市值: $2.6669T -1.190%
成交额(24h): $129.9898B 62.650%
  • 市值: $2.6669T -1.190%
  • 成交额(24h): $129.9898B 62.650%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $2.6669T -1.190%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$83571.608249 USD

-1.38%

ethereum
ethereum

$1826.028236 USD

-3.02%

tether
tether

$0.999839 USD

-0.01%

xrp
xrp

$2.053149 USD

-2.48%

bnb
bnb

$601.140115 USD

-0.44%

solana
solana

$120.357332 USD

-3.79%

usd-coin
usd-coin

$0.999833 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.166175 USD

-3.43%

cardano
cardano

$0.652521 USD

-3.00%

tron
tron

$0.236809 USD

-0.59%

toncoin
toncoin

$3.785339 USD

-5.02%

chainlink
chainlink

$13.253231 USD

-3.91%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.397427 USD

-0.19%

stellar
stellar

$0.266444 USD

-1.00%

sui
sui

$2.409007 USD

1.15%

加密货币新闻

欧塞尔五一集会聚焦和平、工人权利和欧盟选举

2024/05/01 20:58

今年的5月1日有一个特殊的背景。 2023 年的劳动节以养老金改革为标志,而今年,随着欧洲选举在即,国际背景成为欧塞尔游行讨论的核心。 CGT Yonne 部门秘书 Véronique Degoix-Guttin 表示:“我们重申对和平的承诺,为所有工人和所有人民服务。”

欧塞尔五一集会聚焦和平、工人权利和欧盟选举

This year's May 1st labor day has taken on a unique significance. While the 2023 event focused on the contentious pension reform, the international context has taken center stage in this year's Auxerre march. The upcoming European elections have also cast a long shadow over the proceedings.

今年的5月1日劳动节具有独特的意义。虽然 2023 年的活动重点是有争议的养老金改革,但国际背景已成为今年欧塞尔游行的中心舞台。即将到来的欧洲选举也给整个进程蒙上了长长的阴影。

"We reaffirm our commitment to peace, for all workers and all peoples," asserted Véronique Degoix-Guttin, departmental secretary of the CGT Yonne. This sentiment was echoed by other union representatives and protesters present. "There is an urgent need for these conflicts to cease, as they have significant repercussions for us as well," explained Philippe.

“我们重申我们对和平的承诺,为了所有工人和所有人民,”CGT Yonne 的部门秘书 Véronique Degoix-Guttin 断言。这种观点得到了在场的其他工会代表和抗议者的呼应。菲利普解释说:“迫切需要停止这些冲突,因为它们也对我们产生重大影响。”

"An Austerity Period that Raises Concerns for Workers"

“引起工人担忧的紧缩时期”

Beyond the international context, the working conditions of employees were also a key focus of the march, which gathered around 450 people in Auxerre. "We have entered an austerity period that raises concerns for workers, when there is a pressing need to increase salaries and invest heavily in public services," explained Reynald Millot, departmental secretary of FO. "Education is facing severe challenges, even though it should be a top priority," added Philippe Wante, departmental secretary of FSU.

除了国际背景之外,员工的工作条件也是这次游行的重点,欧塞尔约有 450 人参加了此次游行。 FO 部门秘书 Reynald Millot 解释说:“我们已经进入了一个引起工人担忧的紧缩时期,因为迫切需要增加工资并大力投资公共服务。” “教育正面临着严峻的挑战,尽管它应该是重中之重,”佛罗里达州立大学的系秘书菲利普·万特补充道。

Still reeling from the adoption of the pension reform, some demonstrators expressed their strong opposition to government policies. "It is no longer acceptable for people to be unable to live decently; we are simply asking for a decent income," said Martine, a retiree. "It feels like there are the big bosses on one side and the population on the other," added Karine, who does not see the European elections as an opportunity to make her voice heard. "The outcome is almost a foregone conclusion. All of this has benefited the far right, which is unfortunate."

一些示威者仍然对养老金改革的通过感到不安,他们表达了对政府政策的强烈反对。 “人们无法过上体面的生活,这已经不再是可接受的;我们只是要求一份体面的收入,”退休人员马丁说。卡琳补充道:“感觉一侧是大老板,另一侧是民众。”她并不认为欧洲选举是一个表达自己声音的机会。 “结果几乎已成定局。所有这一切都让极右翼受益,这是不幸的。”

For the representatives of the CFDT and the CGT, this observation should not be seen as inevitable. "We support Europe and the values it represents: a social and democratic Europe. That is why we are committed to fighting the far right, which is anti-European, anti-union, and anti-social," stated Kemal Batirbek, departmental secretary of the CFDT.

对于 CFDT 和 CGT 的代表来说,这一观察结果不应被视为不可避免。 “我们支持欧洲及其所代表的价值观:一个社会和民主的欧洲。这就是为什么我们致力于打击反欧洲、反工会和反社会的极右势力,”部门秘书凯末尔·巴蒂贝克(Kemal Batirbek)表示CFDT 的。

150 People Gather in Sens

150人齐聚Sens

In Sens, there was no march through the city center or gathering in front of the sub-prefecture on Wednesday, May 1st, for Labor Day. The reason for this was the annual fair and carnival, which occupied the Promenades until Thursday, May 2nd, and mobilized local security forces. The event was therefore held on the square in front of the train station, Place François-Mitterand, in the mid-morning, for a gathering without a march. The festive and protest-filled event brought together around 150 people, including members and supporters of unions (CGT, SUD, FSU, CFE CGC, etc.), left-wing political parties (LFI, PCF, PS, etc.), and associations. May bells were sold, and leaflets were distributed.

在桑斯,5 月 1 日星期三劳动节期间没有穿过市中心的游行或在县政府前聚集的活动。原因是一年一度的集市和嘉年华会一直占据海滨长廊直到 5 月 2 日星期四,并动员了当地安全部队。因此,该活动于上午在弗朗索瓦密特朗火车站前的广场上举行,是一次没有游行的集会。这次充满节日气氛和抗议的活动聚集了约 150 人,其中包括工会(CGT、SUD、FSU、CFE CGC 等)、左翼政党(LFI、PCF、PS 等)的成员和支持者,以及协会。出售五月的钟声,分发传单。

During the speeches, local union representatives emphasized the need to increase salaries in the current inflationary context, improve working conditions, and protect the rights of job seekers. "We demand a minimum wage of 2,000 euros," said a CGT representative. "We must also protect workers, whose conditions are deteriorating; more and more are experiencing harassment. We will also mobilize soon to defend unemployment insurance, which is threatened by yet another reform."

当地工会代表在发言中强调,在当前通货膨胀的背景下,需要提高工资,改善工作条件,保护求职者的权利。 “我们要求最低工资为 2,000 欧元,”CGT 代表表示。 “我们还必须保护工人,他们的条件正在恶化;越来越多的人正在遭受骚扰。我们还将很快动员起来捍卫失业保险,该保险正受到另一项改革的威胁。”

Other union representatives spoke about the decline of public services and the working conditions of employees in the context of the Paris Olympic Games. Protesters also discussed the upcoming European elections and the Israeli-Palestinian conflict.

其他工会代表谈到了巴黎奥运会背景下公共服务的下降和员工的工作条件。抗议者还讨论了即将举行的欧洲选举和以色列-巴勒斯坦冲突。

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年04月03日 发表的其他文章