Capitalisation boursière: $3.3324T 6.380%
Volume(24h): $160.0696B 45.810%
  • Capitalisation boursière: $3.3324T 6.380%
  • Volume(24h): $160.0696B 45.810%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.3324T 6.380%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$95925.829466 USD

4.80%

ethereum
ethereum

$3184.926250 USD

3.39%

xrp
xrp

$2.552505 USD

6.25%

tether
tether

$0.999485 USD

0.05%

bnb
bnb

$693.449405 USD

3.47%

solana
solana

$185.768728 USD

4.60%

dogecoin
dogecoin

$0.347165 USD

7.96%

usd-coin
usd-coin

$0.999915 USD

-0.02%

cardano
cardano

$0.958022 USD

4.34%

tron
tron

$0.223575 USD

0.82%

avalanche
avalanche

$35.729344 USD

4.56%

sui
sui

$4.565777 USD

3.24%

toncoin
toncoin

$5.368021 USD

4.21%

stellar
stellar

$0.416636 USD

2.88%

chainlink
chainlink

$19.852036 USD

7.14%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le rassemblement du 1er mai à Auxerre se concentre sur la paix, les droits des travailleurs et les élections européennes

May 01, 2024 at 08:58 pm

Le 1er mai de cette année est marqué par un contexte particulier. Alors qu'en 2023, la Fête du Travail était marquée par la réforme des retraites, cette année, c'est le contexte international qui a été au cœur des discussions dans le cortège auxerrois, avec les élections européennes en ligne de mire. "Nous réaffirmons notre engagement pour la paix, pour tous les travailleurs et tous les peuples", a déclaré Véronique Degoix-Guttin, secrétaire départementale CGT Yonne.

Le rassemblement du 1er mai à Auxerre se concentre sur la paix, les droits des travailleurs et les élections européennes

This year's May 1st labor day has taken on a unique significance. While the 2023 event focused on the contentious pension reform, the international context has taken center stage in this year's Auxerre march. The upcoming European elections have also cast a long shadow over the proceedings.

La fête du travail du 1er mai de cette année a pris une signification unique. Alors que l'événement de 2023 était centré sur la réforme controversée des retraites, le contexte international a occupé le devant de la scène dans la marche auxerroise de cette année. Les prochaines élections européennes jettent également une ombre lourde sur les débats.

"We reaffirm our commitment to peace, for all workers and all peoples," asserted Véronique Degoix-Guttin, departmental secretary of the CGT Yonne. This sentiment was echoed by other union representatives and protesters present. "There is an urgent need for these conflicts to cease, as they have significant repercussions for us as well," explained Philippe.

"Nous réaffirmons notre engagement pour la paix, pour tous les travailleurs et tous les peuples", a affirmé Véronique Degoix-Guttin, secrétaire départementale de la CGT Yonne. Ce sentiment a été repris par d’autres représentants syndicaux et manifestants présents. "Il est urgent que ces conflits cessent, car ils ont des répercussions importantes pour nous aussi", a expliqué Philippe.

"An Austerity Period that Raises Concerns for Workers"

"Une période d'austérité qui suscite l'inquiétude des travailleurs"

Beyond the international context, the working conditions of employees were also a key focus of the march, which gathered around 450 people in Auxerre. "We have entered an austerity period that raises concerns for workers, when there is a pressing need to increase salaries and invest heavily in public services," explained Reynald Millot, departmental secretary of FO. "Education is facing severe challenges, even though it should be a top priority," added Philippe Wante, departmental secretary of FSU.

Au-delà du contexte international, les conditions de travail des salariés ont également été au cœur de la marche qui a rassemblé environ 450 personnes à Auxerre. "Nous sommes entrés dans une période d'austérité qui suscite des inquiétudes pour les travailleurs, alors qu'il y a un besoin pressant d'augmenter les salaires et d'investir massivement dans les services publics", explique Reynald Millot, secrétaire départemental de FO. "L'éducation est confrontée à de sérieux défis, alors qu'elle devrait être une priorité absolue", a ajouté Philippe Wante, secrétaire départemental de la FSU.

Still reeling from the adoption of the pension reform, some demonstrators expressed their strong opposition to government policies. "It is no longer acceptable for people to be unable to live decently; we are simply asking for a decent income," said Martine, a retiree. "It feels like there are the big bosses on one side and the population on the other," added Karine, who does not see the European elections as an opportunity to make her voice heard. "The outcome is almost a foregone conclusion. All of this has benefited the far right, which is unfortunate."

Encore sous le choc de l'adoption de la réforme des retraites, certains manifestants ont exprimé leur ferme opposition aux politiques gouvernementales. "Il n'est plus acceptable que les gens ne puissent pas vivre décemment, nous demandons simplement un revenu décent", explique Martine, une retraitée. "On a l'impression qu'il y a les grands patrons d'un côté et la population de l'autre", ajoute Karine, qui ne voit pas les élections européennes comme une opportunité de faire entendre sa voix. "L'issue est presque gagnée d'avance. Tout cela a profité à l'extrême droite, ce qui est regrettable."

For the representatives of the CFDT and the CGT, this observation should not be seen as inevitable. "We support Europe and the values it represents: a social and democratic Europe. That is why we are committed to fighting the far right, which is anti-European, anti-union, and anti-social," stated Kemal Batirbek, departmental secretary of the CFDT.

Pour les représentants de la CFDT et de la CGT, ce constat ne doit pas être considéré comme une fatalité. "Nous soutenons l'Europe et les valeurs qu'elle représente : une Europe sociale et démocratique. C'est pourquoi nous nous engageons à lutter contre l'extrême droite, anti-européenne, antisyndicale et antisociale", a déclaré Kemal Batirbek, secrétaire départemental. de la CFDT.

150 People Gather in Sens

150 personnes rassemblées à Sens

In Sens, there was no march through the city center or gathering in front of the sub-prefecture on Wednesday, May 1st, for Labor Day. The reason for this was the annual fair and carnival, which occupied the Promenades until Thursday, May 2nd, and mobilized local security forces. The event was therefore held on the square in front of the train station, Place François-Mitterand, in the mid-morning, for a gathering without a march. The festive and protest-filled event brought together around 150 people, including members and supporters of unions (CGT, SUD, FSU, CFE CGC, etc.), left-wing political parties (LFI, PCF, PS, etc.), and associations. May bells were sold, and leaflets were distributed.

A Sens, il n'y a pas eu de marche dans le centre-ville ni de rassemblement devant la sous-préfecture, mercredi 1er mai, pour la fête du Travail. La raison en était la foire et le carnaval annuels, qui occupaient les Promenades jusqu'au jeudi 2 mai et mobilisaient les forces de sécurité locales. La manifestation s'est donc déroulée sur le parvis de la gare, place François-Mitterrand, en milieu de matinée, pour un rassemblement sans marche. Cet événement festif et contestataire a rassemblé environ 150 personnes, parmi lesquelles des membres et sympathisants de syndicats (CGT, SUD, FSU, CFE CGC, etc.), de partis politiques de gauche (LFI, PCF, PS, etc.), et les associations. Des cloches de mai ont été vendues et des tracts ont été distribués.

During the speeches, local union representatives emphasized the need to increase salaries in the current inflationary context, improve working conditions, and protect the rights of job seekers. "We demand a minimum wage of 2,000 euros," said a CGT representative. "We must also protect workers, whose conditions are deteriorating; more and more are experiencing harassment. We will also mobilize soon to defend unemployment insurance, which is threatened by yet another reform."

Lors des interventions, les représentants syndicaux locaux ont souligné la nécessité d'augmenter les salaires dans le contexte inflationniste actuel, d'améliorer les conditions de travail et de protéger les droits des demandeurs d'emploi. "Nous réclamons un salaire minimum de 2 000 euros", a déclaré un représentant de la CGT. "Il faut aussi protéger les travailleurs, dont les conditions se détériorent, de plus en plus nombreux sont ceux qui sont victimes de harcèlement. Nous nous mobiliserons aussi prochainement pour défendre l'assurance chômage, menacée par une énième réforme."

Other union representatives spoke about the decline of public services and the working conditions of employees in the context of the Paris Olympic Games. Protesters also discussed the upcoming European elections and the Israeli-Palestinian conflict.

D'autres représentants syndicaux ont évoqué le déclin des services publics et les conditions de travail des salariés dans le contexte des Jeux Olympiques de Paris. Les manifestants ont également évoqué les prochaines élections européennes et le conflit israélo-palestinien.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Jan 14, 2025