Capitalisation boursière: $2.8414T -0.410%
Volume(24h): $56.2017B -56.090%
  • Capitalisation boursière: $2.8414T -0.410%
  • Volume(24h): $56.2017B -56.090%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.8414T -0.410%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$86016.827096 USD

-3.42%

ethereum
ethereum

$2129.471540 USD

-3.13%

tether
tether

$0.999844 USD

-0.03%

xrp
xrp

$2.328702 USD

-8.44%

bnb
bnb

$595.845758 USD

-0.82%

solana
solana

$137.920269 USD

-4.71%

usd-coin
usd-coin

$0.999995 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.194781 USD

-3.73%

cardano
cardano

$0.809126 USD

-8.20%

tron
tron

$0.250091 USD

3.31%

pi
pi

$1.801049 USD

0.03%

chainlink
chainlink

$15.303441 USD

-10.54%

hedera
hedera

$0.227466 USD

-10.38%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.837554 USD

-0.88%

stellar
stellar

$0.276271 USD

-8.05%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Documenter la limite de la rationalité

Aug 17, 2024 at 07:12 pm

Thaler n’a cessé de repousser les limites des sciences économiques au-delà des présomptions d’« agents rationnels ». Il a notamment publié la série régulière « Anomalies » dans le Journal of Economic Perspectives, ainsi que de nombreux articles, commentaires et livres pour promouvoir l’idée selon laquelle la psychologie devrait être intégrée à l’économie.

Documenter la limite de la rationalité

Alfred Nobel's will established the Nobel Prize, which is awarded annually to those who have made the greatest contribution to humanity in the fields of physics, chemistry, physiology or medicine, literature, and peace during the preceding year.

Le testament d'Alfred Nobel a créé le prix Nobel, qui est décerné chaque année à ceux qui ont apporté la plus grande contribution à l'humanité dans les domaines de la physique, de la chimie, de la physiologie ou de la médecine, de la littérature et de la paix au cours de l'année précédente.

Later on, the Swedish central bank would create a sixth prize for economic sciences, which is officially known as the Prize in Economic Sciences and often referred to as the Nobel Prize in Economics.

Plus tard, la banque centrale suédoise créera un sixième prix pour les sciences économiques, officiellement connu sous le nom de prix des sciences économiques et souvent appelé prix Nobel d'économie.

The decision on who will receive the prize is made by several Swedish academic institutions.

La décision quant à savoir qui recevra le prix est prise par plusieurs institutions universitaires suédoises.

Alfred Nobel's decision to establish the Nobel Prize was influenced by an event that occurred earlier in his life. When a French newspaper mistakenly reported his brother's death, it published an obituary titled "The Merchant of Death Is Dead." The article criticized Nobel for his invention of smokeless explosives, of which dynamite was the most well-known.

La décision d'Alfred Nobel de créer le prix Nobel a été influencée par un événement survenu plus tôt dans sa vie. Lorsqu'un journal français annonça par erreur la mort de son frère, il publia une nécrologie intitulée « Le marchand de mort est mort ». L'article critiquait Nobel pour son invention des explosifs sans fumée, dont la dynamite était la plus connue.

Nobel's inventions had a significant impact on the development of modern warfare, and he eventually purchased a large iron and steel mill with the intention of transforming it into a major armaments manufacturer.

Les inventions de Nobel ont eu un impact significatif sur le développement de la guerre moderne et il a finalement acheté une grande usine sidérurgique avec l'intention de la transformer en un important fabricant d'armements.

However, being primarily a chemist, engineer, and inventor, Nobel realized that he did not want his legacy to be that of a man who had made a fortune from war and the deaths of others.

Cependant, étant avant tout chimiste, ingénieur et inventeur, Nobel s'est rendu compte qu'il ne voulait pas que son héritage soit celui d'un homme qui avait fait fortune grâce à la guerre et à la mort des autres.

Today, Nobel's fortune is held in a fund that is invested to generate income for the Nobel Foundation and the gold-plated green gold medal, diploma, and monetary award of 11 million SEK (around $1M) that is given to the prize winners.

Aujourd'hui, la fortune de Nobel est détenue dans un fonds qui est investi pour générer des revenus pour la Fondation Nobel et la médaille d'or vert plaqué or, le diplôme et la récompense monétaire de 11 millions SEK (environ 1 million de dollars) qui sont remis aux lauréats.

The prize money is frequently divided among multiple winners, especially in scientific fields where it is common for two or three leading figures to contribute together or in parallel to a groundbreaking discovery.

L'argent du prix est fréquemment réparti entre plusieurs gagnants, en particulier dans les domaines scientifiques où il est courant que deux ou trois personnalités de premier plan contribuent ensemble ou en parallèle à une découverte révolutionnaire.

Over the years, the Nobel Prize has become the preeminent scientific prize, striving to strike a balance between theoretical and highly practical discoveries. It has recognized achievements that have laid the foundations of the modern world, such as radioactivity, antibiotics, X-rays, or PCR, as well as fundamental science like the power source of the sun, the electron charge, atomic structure, or superfluidity.

Au fil des années, le prix Nobel est devenu le prix scientifique par excellence, s'efforçant de trouver un équilibre entre les découvertes théoriques et les découvertes hautement pratiques. Il a reconnu des réalisations qui ont jeté les bases du monde moderne, comme la radioactivité, les antibiotiques, les rayons X ou la PCR, ainsi que des sciences fondamentales comme la source d'énergie du soleil, la charge électronique, la structure atomique ou la superfluidité.

For a long time - practically since its origins with Adam Smith - economic sciences have analyzed macroeconomics with the assumption that the people making up the economy are rational actors.

Pendant longtemps – pratiquement depuis ses débuts avec Adam Smith – les sciences économiques ont analysé la macroéconomie en partant du principe que les personnes qui composent l’économie sont des acteurs rationnels.

From such ideas stemmed central concepts of economic science, such as:

De ces idées sont issus des concepts centraux de la science économique, tels que :

This makes some sense, as people are mostly driven by their own interests, and most economics (trade, currency, etc.) involve logical and rational decisions. But at the same time, it is not so hard to find plenty of real-life examples where individuals, companies, or entire nations make all but rational choices. And especially when it comes to economics and money.

Cela a du sens, car les gens sont principalement motivés par leurs propres intérêts et la plupart des aspects économiques (commerce, monnaie, etc.) impliquent des décisions logiques et rationnelles. Mais en même temps, il n’est pas si difficile de trouver de nombreux exemples concrets où des individus, des entreprises ou des nations entières font des choix tout sauf rationnels. Et surtout quand il s’agit d’économie et d’argent.

For example, someone might gamble his life savings away in a casino, even when knowing that the probabilities are against him. Or a company's management might make risky gambles that endanger a corporation more than a century old.

Par exemple, quelqu’un pourrait jouer toutes ses économies dans un casino, même en sachant que les probabilités sont contre lui. Ou encore, la direction d'une entreprise peut faire des paris risqués qui mettent en danger une société vieille de plus d'un siècle.

This has long troubled economists, who knew deep inside that the “perfectly rational agent” assumed in most economic models is an oversimplification.

Cela a longtemps troublé les économistes, qui savaient au fond d’eux-mêmes que l’« agent parfaitement rationnel » supposé dans la plupart des modèles économiques était une simplification excessive.

This led to the development of a new discipline, sitting at the junction between the study of economics, and the study of human psychology, called behavioral economics.

Cela a conduit au développement d’une nouvelle discipline, située à la jonction entre l’étude de l’économie et l’étude de la psychologie humaine, appelée économie comportementale.

One key founder of this discipline has been Richard H. Thaler, who was rewarded with the Nobel Prize in Economics in 2017 for his contributions to behavioral economics.

L’un des principaux fondateurs de cette discipline est Richard H. Thaler, récompensé du prix Nobel d’économie en 2017 pour ses contributions à l’économie comportementale.

Thaler was relentless in pushing the limits of economic sciences beyond the presumptions of “rational agents.” Notably, he published the regular “Anomalies” series in the Journal of Economic Perspectives, as well as many articles, comments, and books to push the idea that psychology should be integrated into economics.

Thaler n’a cessé de repousser les limites des sciences économiques au-delà des présomptions d’« agents rationnels ». Il a notamment publié la série régulière « Anomalies » dans le Journal of Economic Perspectives, ainsi que de nombreux articles, commentaires et livres pour promouvoir l’idée selon laquelle la psychologie devrait être intégrée à l’économie.

Throughout his career, he would further elaborate and build a large array of analyses on the limited rationality, or sometimes irrationality, of our economic decisions. Among these are three key concepts:

Tout au long de sa carrière, il a approfondi et construit un large éventail d’analyses sur la rationalité limitée, voire parfois irrationnelle, de nos décisions économiques. Parmi ceux-ci figurent trois concepts clés :

Thaler's first insight was into people's tendency to make economic decisions based on gains and losses relative to some reference point. This differed from conventional economic wisdom, assuming a rational choice for a given amount of wealth or utility (like health).

La première idée de Thaler concernait la tendance des gens à prendre des décisions économiques basées sur les gains et les pertes par rapport à un certain point de référence. Cela différait de la sagesse économique conventionnelle, qui suppose un choix rationnel pour une quantité donnée de richesse ou d’utilité (comme la santé).

He also demonstrated it in multiple studies where he investigated people's preferences when facing hypothetical scenarios. For example, a $100 to a $200 gain (or loss) has a larger utility impact than moving from a $10,100 to a $10,200 gain (or loss), despite the gain/loss being actually identical.

Il l'a également démontré dans plusieurs études dans lesquelles il a étudié les préférences des gens face à des scénarios hypothétiques. Par exemple, un gain (ou une perte) de 100 $ à 200 $ a un impact d’utilité plus important que le passage d’un gain (ou une perte) de 10 100 $ à 10 200 $, même si le gain/la perte est en réalité identique.

Another example is how taxi drivers drive less on days with high demand and more on days with low demand.

Un autre exemple est la façon dont les chauffeurs de taxi conduisent moins les jours de forte demande et plus les jours de faible demande.

This is not rational economic behavior, but it makes sense if the mental goal is to reach a certain reference revenue for the day instead of maximizing profits over time.

Il ne s’agit pas d’un comportement économique rationnel, mais cela a du sens si l’objectif mental est d’atteindre un certain revenu de référence pour la journée au lieu de maximiser les profits au fil du temps.

A key influence is that people are known to be much more averse to loss than appreciative of gains. This can sometimes manifest as an order of magnitude greater sensitivity to losses or fear of losses than greed for gains.

Une influence clé est que les gens sont connus pour être beaucoup plus opposés à la perte qu’appréciant les gains. Cela peut parfois se manifester par une sensibilité aux pertes ou une peur des pertes d’un ordre de grandeur supérieure à celle de l’avidité pour les gains.

So, for example, when faced with equal

Ainsi, par exemple, face à un adversaire égal

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Mar 09, 2025