Capitalisation boursière: $2.8414T -0.410%
Volume(24h): $56.2017B -56.090%
  • Capitalisation boursière: $2.8414T -0.410%
  • Volume(24h): $56.2017B -56.090%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.8414T -0.410%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$86016.827096 USD

-3.42%

ethereum
ethereum

$2129.471540 USD

-3.13%

tether
tether

$0.999844 USD

-0.03%

xrp
xrp

$2.328702 USD

-8.44%

bnb
bnb

$595.845758 USD

-0.82%

solana
solana

$137.920269 USD

-4.71%

usd-coin
usd-coin

$0.999995 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.194781 USD

-3.73%

cardano
cardano

$0.809126 USD

-8.20%

tron
tron

$0.250091 USD

3.31%

pi
pi

$1.801049 USD

0.03%

chainlink
chainlink

$15.303441 USD

-10.54%

hedera
hedera

$0.227466 USD

-10.38%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.837554 USD

-0.88%

stellar
stellar

$0.276271 USD

-8.05%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Modi inaugure le festival Bhagwan Mahaveer, soulignant les valeurs durables et le leadership mondial de l'Inde

Apr 22, 2024 at 01:12 pm

Le Premier ministre Narendra Modi a inauguré le 2550e Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav à New Delhi, marquant l'occasion propice du Mahaveer Jayanti. Il a rendu hommage à Bhagwan Mahaveer, a émis un timbre et une pièce de monnaie commémoratifs et a assisté à un drame dansé célébrant les enseignements du saint. Modi a souligné l'importance de l'événement dans le contexte d'Amrit Kaal, le 75e anniversaire de l'indépendance de l'Inde, et l'engagement de la nation à adopter les valeurs de vérité, de non-violence et de respect de tous les points de vue.

Modi inaugure le festival Bhagwan Mahaveer, soulignant les valeurs durables et le leadership mondial de l'Inde

Prime Minister Modi Inaugurates 2550th Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav, Emphasizing India's Eternal Values and Global Leadership

Le Premier ministre Modi inaugure le 2550e Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav, soulignant les valeurs éternelles et le leadership mondial de l'Inde

New Delhi, India – Embracing the auspicious occasion of Mahaveer Jayanti, Prime Minister Narendra Modi gracefully inaugurated the 2550th Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav at the Bharat Mandapam in New Delhi. In a poignant gesture of reverence, Shri Modi adorned Bhagwan Mahaveer's Murti with rice and flower petals, paying homage to the revered Jain figure.

New Delhi, Inde – Profitant de l'occasion propice du Mahaveer Jayanti, le Premier ministre Narendra Modi a gracieusement inauguré le 2550e Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav au Bharat Mandapam à New Delhi. Dans un geste de révérence poignant, Shri Modi a orné le Murti de Bhagwan Mahaveer avec du riz et des pétales de fleurs, rendant hommage à la figure vénérée de Jain.

The assembly witnessed an enchanting dance drama presentation by school children titled "Vartaman mein Vardhaman," which vividly depicted the life and teachings of Bhagwan Mahaveer Swami. Prime Minister Modi's unwavering support for Jainism was evident as he released a commemorative stamp and coin to mark the momentous occasion.

L'assemblée a assisté à une représentation dramatique dansée enchanteresse par des écoliers intitulée "Vartaman mein Vardhaman", qui dépeint de manière vivante la vie et les enseignements de Bhagwan Mahaveer Swami. Le soutien indéfectible du Premier ministre Modi au jaïnisme était évident lorsqu'il a émis un timbre et une pièce commémoratifs pour marquer cet événement capital.

In an address that resonated with profound wisdom, Prime Minister Modi highlighted the significance of the 2550th Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav, coinciding with the transformative vision of Amrit Kaal. He emphasized that India's unwavering commitment to the principles of truth and non-violence has solidified its position as a global beacon of peace and harmony.

Dans un discours qui a résonné avec une profonde sagesse, le Premier ministre Modi a souligné l'importance du 2550e Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav, coïncidant avec la vision transformatrice d'Amrit Kaal. Il a souligné que l'engagement indéfectible de l'Inde envers les principes de vérité et de non-violence a consolidé sa position en tant que phare mondial de paix et d'harmonie.

"Today, humanity turns to India for solace and tranquility amidst the conflicts that plague our world," Prime Minister Modi stated. "Our nation's growing prominence stems from our enduring cultural heritage, our unwavering belief in the power of compassion, and our commitment to a just and equitable world."

"Aujourd'hui, l'humanité se tourne vers l'Inde pour trouver réconfort et tranquillité au milieu des conflits qui ravagent notre monde", a déclaré le Premier ministre Modi. "L'importance croissante de notre nation découle de notre héritage culturel durable, de notre croyance inébranlable dans le pouvoir de la compassion et de notre engagement en faveur d'un monde juste et équitable."

The Prime Minister's address delved into the essence of Jainism, emphasizing its transformative power to guide individuals towards spiritual fulfillment. He expounded on the teachings of Anekantavada and Syadvada, which encourage the acceptance of diverse perspectives and the harmonious coexistence of all living beings.

Le discours du Premier ministre a approfondi l'essence du jaïnisme, soulignant son pouvoir transformateur pour guider les individus vers l'épanouissement spirituel. Il a exposé les enseignements d'Anekantavada et de Syadvada, qui encouragent l'acceptation de perspectives diverses et la coexistence harmonieuse de tous les êtres vivants.

"India has never sought conquest or domination," Prime Minister Modi asserted. "Our sages and saints have diligently guided us through turbulent times, enabling us to persevere while countless other great civilizations succumbed to the challenges of history."

"L'Inde n'a jamais cherché la conquête ou la domination", a affirmé le Premier ministre Modi. "Nos sages et saints nous ont guidés avec diligence à travers des périodes de turbulences, nous permettant de persévérer alors que d'innombrables autres grandes civilisations succombaient aux défis de l'histoire."

Reflecting on the past decade, the Prime Minister enumerated the numerous celebrations that have honored the legacy of Jainism. He recounted his own participation in these events, including the recitation of "Michhami Dukkadam" to remind himself of the virtues of forgiveness and compassion.

En réfléchissant sur la dernière décennie, le Premier ministre a énuméré les nombreuses célébrations qui ont honoré l'héritage du jaïnisme. Il a raconté sa propre participation à ces événements, notamment la récitation de « Michhami Dukkadam » pour se rappeler les vertus du pardon et de la compassion.

"Modernity and spirituality are inextricably intertwined in India," Prime Minister Modi declared. "Discarding our spiritual roots leads to chaos and disintegration. It is imperative that we embrace the teachings of Bhagwan Mahaveer and strive to revive the values that have sustained our civilization for millennia."

"La modernité et la spiritualité sont inextricablement liées en Inde", a déclaré le Premier ministre Modi. "Rejeter nos racines spirituelles conduit au chaos et à la désintégration. Il est impératif que nous embrassions les enseignements de Bhagwan Mahaveer et que nous nous efforcions de faire revivre les valeurs qui soutiennent notre civilisation depuis des millénaires."

As India emerges from the clutches of corruption and despair, Prime Minister Modi celebrated the uplifting of more than 25 crore Indians out of poverty. He implored citizens to seize this opportune moment and embrace the principles of non-violence and non-stealing, emphasizing his unwavering dedication to securing the nation's future.

Alors que l’Inde sort des griffes de la corruption et du désespoir, le Premier ministre Modi a célébré la sortie de plus de 25 millions d’Indiens de la pauvreté. Il a imploré les citoyens de saisir ce moment opportun et d'adhérer aux principes de non-violence et de non-vol, soulignant son dévouement indéfectible à assurer l'avenir de la nation.

The inauguration ceremony was graced by Union Minister of Law and Justice (Independent Charge) and Minister of State for Parliamentary Affairs and Culture Shri Arjun Ram Meghwal, who joined a distinguished assembly of dignitaries and saints from the Jain community.

La cérémonie d'inauguration a été honorée par le ministre du Droit et de la Justice de l'Union (charge indépendante) et ministre d'État chargé des Affaires parlementaires et de la Culture, Shri Arjun Ram Meghwal, qui a rejoint une assemblée distinguée de dignitaires et de saints de la communauté Jain.

In closing, Prime Minister Modi expressed his gratitude to the Jain Acharyas for their invaluable guidance and blessings, reiterating his resolve to continue serving the nation with integrity and purpose. His address left an indelible mark on the attendees, inspiring them to uphold the timeless values of Bhagwan Mahaveer and to contribute to the realization of a just, peaceful, and prosperous India.

En conclusion, le Premier ministre Modi a exprimé sa gratitude aux Jain Acharyas pour leurs précieux conseils et leurs bénédictions, réitérant sa détermination à continuer de servir la nation avec intégrité et détermination. Son discours a laissé une marque indélébile sur les participants, les incitant à défendre les valeurs intemporelles de Bhagwan Mahaveer et à contribuer à la réalisation d'une Inde juste, pacifique et prospère.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Mar 09, 2025