|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这场比赛将于下午 4:30 在休斯敦德州人队主场开赛,目前已售出 50,000 多张门票。
When Houston Mayor John Whitmire was asked to participate in the coin flip before Sunday’s Clasico de Mexico at NRG Stadium, he didn’t hesitate to clear a spot in his busy schedule.
当休斯敦市长约翰·惠特米尔 (John Whitmire) 被邀请参加周日在 NRG 体育场举行的墨西哥国家德比之前的掷硬币活动时,他毫不犹豫地在繁忙的日程中腾出了一个位置。
He agreed in part to acknowledge the importance of the rivalry between Chivas de Guadalajara and Club America to the fourth largest city in the United States.
他部分同意承认瓜达拉哈拉芝华士和美国俱乐部之间对美国第四大城市的竞争的重要性。
More than 50 percent of the population in Houston is Latino. The majority of those Latinos are of Mexican descent. Latinos in Houston love their Astros, Texans, Rockets, Dynamo and Dash. They also keep up with Liga MX, especially Chivas and Club America.
休斯顿 50% 以上的人口是拉丁裔。这些拉丁美洲人大多数是墨西哥后裔。休斯顿的拉丁裔热爱太空人队、德州人队、火箭队、迪纳摩队和达什队。他们还关注 Liga MX,尤其是 Chivas 和 Club America。
Being that Monterrey, Mexico, is a stone’s throw away from Houston, one can argue that Monterrey and Tigres are the two most popular Liga MX clubs in the Houston area.PRIMETIME Sports, which is bringing the Clasico de Mexico to Houston, also brought the Clásico Regio between Monterrey and Tigres to NRG last year.
由于墨西哥蒙特雷距离休斯顿仅一箭之遥,可以说蒙特雷和蒂格雷斯是休斯顿地区最受欢迎的两支墨西哥足球甲级联赛俱乐部。 PRIMETIME Sports 将墨西哥国家德比带到休斯顿,同时也带来了去年,蒙特雷和蒂格雷斯之间的国家德比对阵 NRG。
Chivas and Club America, though, are the two most popular and winningest clubs in Liga MX history. Those are the two greatest soccer brands in North America. They are essentially the New York Yankees and Dallas Cowboys of Mexican team sports.
不过,芝华士和美洲俱乐部是墨西哥足球甲级联赛历史上最受欢迎和获胜最多的两支俱乐部。这是北美两个最伟大的足球品牌。他们本质上是墨西哥团队运动中的纽约洋基队和达拉斯牛仔队。
Similar to Red Sox-Yankees
类似于 红袜洋基队
The Chivas-Club America rivalry is akin to the rivalry between the Boston Celtics and Los Angeles Lakers in the NBA or the New York Yankees and Boston Red Sox in baseball.
芝华士与美国俱乐部之间的竞争类似于 NBA 中波士顿凯尔特人队和洛杉矶湖人队之间的竞争,或者棒球中纽约洋基队和波士顿红袜队之间的竞争。
More than 50,000 tickets have already been sold for the match, which kicks off at 4:30 p.m. at the home of the Houston Texans. That is an impressive turnout for a friendly match between clubs who will feature some of their youngest players while their national team players are on international duty.
这场比赛将于下午 4:30 在休斯敦德州人队主场开赛,目前已售出 50,000 多张门票。对于两家具乐部之间的友谊赛来说,这是令人印象深刻的,他们将派出一些最年轻的球员,而他们的国家队球员正在执行国际比赛。
The early ticket sales promise to make the crowd for Sunday’s Clasico de Mexico the largest ever to watch a match between Liga MX teams in Texas.
早期的门票销售有望使周日墨西哥国家德比的观众人数成为德克萨斯州有史以来观看墨西哥足球甲级联赛球队之间比赛人数最多的。
“Soccer has a great future in Houston,” Whitmire said. “My administration wants to be a part of that success.”
“足球在休斯顿有着美好的未来,”惠特米尔说。 “我的政府希望成为这一成功的一部分。”
¡Que comience la fiesta del 108 aniversario! 💙💛 pic.twitter.com/E0DfVjzcYv
让108周年纪念晚会开始吧! 💙💛 pic.twitter.com/E0DfVjzcYv
Whitmire, who spent 50 years in the Texas Legislature before becoming Houston’s mayor, is a regular presence at Houston sporting events. He carried the legislation that created the Houston-Harris County Sports Authority and led the way for the stadium boom that saw the city and county build Minute Maid Park, NRG Stadium, Toyota Center and Shell Stadium since 2000.
惠特迈尔在成为休斯顿市长之前在德克萨斯州议会工作了 50 年,经常出席休斯顿的体育赛事。他推动了创建休斯顿-哈里斯县体育局的立法,并引领了体育场馆的繁荣,自 2000 年以来,该市和县建造了美汁源球场、NRG 体育场、丰田中心和壳牌体育场。
Commitment to soccer
对足球的承诺
On Thursday, Whitmire met with Houston Dynamo owner Ted Segal to discuss ways to make soccer more accessible to Houstonians.
周四,惠特米尔会见了休斯敦迪纳摩队老板泰德·西格尔,讨论如何让休斯敦人更容易接触到足球。
“I met (Thursday) with the owner of the Houston Dynamo, Mr. Segal, to ask how we can work together and collaborate so that every resident of Houston can experience soccer,” Whitmire said.
“我(周四)会见了休斯顿迪纳摩队的老板西格尔先生,询问我们如何共同努力和合作,以便休斯顿的每个居民都能体验足球,”惠特米尔说。
More from Our Esquina
更多来自我们的埃斯基纳
PRIMETIME Sports fills need with Liga MX Clasicos
PRIMETIME Sports 通过 Liga MX Clasicos 满足需求
Texans Mariachi brings fiesta to NRG Stadium
德州流浪乐队为 NRG 体育场带来节日盛宴
Diversity, Mexico ties help Houston 2026 World Cup bid
多元化和墨西哥关系有助于休斯敦申办 2026 年世界杯
Club America, which has a history of signing foreign stars, has won a record 15 Liga MX titles over its 108 years. Chivas has won 12 league titles, which is the second most in Liga MX history.
美洲俱乐部有着签下外籍球星的历史,在其 108 年的历史中赢得了 15 个墨西哥足球甲级联赛冠军。芝华士已赢得 12 次联赛冠军,这是墨西哥足球甲级联赛历史上第二多的冠军。
Club America is based in Mexico City, the largest city in Mexico. Chivas is based in Mexico’s second largest city. Furthermore, Chivas is beloved throughout Mexico because the club has a tradition of only signing players from Mexico. That tradition has changed in recent years to include Mexican Americans, but Chivas remains the only club in Liga MX that proudly fields rosters only with players of Mexican descent.
Club America 的总部位于墨西哥最大的城市墨西哥城。芝华士总部位于墨西哥第二大城市。此外,芝华士在墨西哥深受喜爱,因为该俱乐部有只签下墨西哥球员的传统。近年来,这一传统发生了变化,墨西哥裔美国人也被纳入其中,但芝华士仍然是墨西哥联赛中唯一一家自豪地只拥有墨西哥裔球员的球队。
“We were looking to come to Houston for a long time,” PRIMETIME Sports Entertainment CEO Fernando Orvañanos said. “It finally came through. Obviously it’s the biggest game in Liga MX and the Mexican league. And to bring it to Houston, it’s great. We have great attendance, and hopefully we bring it back.”
“我们长期以来一直希望来到休斯顿,”PRIMETIME Sports Entertainment 首席执行官费尔南多·奥尔瓦尼亚诺斯 (Fernando Orvañanos) 表示。 “终于熬过来了。显然,这是墨西哥足球甲级联赛和墨西哥联赛中最重要的比赛。能把它带到休斯顿,真是太棒了。我们的出席率很高,希望我们能把它带回来。”
Full Clasico de Mexico experience
完整的墨西哥经典体验
Renowned Mexican tenor Javier Camarena will sing the Mexican national anthem. Jose Ignacio “Big Charro” Cortez, who is from Houston, will sing the U.S. national anthem. The halftime show will be performed by the Kumbia Kings of A.B. Quintanilla, the younger brother of the late Tejano music star Selena.
墨西哥著名男高音哈维尔·卡马雷纳将演唱墨西哥国歌。来自休斯顿的何塞·伊格纳西奥·“大查罗”·科尔特斯将演唱美国国歌。中场表演将由已故 Tejano 音乐明星 Selena 的弟弟 AB Quintanilla 的 Kumbia Kings 表演。
PRIMETIME Sports will also hold a pregame FanFest billed as Fiesta Futbolera. Legends from both clubs will sign autographs at the Fiesta Futbolera. Once the crowd spills into the stadium, Whitmire will perform one of the final acts before kickoff.
PRIMETIME Sports 还将举办一场名为 Fiesta Futbolera 的赛前球迷节。两家具乐部的传奇人物将在 Fiesta Futbolera 上签名。一旦人群涌入体育场,惠特米尔将在开球前表演最后的表演之一。
“It really brings the game to the next level,” Orvañanos said of the mayor’s coin flip. “It really shows his appreciation for Hispanic culture and for sports and for Houston itself.
“这确实将游戏提升到了一个新的水平,”奥尔瓦尼亚诺斯在谈到市长的抛硬币时说道。 “这确实表明了他对西班牙文化、体育以及休斯顿本身的欣赏。
“Having him (there) basically recognizes these
“有他(在那里)基本上就认识到了这些
免责声明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 智囊团要求司法部调查特朗普的成员
- 2025-02-08 13:41:05
- 一个智囊团敦促美国司法部(DOJ)调查唐纳德·特朗普总统的官方特朗普(特朗普)Memecoin
-
- 当稳定的硬币竞赛增长时,Tether(USDT)保持了地板
- 2025-02-08 13:01:05
-
- $ pepe“仍然恐慌???”
- 2025-02-08 13:01:05
- 嗨,大家好!您是否仍然对$ PEPE感到恐慌和不满,因为它还没有使您有钱?
-
- 这位分析师说
- 2025-02-08 12:51:05
- 加密评论员Asif.eth(@Asifeth)的新发布的视频分析表明,Dogecoin目前正在以他所谓的被低估的水平进行交易。
-
- RCO Finance:在任何加密市场中蓬勃发展
- 2025-02-08 12:51:05
- 通过促进更容易获得和安全的交易经验,RCO Finance不仅是另一个Fefi交易平台,而且是您财务旅行中的合作伙伴。
-
- 今天要购买的前3个加密货币:码头,吨币和Filecoin
- 2025-02-08 12:51:05
- 加密货币市场比2025年更加充满活力。虽然有些硬币经历了波动性,但新项目背后的创新令人兴奋