bitcoin
bitcoin

$94973.030786 USD

0.71%

ethereum
ethereum

$3386.781553 USD

1.67%

tether
tether

$0.998288 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.180287 USD

1.16%

bnb
bnb

$712.295453 USD

2.61%

solana
solana

$195.071538 USD

5.46%

dogecoin
dogecoin

$0.326258 USD

3.40%

usd-coin
usd-coin

$1.000063 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.885784 USD

1.78%

tron
tron

$0.261667 USD

1.15%

avalanche
avalanche

$37.267983 USD

2.02%

toncoin
toncoin

$5.772956 USD

2.69%

chainlink
chainlink

$21.655440 USD

2.34%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

2.28%

sui
sui

$4.201135 USD

4.39%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Der öffentliche Meisterkurs der Pariser Oper für „Kleine Maus“ demonstriert eine strenge Ausbildung

Apr 16, 2024 at 01:24 pm

Die Ballettschule der Pariser Oper veranstaltete ihre erste öffentliche Klasse im Palais Garnier und präsentierte die tägliche Ausbildung zukünftiger Tänzer. An der Veranstaltung nahmen Schüler renommierter internationaler Schulen teil und gaben einen Einblick in ihr außergewöhnliches Talent und Engagement. Während sie Stangenübungen, große Sprünge und komplizierte Sequenzen vorführten, zeigten sie die Präzision und Kunstfertigkeit, die die französische Tanztechnik auszeichnet.

Der öffentliche Meisterkurs der Pariser Oper für „Kleine Maus“ demonstriert eine strenge Ausbildung

Les "Petits Rats" de l'Opéra de Paris dévoilent leur labeur quotidien lors d'un cours public exceptionnel

Die „Kleinen Ratten“ der Pariser Oper enthüllen in einer außergewöhnlichen öffentlichen Unterrichtsstunde ihre tägliche Arbeit

Au cœur du majestueux Palais Garnier, un spectacle unique s'est déroulé dimanche dernier : le premier cours public de l'école de danse de l'Opéra de Paris. Cette occasion exclusive a permis au public de pénétrer dans les coulisses de la formation rigoureuse des futures étoiles du ballet.

Im Herzen des majestätischen Palais Garnier fand letzten Sonntag eine einzigartige Show statt: die erste öffentliche Klasse der Tanzschule der Pariser Oper. Diese exklusive Gelegenheit ermöglichte es dem Publikum, hinter die Kulissen der strengen Ausbildung zukünftiger Ballettstars zu blicken.

José Martinez, directeur de la danse de l'Opéra de Paris, a inauguré l'événement, soulignant qu'il s'agissait d'une "vraie séance de travail", et non d'une simple démonstration. Sur la scène de Garnier, une cinquantaine d'élèves, encore emmitouflés dans leurs tenues d'échauffement, étaient rassemblés autour des barres. Parmi eux, de jeunes danseurs talentueux venus des plus grandes écoles du monde : San Francisco, Copenhague, Londres, Amsterdam, Hambourg, Toronto et Milan. Ces jeunes artistes se préparent pour le prestigieux gala des Écoles de Danse du XXIe siècle, qui se tiendra dans le même théâtre le 17 avril.

José Martinez, Tanzdirektor der Pariser Oper, eröffnete die Veranstaltung und betonte, dass es sich um eine „echte Arbeitssitzung“ und nicht um eine einfache Demonstration handele. Auf der Garnier-Bühne versammelten sich rund fünfzig Schüler, immer noch in ihren Aufwärmoutfits gehüllt, um die Bars. Unter ihnen talentierte junge Tänzer aus den größten Schulen der Welt: San Francisco, Kopenhagen, London, Amsterdam, Hamburg, Toronto und Mailand. Diese jungen Künstler bereiten sich auf die prestigeträchtige Gala der Tanzschulen des 21. Jahrhunderts vor, die am 17. April im selben Theater stattfinden wird.

Malgré leur jeune âge, les élèves ont fait preuve d'un professionnalisme remarquable. Occupant les places en avant-scène, les divisions les plus élevées de l'école de Nanterre ont exécuté des pliés impeccables, des ports de bras élégants et des mouvements de pieds précis. Derrière eux, leurs collègues étrangers s'adaptaient à la scène de Garnier, qu'ils n'avaient jamais foulée auparavant.

Trotz ihres jungen Alters zeigten die Studierenden eine bemerkenswerte Professionalität. Auf den vorderen Plätzen der Bühne führten die höchsten Klassen der Schule von Nanterre tadellose Parfaits, elegante Port de Bras und präzise Fußbewegungen vor. Hinter ihnen gewöhnten sich ihre ausländischen Kollegen an die Garnier-Bühne, die sie noch nie zuvor betreten hatten.

Élisabeth Platel, directrice de l'école, observait attentivement ses élèves, veillant à ce qu'ils ne se blessent pas avant leur prochaine représentation. "Doucement ! Il faut y aller gentiment avec le corps", répétait-elle, consciente des exigences physiques de leur art. Les jeunes danseurs découvraient ainsi l'importance de gérer leur fatigue, un aspect essentiel de leur future carrière.

Élisabeth Platel, die Schulleiterin, beobachtete ihre Schüler sorgfältig und achtete darauf, dass sie sich vor ihrem nächsten Auftritt nicht verletzten. „Sanft! Man muss sanft mit dem Körper umgehen“, wiederholte sie, sich der körperlichen Anforderungen ihrer Kunst bewusst. Die jungen Tänzer erkannten so, wie wichtig es ist, mit ihrer Müdigkeit umzugehen, ein wesentlicher Aspekt ihrer zukünftigen Karriere.

Pour les élèves étrangers, une difficulté supplémentaire s'est présentée : la "pente", une inclinaison redoutable de 5 % du plancher de Garnier, caractéristique des théâtres à l'italienne. Élisabeth Platel, qui connaît parfaitement la scène pour y avoir interprété les plus grands rôles du répertoire, a conseillé les jeunes danseurs d'utiliser cette pente à leur avantage.

Für ausländische Studierende stellte sich eine zusätzliche Schwierigkeit dar: die „Neigung“, eine gewaltige Neigung von 5 % des Garnier-Bodens, die für Theater im italienischen Stil charakteristisch ist. Élisabeth Platel, die die Bühne perfekt kennt und die größten Rollen des Repertoires gesungen hat, riet jungen Tänzern, diesen Hang zu ihrem Vorteil zu nutzen.

Le cours a également mis en lumière les spécificités de la technique française. "Chez nous, on fait tous les exercices aussi à l'envers", a expliqué l'enseignante, montrant une combinaison de pas "descendants" (vers l'avant) et "remontants" (vers l'arrière). L'héritage chorégraphique de l'Opéra a également été évoqué à travers les pas de danse, l'occasion de partager quelques anecdotes historiques avec le public averti.

Der Kurs beleuchtete auch die Besonderheiten der französischen Technik. „Bei uns zu Hause machen wir auch alle Übungen rückwärts“, erklärte die Lehrerin und zeigte dabei eine Kombination aus „Ab“- (vorwärts) und „Auf“-Schritten (rückwärts). Das choreografische Erbe der Oper wurde auch durch die Tanzschritte in Erinnerung gerufen und bot die Gelegenheit, einige historische Anekdoten mit dem informierten Publikum zu teilen.

Au fur et à mesure que le cours avançait, les enchaînements devenaient de plus en plus virtuoses. Petite batterie, grands sauts, tours en l'air et pas de pointe ont émerveillé le public. L'exercice final, des équilibres arabesque sur pointe pour les filles et des tours en l'air pour les garçons, a clôturé la séance en beauté.

Mit fortschreitendem Unterricht wurden die Sequenzen immer virtuoser. Kleine Trommeln, große Sprünge, Luftdrehungen und Spitzenschritte begeisterten das Publikum. Die letzte Übung, Arabesken-Balancen auf der Spitze für die Mädchen und Kunststücke in der Luft für die Jungen, rundete die Sitzung stilvoll ab.

Loin d'être ingrat, ce cours ouvert a offert une passionnante plongée dans le travail quotidien qui façonne patiemment les talents de demain. Les "Petits Rats" de l'Opéra de Paris ont dévoilé leur rigueur, leur passion et leur détermination, confirmant leur statut d'étoiles montantes de la danse mondiale.

Dieser offene Kurs war keineswegs undankbar, sondern bot einen faszinierenden Einblick in die tägliche Arbeit, die geduldig die Talente von morgen formt. Die „Kleinen Ratten“ der Pariser Oper zeigten ihre Strenge, ihre Leidenschaft und ihre Entschlossenheit und bestätigten ihren Status als aufstrebende Stars des Welttanzes.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 29, 2024