つであると強調した。彼の意見では、Coinbase は人々に忠実であり、人々に愛され、口コミで成長してきた製品を持っています。新しい投資家が暗号通貨に興味を持ち始めているため、Coinbase はそのブランド認知度のおかげで再びアプリストアで No.1 のアプリになりました。
Pompliano said that while Apple may not have the best phone in the world, the company's brand and connected network of products make the iPhone a strong seller.
ポンプリアーノ氏は、アップルは世界で最高の携帯電話を持っているわけではないかもしれないが、同社のブランドと製品のネットワーク接続によりiPhoneは強力な売れ筋商品になっていると述べた。
"Coinbase is putting together a brand of products," he said.
「Coinbaseは製品ブランドをまとめている」と同氏は語った。
IPOs and M&A: Pompliano expects the cryptocurrency sector to power a renaissance of IPOs. Young investors, for years wanted to be angel investors and deal with illiquid stakes in companies and investments, Pompliano said.
IPO と M&A: ポンプリアーノ氏は、仮想通貨セクターが IPO の復活を促進すると予想しています。ポンプリアーノ氏によると、若い投資家たちは何年もエンジェル投資家になり、流動性の低い企業株や投資を扱うことを望んでいたという。
Crypto is all about liquidity and a new generation of crypto investors realizes the value of liquidity, he added.
仮想通貨は流動性がすべてであり、新世代の仮想通貨投資家は流動性の価値を認識していると同氏は付け加えた。
Pompliano said right now more companies are going private than public and there are around 4,000 public companies, down from 8,000 in the 1990s.
ポンプリアーノ氏は、現在、上場企業よりも非公開企業に移行する企業の方が多く、公開企業の数は約4000社と、1990年代の8000社から減少していると述べた。
"The progression into public is going to happen in general," Pompliano said.
「公の場への進出は一般的に起こるだろう」とポンプリアーノ氏は語った。
The investor also predicts that M&A activity will pick up in the cryptocurrency sector as some companies aren't sustainable. Companies in some cases have built cool products, but don't have a good business model, he added.
同投資家はまた、一部の企業が持続可能ではないため、仮想通貨分野でもM&A活動が活発化すると予測している。場合によっては、企業は優れた製品を開発しているが、優れたビジネスモデルを持っていない、と同氏は付け加えた。
Moderator MacKenzie Sigalos of CNBC and Pompliano also discussed the fact that Circle has been wanting to go public for a long time.
CNBCとポンプリアーノの司会者マッケンジー・シガロスも、サークルが長い間株式公開を望んでいたという事実について議論した。
Pomplinao said the long-time question is if the government will have too big of an interest in Circle as the largest owner of USD Coin (CRYPTO:USDC). If Circle goes public it could become more valuable and the bad thing is the company could get "too big," Pompliano added.
ポンプリナオ氏は、長年の問題は、政府がUSDコイン(CRYPTO:USDC)の最大所有者としてサークルに過度の関心を持つかどうかであると述べた。サークルが上場すれば、その価値はさらに高まる可能性があるが、悪いのは会社が「大きくなりすぎる」可能性があることだとポンプリアーノ氏は付け加えた。
Coincheck, a Japanese cryptocurrency exchange going public via SPAC merger with Thunder Bridge Capital Partners IV (NYSE:THCP), was also used to illustrate the potential change in crypto companies getting approval to go public.
サンダーブリッジ・キャピタル・パートナーズIV (NYSE:THCP)とのSPAC合併を通じて上場した日本の仮想通貨取引所であるコインチェックも、上場の承認を得ている仮想通貨企業の潜在的な変化を説明するために使用されました。
What's Next: Pompliano said Bitcoin (CRYPTO:BTC) is the only asset in the world that the higher it goes, the less risky it becomes.
次はどうなるか:ポンプリアーノ氏は、ビットコイン(CRYPTO:BTC)は、高ければ高いほどリスクが低くなる世界で唯一の資産であると述べた。
He added that institutions are continuing to become more attracted to Bitcoin as they are subject to FOMO (fear of missing out) just like retail investors.
同氏は、機関投資家も個人投資家と同様にFOMO(逃すことへの恐怖)の影響を受けやすいため、ビットコインへの関心を高め続けていると付け加えた。
"I don't think you've seen anything yet," Pompliano said on institutional interest in Bitcoin.
「皆さんはまだ何も見ていないと思います」とポンプリアーノ氏はビットコインに対する機関投資家の関心について語った。
Pompliano said that, for institutions, the final boss level is when they get their own cryptocurrency custody — something he predicts could happen in the next 24 months.
ポンプリアーノ氏は、金融機関にとって最後のボスレベルは、暗号通貨の保管権を独自に取得したときであると述べ、今後24か月以内にそれが起こる可能性があると同氏は予測している。
The investor also said Tuesday that the United States should buy $250 billion in Bitcoin for its strategic reserves.
同投資家は火曜日、米国は戦略的準備金として2,500億ドルのビットコインを購入すべきだとも述べた。
Pompliano said that while global currencies have often been put into place after violent conflicts are completed, Bitcoin will rise and become a reserve currency without dropping bombs.
ポンプリアーノ氏は、世界通貨は暴力的な紛争が終わった後に整備されることが多いが、ビットコインは爆弾を投下することなく上昇し、基軸通貨になるだろうと述べた。
Price Action: Bitcoin trades at $92,517.23 at the time of writing, up 1% over the last 24 hours and up 6% over the last week. Bitcoin hit an all-time high of $93,434.26 on Nov. 13.
価格動向:本稿執筆時点でビットコインは92,517.23ドルで取引されており、過去24時間で1%上昇、先週では6%上昇した。ビットコインは11月13日に9万3434.26ドルの史上最高値を記録した。
Don't Miss: Elon Musk Says This Is The 'Most Annoying' Thing About Bitcoin, Adds New BTC Meme To Twitter Profile
お見逃しなく:イーロン・マスク氏、これがビットコインについて「最も迷惑」なことだと発言、新しいBTCミームをTwitterプロフィールに追加
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。