|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
La gardienne de prison Amber Clavell évite la prison même si elle a couché avec un détenu et lui a fait passer de la drogue dans son soutien-gorge.
Oct 10, 2024 at 06:12 pm
Amber Clavell, 25 ans, a été condamnée à des travaux d'intérêt général après être tombée enceinte du bébé du voleur Michael Kennedy au centre correctionnel Geoffrey Pearce.
A prison officer has avoided jail despite being urged to be locked up by a judge for sleeping with an inmate and smuggling him drugs in her bra.
Une gardienne de prison a évité la prison bien qu'elle ait été incitée à être incarcérée par un juge pour avoir couché avec un détenu et lui avoir fait passer de la drogue dans son soutien-gorge.
Amber Clavell, 25, was instead sentenced to community service, with one former inmate branding the decision “disgustingly unfair”.
Amber Clavell, 25 ans, a plutôt été condamnée à des travaux d'intérêt général, un ancien détenu qualifiant la décision de « révoltante et injuste ».
The mum-of-two slept with convicted robber Michael Kennedy and got pregnant with his child at Geoffrey Pearce Correction Centre, Sydney, Australia.
La mère de deux enfants a couché avec le voleur Michael Kennedy et est tombée enceinte de son enfant au centre correctionnel Geoffrey Pearce, à Sydney, en Australie.
READ MORE: Ex-Premier League footballer found dead in swimming pool aged 31
LIRE LA SUITE : Un ancien footballeur de Premier League retrouvé mort dans une piscine à l'âge de 31 ans
Click for more of the latest news from across the world from the Daily Star.
Cliquez pour en savoir plus sur les dernières nouvelles du monde entier du Daily Star.
Their relationship took place earlier this year when she smuggled 33g of crystalline methamphetamine, which she stuffed inside balloons - despite being a program and services officer in the jail’s intensive drug and alcohol treatment. She also hid tobacco in her bra.
Leur relation a eu lieu plus tôt cette année lorsqu'elle a introduit clandestinement 33 g de méthamphétamine cristalline, qu'elle a mis dans des ballons - alors qu'elle était responsable des programmes et des services dans le traitement intensif de la prison contre la toxicomanie et l'alcoolisme. Elle a également caché du tabac dans son soutien-gorge.
After her sentencing, Francecas Fattore, who spent time in UK prisons for drug offences, spoke to the Daily Star to give her reaction.
Après sa condamnation, Francecas Fattore, qui a passé du temps dans les prisons britanniques pour des délits liés à la drogue, a parlé au Daily Star pour donner sa réaction.
She told us: “This is crazy. How the hell do they get away with stuff? If we got caught with a phone or drugs in prison we would get an extra charge and days added. Yet she walks away prison free.
Elle nous a dit : « C'est fou. Comment diable font-ils pour s'en sortir avec des trucs ? Si nous étions arrêtés en prison avec un téléphone ou de la drogue, nous recevions des frais supplémentaires et des jours supplémentaires. Pourtant, elle s’en sort libre de prison.
“It is disgustingly unfair. If I got caught with a phone I would have got an extra prison sentence yet they know damn well half of the phones come in through the officers and they get away with this.”
«C’est terriblement injuste. Si j’avais été arrêté avec un téléphone, j’aurais écopé d’une peine de prison supplémentaire, mais ils savent très bien que la moitié des téléphones passent par les agents et qu’ils s’en sortent sans problème.
Francesca grew up in a loving family home in Reading and her future looked bright – until drugs destroyed it.
Francesca a grandi dans une maison familiale aimante à Reading et son avenir s'annonçait brillant – jusqu'à ce que la drogue le détruise.
She was a teenager when she started taking cannabis and ecstasy but this eventually progressed to heroin and crack after she became an addict.
Elle était adolescente lorsqu'elle a commencé à prendre du cannabis et de l'ecstasy, mais cela a finalement évolué vers l'héroïne et le crack après qu'elle soit devenue dépendante.
And after the addiction took a perilous grip on her life, she became a drug dealer, because it meant she could get her own supply for free (while also earning cash).
Et après que la dépendance ait pris une emprise périlleuse sur sa vie, elle est devenue trafiquante de drogue, car cela lui signifiait qu'elle pouvait s'approvisionner gratuitement (tout en gagnant de l'argent).
Aged 31, she was then hauled to court for selling drugs, before she was again arrested on drug offences six years later. It landed her a prison sentence of three years and eight months.
Agée de 31 ans, elle a ensuite été traduite en justice pour vente de drogue, avant d'être de nouveau arrêtée pour délits liés à la drogue six ans plus tard. Cela lui a valu une peine de prison de trois ans et huit mois.
But despite living on the same wing as one of Britain’s most evil women - an encounter with Kate Middleton changed her life.
Mais même si elle vivait dans la même aile que l'une des femmes les plus méchantes de Grande-Bretagne, une rencontre avec Kate Middleton a changé sa vie.
She met the Princess of Wales who visited her when she was in HMP Send in Surrey as a reward for completing a 12-week rehab programme.
Elle a rencontré la princesse de Galles qui lui a rendu visite alors qu'elle était au HMP Send à Surrey en récompense d'un programme de réadaptation de 12 semaines.
She spoke to the Mirror about how “genuine and sincere” Kate was before adding: “Having the privilege to sit with her inspired me to keep going and made me realise I was on the right path. She made me feel worthy and the experience left me on cloud nine. The video was also posted on the Kensington Royal social media accounts and I was the talk of the prison for weeks which was a really nice feeling.”
Elle a expliqué au Mirror à quel point Kate était « authentique et sincère » avant d'ajouter : « Avoir le privilège de m'asseoir avec elle m'a inspiré à continuer et m'a fait réaliser que j'étais sur la bonne voie. Elle m'a fait me sentir digne et l'expérience m'a laissé sur un nuage. La vidéo a également été publiée sur les comptes de réseaux sociaux de Kensington Royal et j'ai fait parler de moi dans la prison pendant des semaines, ce qui était une sensation vraiment agréable.
Luckily for disgraced prison officer Clavell meanwhile, she will avoid prison altogether, after pleading guilty to six charges.
Heureusement pour l'agent pénitentiaire en disgrâce Clavell, elle évitera complètement la prison, après avoir plaidé coupable à six chefs d'accusation.
Her inappropriate relationship with the armed robber was exposed when she confided in fellow correction officer Jessica Elguindy and told her the pregnancy news.
Sa relation inappropriée avec le voleur à main armée a été révélée lorsqu'elle s'est confiée à sa collègue agente correctionnelle Jessica Elguindy et lui a annoncé la nouvelle de sa grossesse.
She pleaded guilty to misconduct in public office; engaging in an intimate relationship with an inmate causing risk to safety; three charges relating to smuggling tobacco and meth and accessing or modifying restricted data to look up information about Kennedy, the Mail Online reported.
Elle a plaidé coupable de mauvaise conduite dans l'exercice d'une fonction publique ; entretenir une relation intime avec un détenu qui présente un risque pour la sécurité ; trois accusations liées à la contrebande de tabac et de méthamphétamine et à l'accès ou à la modification de données restreintes pour rechercher des informations sur Kennedy, a rapporté le Mail Online.
Magistrate Stephen Corry sentenced her to two years and three years under and intensive correctional order (ICO). This is a “custodial sentence of up two years that the court decides can be served in the community”, Corrective Services New South Wales explained.
Le magistrat Stephen Corry l'a condamnée à deux ans et trois ans de prison et à une ordonnance correctionnelle intensive (ICO). Il s'agit d'une « peine privative de liberté pouvant aller jusqu'à deux ans qui, selon le tribunal, peut être purgée dans la communauté », ont expliqué les services correctionnels de Nouvelle-Galles du Sud.
Clavell fought back tears as she was sentenced for her crimes at Penrith Local Court on October 9. She was also slapped with 200 hours of community service as the judge took into account her lack of previous criminal convictions.
Clavell a retenu ses larmes lorsqu'elle a été condamnée pour ses crimes par le tribunal local de Penrith le 9 octobre. Elle a également été condamnée à 200 heures de travaux d'intérêt général, le juge ayant pris en compte son absence de condamnations pénales antérieures.
A forensic psychologist also said Clavell was “emotionally vulnerable” during her relationship with Kennedy. It was also noted that she did not receive enough training for the role and was told to “fake it till [she] makes it” and was given a manual.
Un psychologue légiste a également déclaré que Clavell était « émotionnellement vulnérable » au cours de sa relation avec Kennedy. Il a également été noté qu'elle n'avait pas reçu suffisamment de formation pour ce rôle et qu'on lui avait dit de « faire semblant jusqu'à ce qu'elle y parvienne » et qu'on lui avait donné un manuel.
Clavell told the court in a letter she felt “disgust and disappointment” over her own actions.
Clavell a déclaré au tribunal dans une lettre qu'elle ressentait « du dégoût et de la déception » face à ses propres actions.
According to the Sydney Morning Herald, Magistrate Corry said: “Her lack of professional qualifications and training was a major contributing factor to her offending… She was thrown in the deep end and told to kick [her] legs and swim…
Selon le Sydney Morning Herald, le magistrat Corry a déclaré : « Son manque de qualifications professionnelles et de formation a été un facteur majeur de sa délinquance… Elle a été jetée dans le grand bain et on lui a dit de donner des coups de pied dans les jambes et de nager…
“She knew it was wrong and that it was seriously wrong. There was an abuse of trust.”
« Elle savait que c’était mal et que c’était vraiment mal. Il y a eu un abus de confiance. »
Prosecutor Craig Pullen said: "A fundamental message must be sent not only to the accused, but to the community and other persons that hold similar positions."
Le procureur Craig Pullen a déclaré : « Un message fondamental doit être envoyé non seulement à l'accusé, mais également à la communauté et à d'autres personnes occupant des postes similaires. »
Clavell's lawyer Brandan Green asked how jail time would "benefit public safety" and reminded the court she was the primary carer for her two children aged three and four.
L'avocat de Clavell, Brandan Green, a demandé comment une peine de prison "bénéficierait à la sécurité publique" et a rappelé au tribunal qu'elle était la principale responsable de ses deux enfants âgés de trois et quatre ans.
For the latest breaking news and stories from across the globe from the Daily Star, sign up for our newsletters.
Pour les dernières nouvelles et histoires du monde entier du Daily Star, inscrivez-vous à nos newsletters.
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!
Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.
-
- Binance ajoute le jeton Staked Solana (SOL) (BNSOL) à ses plateformes de gains, de conversion et de marge
- Oct 10, 2024 at 10:10 pm
- L'échange de crypto-monnaie Binance a annoncé de nouveaux développements pour son jeton jalonné Solana (SOL), connu sous le nom de BNSOL, dans une annonce faite le 10 octobre.
-
- Le marché de la cryptographie évolue : Dogecoin chute de 18 %, la dynamique haussière de SUI s'affaiblit et BlockDAG approche d'une étape majeure dans sa prévente
- Oct 10, 2024 at 10:10 pm
- Alors que Dogecoin a du mal à maintenir des niveaux de support clés, les investisseurs surveillent de près les retournements potentiels ou de nouvelles baisses.
-
- DTX Exchange : un nouveau jeton de prévente attire l'attention des investisseurs SOL et ETH qui cherchent à multiplier leur argent de 500 %
- Oct 10, 2024 at 10:10 pm
- Un nouveau jeton de prévente, DTX, suscite un vif intérêt chez les baleines alors que les investisseurs SOL et ETH cherchent à gagner 500 % sur le nouveau projet.
-
- Un analyste de haut niveau de Bloomberg prédit une augmentation de prix de 150 fois pour cette nouvelle crypto, voici pourquoi
- Oct 10, 2024 at 10:10 pm
- Un analyste de haut niveau de Bloomberg avec un excellent historique de prédictions précises à 90 % a incité les investisseurs à acheter ETFSwap (ETFS) après l'avoir choisi plutôt que Dogecoin (DOGE) et Shiba Inu (SHIB).
-
- DigiHorse prend de l'ampleur en prévente alors que Dogecoin et XRP font face à la résistance
- Oct 10, 2024 at 10:10 pm
- Alors que Dogecoin et XRP font face à une résistance, DigiHorse prend de l'ampleur dans sa prévente, offrant une opportunité prometteuse sur le marché en pleine croissance des jeux blockchain.