Capitalisation boursière: $3.4772T -2.320%
Volume(24h): $122.7994B 22.170%
  • Capitalisation boursière: $3.4772T -2.320%
  • Volume(24h): $122.7994B 22.170%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.4772T -2.320%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$102418.358867 USD

-1.97%

ethereum
ethereum

$3298.096549 USD

1.21%

xrp
xrp

$3.048127 USD

-1.30%

tether
tether

$0.999866 USD

-0.01%

solana
solana

$231.464380 USD

-2.61%

bnb
bnb

$675.655067 USD

-0.56%

usd-coin
usd-coin

$0.999928 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.327988 USD

-0.25%

cardano
cardano

$0.945324 USD

-1.12%

tron
tron

$0.256233 USD

0.65%

chainlink
chainlink

$25.471085 USD

1.61%

avalanche
avalanche

$34.603954 USD

-1.17%

stellar
stellar

$0.416369 USD

-2.01%

sui
sui

$4.058447 USD

-3.89%

toncoin
toncoin

$4.893106 USD

1.10%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le maire de Houston, John Whitmire, lance une pièce de monnaie au Clasico de Mexico et promet une plus grande accessibilité au football

Oct 13, 2024 at 06:27 pm

Plus de 50 000 billets ont déjà été vendus pour le match qui débutera à 16h30 au domicile des Texans de Houston.

Le maire de Houston, John Whitmire, lance une pièce de monnaie au Clasico de Mexico et promet une plus grande accessibilité au football

When Houston Mayor John Whitmire was asked to participate in the coin flip before Sunday’s Clasico de Mexico at NRG Stadium, he didn’t hesitate to clear a spot in his busy schedule.

Lorsque le maire de Houston, John Whitmire, a été invité à participer au tirage au sort avant le Clasico de Mexico de dimanche au NRG Stadium, il n'a pas hésité à se libérer une place dans son emploi du temps chargé.

He agreed in part to acknowledge the importance of the rivalry between Chivas de Guadalajara and Club America to the fourth largest city in the United States.

Il a accepté en partie de reconnaître l'importance de la rivalité entre Chivas de Guadalajara et Club America pour la quatrième plus grande ville des États-Unis.

More than 50 percent of the population in Houston is Latino. The majority of those Latinos are of Mexican descent. Latinos in Houston love their Astros, Texans, Rockets, Dynamo and Dash. They also keep up with Liga MX, especially Chivas and Club America.

Plus de 50 pour cent de la population de Houston est Latino. La majorité de ces Latinos sont d’origine mexicaine. Les Latinos de Houston adorent leurs Astros, Texans, Rockets, Dynamo et Dash. Ils suivent également la Liga MX, notamment Chivas et Club America.

Being that Monterrey, Mexico, is a stone’s throw away from Houston, one can argue that Monterrey and Tigres are the two most popular Liga MX clubs in the Houston area.PRIMETIME Sports, which is bringing the Clasico de Mexico to Houston, also brought the Clásico Regio between Monterrey and Tigres to NRG last year.

Étant donné que Monterrey, au Mexique, est à deux pas de Houston, on peut affirmer que Monterrey et les Tigres sont les deux clubs de Liga MX les plus populaires de la région de Houston. PRIMETIME Sports, qui amène le Clasico de Mexico à Houston, a également amené le Clásico Regio entre Monterrey et Tigres à NRG l’année dernière.

Chivas and Club America, though, are the two most popular and winningest clubs in Liga MX history. Those are the two greatest soccer brands in North America. They are essentially the New York Yankees and Dallas Cowboys of Mexican team sports.

Chivas et Club America, cependant, sont les deux clubs les plus populaires et les plus gagnants de l'histoire de la Liga MX. Ce sont les deux plus grandes marques de football en Amérique du Nord. Il s’agit essentiellement des Yankees de New York et des Cowboys de Dallas des sports collectifs mexicains.

Similar to Red Sox-Yankees

Semblable à Red Sox-Yankees

The Chivas-Club America rivalry is akin to the rivalry between the Boston Celtics and Los Angeles Lakers in the NBA or the New York Yankees and Boston Red Sox in baseball.

La rivalité Chivas-Club America s'apparente à la rivalité entre les Boston Celtics et les Los Angeles Lakers en NBA ou les New York Yankees et les Boston Red Sox au baseball.

More than 50,000 tickets have already been sold for the match, which kicks off at 4:30 p.m. at the home of the Houston Texans. That is an impressive turnout for a friendly match between clubs who will feature some of their youngest players while their national team players are on international duty.

Plus de 50 000 billets ont déjà été vendus pour le match qui débutera à 16h30 au domicile des Texans de Houston. Il s'agit d'un taux de participation impressionnant pour un match amical entre des clubs qui mettront en vedette certains de leurs plus jeunes joueurs alors que les joueurs de leur équipe nationale sont en mission internationale.

The early ticket sales promise to make the crowd for Sunday’s Clasico de Mexico the largest ever to watch a match between Liga MX teams in Texas.

Les premières ventes de billets promettent de faire de la foule du Clasico de Mexico de dimanche la plus grande jamais vue pour un match entre équipes de Liga MX au Texas.

“Soccer has a great future in Houston,” Whitmire said. “My administration wants to be a part of that success.”

"Le football a un grand avenir à Houston", a déclaré Whitmire. « Mon administration veut faire partie de ce succès. »

¡Que comience la fiesta del 108 aniversario! 💙💛 pic.twitter.com/E0DfVjzcYv

Que la fête du 108e anniversaire commence ! 💙💛 pic.twitter.com/E0DfVjzcYv

Whitmire, who spent 50 years in the Texas Legislature before becoming Houston’s mayor, is a regular presence at Houston sporting events. He carried the legislation that created the Houston-Harris County Sports Authority and led the way for the stadium boom that saw the city and county build Minute Maid Park, NRG Stadium, Toyota Center and Shell Stadium since 2000.

Whitmire, qui a passé 50 ans à l'Assemblée législative du Texas avant de devenir maire de Houston, est régulièrement présent aux événements sportifs de Houston. Il a adopté la législation qui a créé la Houston-Harris County Sports Authority et a ouvert la voie au boom des stades qui a vu la ville et le comté construire le Minute Maid Park, le NRG Stadium, le Toyota Center et le Shell Stadium depuis 2000.

Commitment to soccer

Engagement envers le football

On Thursday, Whitmire met with Houston Dynamo owner Ted Segal to discuss ways to make soccer more accessible to Houstonians.

Jeudi, Whitmire a rencontré le propriétaire du Houston Dynamo, Ted Segal, pour discuter des moyens de rendre le football plus accessible aux Houstoniens.

“I met (Thursday) with the owner of the Houston Dynamo, Mr. Segal, to ask how we can work together and collaborate so that every resident of Houston can experience soccer,” Whitmire said.

"J'ai rencontré (jeudi) le propriétaire du Houston Dynamo, M. Segal, pour lui demander comment nous pouvons travailler ensemble et collaborer afin que chaque résident de Houston puisse expérimenter le football", a déclaré Whitmire.

More from Our Esquina

Plus de notre Esquina

PRIMETIME Sports fills need with Liga MX Clasicos

PRIMETIME Sports répond aux besoins avec les Clasicos de la Liga MX

Texans Mariachi brings fiesta to NRG Stadium

Les Texans Mariachi apportent la fiesta au NRG Stadium

Diversity, Mexico ties help Houston 2026 World Cup bid

La diversité et les liens avec le Mexique soutiennent la candidature de Houston à la Coupe du monde 2026

Club America, which has a history of signing foreign stars, has won a record 15 Liga MX titles over its 108 years. Chivas has won 12 league titles, which is the second most in Liga MX history.

Le Club America, qui a l'habitude de recruter des stars étrangères, a remporté un record de 15 titres en Liga MX au cours de ses 108 années. Chivas a remporté 12 titres de champion, ce qui est le deuxième plus grand nombre de l'histoire de la Liga MX.

Club America is based in Mexico City, the largest city in Mexico. Chivas is based in Mexico’s second largest city. Furthermore, Chivas is beloved throughout Mexico because the club has a tradition of only signing players from Mexico. That tradition has changed in recent years to include Mexican Americans, but Chivas remains the only club in Liga MX that proudly fields rosters only with players of Mexican descent.

Club America est basé à Mexico, la plus grande ville du Mexique. Chivas est basée dans la deuxième plus grande ville du Mexique. De plus, Chivas est apprécié dans tout le Mexique car le club a pour tradition de recruter uniquement des joueurs mexicains. Cette tradition a changé ces dernières années pour inclure les Américains d'origine mexicaine, mais Chivas reste le seul club de la Liga MX qui présente fièrement des effectifs uniquement composés de joueurs d'origine mexicaine.

“We were looking to come to Houston for a long time,” PRIMETIME Sports Entertainment CEO Fernando Orvañanos said. “It finally came through. Obviously it’s the biggest game in Liga MX and the Mexican league. And to bring it to Houston, it’s great. We have great attendance, and hopefully we bring it back.”

"Nous cherchions à venir à Houston depuis longtemps", a déclaré Fernando Orvañanos, PDG de PRIMETIME Sports Entertainment. « Cela a finalement abouti. C'est évidemment le plus grand match de la Liga MX et du championnat mexicain. Et l'amener à Houston, c'est génial. Nous avons une grande fréquentation et j’espère que nous la ramènerons.

Full Clasico de Mexico experience

Expérience complète de la Classique du Mexique

Renowned Mexican tenor Javier Camarena will sing the Mexican national anthem. Jose Ignacio “Big Charro” Cortez, who is from Houston, will sing the U.S. national anthem. The halftime show will be performed by the Kumbia Kings of A.B. Quintanilla, the younger brother of the late Tejano music star Selena.

Le célèbre ténor mexicain Javier Camarena chantera l'hymne national mexicain. Jose Ignacio « Big Charro » Cortez, originaire de Houston, chantera l'hymne national américain. Le spectacle de la mi-temps sera interprété par les Kumbia Kings d'AB Quintanilla, le frère cadet de la défunte star de la musique Tejano Selena.

PRIMETIME Sports will also hold a pregame FanFest billed as Fiesta Futbolera. Legends from both clubs will sign autographs at the Fiesta Futbolera. Once the crowd spills into the stadium, Whitmire will perform one of the final acts before kickoff.

PRIMETIME Sports organisera également un FanFest d'avant-match présenté sous le nom de Fiesta Futbolera. Les légendes des deux clubs signeront des autographes lors de la Fiesta Futbolera. Une fois que la foule aura envahi le stade, Whitmire effectuera l'un des derniers actes avant le coup d'envoi.

“It really brings the game to the next level,” Orvañanos said of the mayor’s coin flip. “It really shows his appreciation for Hispanic culture and for sports and for Houston itself.

"Cela amène vraiment le jeu à un niveau supérieur", a déclaré Orvañanos à propos du tirage au sort du maire. «Cela montre vraiment son appréciation pour la culture hispanique, pour le sport et pour Houston elle-même.

“Having him (there) basically recognizes these

«L'avoir (là-bas) reconnaît fondamentalement ces

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Feb 01, 2025