bitcoin
bitcoin

$91912.06 USD 

0.81%

ethereum
ethereum

$3130.10 USD 

-0.42%

tether
tether

$1.00 USD 

0.06%

solana
solana

$241.92 USD 

-0.26%

bnb
bnb

$619.03 USD 

-1.34%

xrp
xrp

$1.11 USD 

-4.69%

dogecoin
dogecoin

$0.389941 USD 

4.21%

usd-coin
usd-coin

$0.999885 USD 

0.00%

cardano
cardano

$0.754915 USD 

-1.76%

tron
tron

$0.206001 USD 

0.08%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

0.24%

avalanche
avalanche

$35.38 USD 

-1.45%

toncoin
toncoin

$5.62 USD 

1.60%

sui
sui

$3.80 USD 

-0.01%

chainlink
chainlink

$15.03 USD 

1.90%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le Pakistan soutient fermement la Palestine et condamne l'agression israélienne

Apr 06, 2024 at 12:06 am

Les partis politiques au Pakistan, dont le Jamaat-e-Islami, le PTI et le MWM, ont organisé des rassemblements contre l'agression israélienne à Gaza le jour de Qods. Ces rassemblements, observés dans des villes comme Quetta et Peshawar, ont été organisés en signe de solidarité avec les Palestiniens. Les représentants palestiniens ont exprimé leur gratitude pour le soutien du Pakistan, tandis que le Premier ministre Shehbaz Sharif a réaffirmé l'engagement du Pakistan à soutenir la libération de la Palestine de l'occupation israélienne. Les dirigeants du MWM ont également condamné les actions d'Israël à Gaza et ont appelé à l'aide internationale et à des pressions contre Israël.

Le Pakistan soutient fermement la Palestine et condamne l'agression israélienne

Pakistan Stands Firm with Palestine on Quds Day, Condemns Israeli Aggression

Le Pakistan reste ferme aux côtés de la Palestine à l'occasion de la Journée Qods et condamne l'agression israélienne

Amidst the ongoing Israeli aggression in Gaza, Pakistan has rallied behind the Palestinian people, expressing its unwavering support for their liberation struggle. On Quds Day, observed on the last Friday of Ramadan, political parties, leaders, and citizens across the country took to the streets to denounce the atrocities committed by Israeli forces and reaffirm their solidarity with the beleaguered Palestinians.

Au milieu de l’agression israélienne en cours à Gaza, le Pakistan s’est rallié au peuple palestinien, exprimant son soutien inébranlable à sa lutte de libération. Lors de la Journée Qods, célébrée le dernier vendredi du Ramadan, les partis politiques, les dirigeants et les citoyens de tout le pays sont descendus dans la rue pour dénoncer les atrocités commises par les forces israéliennes et réaffirmer leur solidarité avec les Palestiniens assiégés.

In major cities such as Islamabad, Lahore, Karachi, Peshawar, Quetta, and numerous others, massive rallies were held to mark the occasion. Participants waved Palestinian flags, chanted slogans condemning Israel's occupation, and called for an end to the violence that has claimed thousands of innocent lives.

Dans les grandes villes comme Islamabad, Lahore, Karachi, Peshawar, Quetta et bien d’autres, des rassemblements massifs ont eu lieu pour marquer l’occasion. Les participants ont brandi des drapeaux palestiniens, scandé des slogans condamnant l'occupation israélienne et appelé à la fin de la violence qui a coûté des milliers de vies innocentes.

The rallies served as a powerful demonstration of Pakistan's deep-rooted commitment to the Palestinian cause. Prime Minister Shehbaz Sharif unequivocally stated that Pakistan would continue its unwavering moral and diplomatic support to the Palestinian people until their liberation from Israeli occupation and the establishment of an independent Palestinian state in accordance with pre-1967 borders.

Ces rassemblements ont constitué une puissante démonstration de l'engagement profond du Pakistan envers la cause palestinienne. Le Premier ministre Shehbaz Sharif a déclaré sans équivoque que le Pakistan poursuivrait son soutien moral et diplomatique indéfectible au peuple palestinien jusqu'à sa libération de l'occupation israélienne et la création d'un État palestinien indépendant conformément aux frontières d'avant 1967.

"For decades, Israel has illegally occupied Palestine and Jerusalem, flagrantly violating international laws and human rights to maintain its oppressive regime while the international community stands idly by," the Prime Minister lamented. "The Israeli occupation and atrocities have spanned the last seven decades, but their intensity has escalated significantly since last October."

"Pendant des décennies, Israël a occupé illégalement la Palestine et Jérusalem, violant de manière flagrante les lois internationales et les droits de l'homme pour maintenir son régime oppressif pendant que la communauté internationale reste les bras croisés", a déploré le Premier ministre. "L'occupation et les atrocités israéliennes ont duré sept décennies, mais leur intensité s'est considérablement intensifiée depuis octobre dernier."

The Prime Minister painted a grim picture of the humanitarian crisis unfolding in Gaza, where Israeli airstrikes have targeted hospitals, refugee camps, and schools, resulting in the deaths of over 32,000 Palestinians, including 17,000 children. Despite international calls for a ceasefire, Israel continues its relentless bombardment of innocent civilians.

Le Premier ministre a brossé un sombre tableau de la crise humanitaire qui se déroule à Gaza, où les frappes aériennes israéliennes ont ciblé des hôpitaux, des camps de réfugiés et des écoles, entraînant la mort de plus de 32 000 Palestiniens, dont 17 000 enfants. Malgré les appels internationaux au cessez-le-feu, Israël continue ses bombardements incessants contre des civils innocents.

"Pakistan demands that the international community live up to its responsibility and exert pressure on Israel to cease its oppression of the Palestinian people," the Prime Minister emphasized. "We urge Muslims in Pakistan and worldwide to offer special prayers for our Palestinian brothers and sisters on this sacred occasion."

"Le Pakistan exige que la communauté internationale assume ses responsabilités et fasse pression sur Israël pour qu'il cesse son oppression du peuple palestinien", a souligné le Premier ministre. "Nous exhortons les musulmans du Pakistan et du monde entier à offrir des prières spéciales pour nos frères et sœurs palestiniens en cette occasion sacrée."

Punjab Chief Minister Maryam Nawaz lauded the resilience and determination of the Palestinians in the face of adversity. "The sacrifices of our Palestinian brothers for freedom will not be in vain," she asserted. "Israel's attempts to subjugate the Palestinians through oppression and coercion will ultimately fail."

La ministre en chef du Pendjab, Maryam Nawaz, a salué la résilience et la détermination des Palestiniens face à l'adversité. "Les sacrifices de nos frères palestiniens pour la liberté ne seront pas vains", a-t-elle affirmé. "Les tentatives d'Israël pour soumettre les Palestiniens par l'oppression et la coercition finiront par échouer."

Majlis Wahdat-e-Muslimeen (MWM) leaders, including Allama Baqir Abbas Zaidi, Maulana Hayat Abbas Najafi, and Maulana Malik Abbas, called on the federal government to officially observe Al-Quds Day. They denounced Israel's unrelenting airstrikes that have devastated Gaza, resulting in the deaths of thousands of civilians and the displacement of countless others.

Les dirigeants du Majlis Wahdat-e-Muslimeen (MWM), dont Allama Baqir Abbas Zaidi, Maulana Hayat Abbas Najafi et Maulana Malik Abbas, ont appelé le gouvernement fédéral à observer officiellement la Journée d'Al-Qods. Ils ont dénoncé les frappes aériennes incessantes d'Israël qui ont dévasté Gaza, entraînant la mort de milliers de civils et le déplacement d'innombrables autres.

"It is imperative for humanity and the people of Pakistan to extend a helping hand to the people of Gaza," Zaidi implored. "We must provide life-saving assistance, including food and medicine, to those who are suffering."

"Il est impératif que l'humanité et le peuple pakistanais tendent une main secourable à la population de Gaza", a imploré Zaidi. « Nous devons fournir une aide vitale, notamment de la nourriture et des médicaments, à ceux qui souffrent. »

Pakistan's unwavering support for Palestine reflects the deep bonds of history, culture, and faith that unite the two nations. The Pakistani people stand shoulder to shoulder with their Palestinian brothers and sisters in their struggle for self-determination and a just and lasting peace.

Le soutien indéfectible du Pakistan à la Palestine reflète les liens profonds de l'histoire, de la culture et de la foi qui unissent les deux nations. Le peuple pakistanais se tient aux côtés de ses frères et sœurs palestiniens dans sa lutte pour l’autodétermination et une paix juste et durable.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Nov 19, 2024